From 3866235372523735b9ee9ce02e7102e3ad8be877 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 03:49:22 +0300
Subject: [PATCH 001/331] Update README.md
README.md in Arabic
---
en/README.md | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/en/README.md b/en/README.md
index cc28066..69274ae 100644
--- a/en/README.md
+++ b/en/README.md
@@ -1,31 +1,35 @@
-> Project Reality: BF2 has been in development by countless developers over a period of more than 19 years. Extensive modifications and improvements were made during this time.
-> After thousands of changes, it gets harder and harder to recognize that PR is a Battlefield 2 modification.
+> مشروع Project Reality: BF2 تم تطويره على يد عدد كبير من المطورين على مدار أكثر من 19 سنة. وخلال هذه الفترة تم إجراء تعديلات وتحسينات واسعة
+> بعد آلاف التغييرات، أصبح من الصعب أكثر فأكثر التعرّف على أن PR هي مجرد تعديل (Mod) للعبة Battlefield 2
>
-> We hope this manual provides you with a good start into the challenging but also rewarding world of PR:BF2.
-> If you have any feedback or unanswered questions concerning this document feel free to contact us on the forums.
+> نأمل أن يقدّم لك هذا الدليل بداية جيدة لعالم Project Reality: BF2 الذي يجمع بين التحدي والمكافأة في الوقت نفسه.
+> إذا كانت لديك أي ملاحظات أو أسئلة غير مُجابة بخصوص هذا المستند، لا تتردد في التواصل معنا عبر المنتديات.
>
-> _The PR-Team_
+> [PRAR] Ezzeldin
-## Introduction
+## مقدمة
-This introduction will give a brief overview into what you can expect when you begin playing the Project Reality modification for Battlefield 2. This modification has a level of complexity and teamwork that you won’t find in most modern first person shooter games, while it still finds the balance between simulation and gameplay. Due to the steep learning curve, we highly recommend that all new players read through this manual thoroughly prior to joining an online game.
+ستعطيك هذه المقدمة لمحة سريعة عمّا يمكنك توقعه عند بدء لعب تعديل Project Reality للعبة Battlefield 2. يتميز هذا التعديل بمستوى عالٍ من التعقيد والتركيز على العمل الجماعي لا تجده في معظم ألعاب التصويب الحديثة من منظور الشخص الأول، مع الحفاظ في الوقت نفسه على توازن بين المحاكاة وأسلوب اللعب. ونظرًا لصعوبة التعلّم في البداية، نوصي بشدة جميع اللاعبين الجدد بقراءة هذا الدليل بعناية قبل الدخول إلى أي مباراة عبر الإنترنت.
-The primary core ethos of Project Reality is teamwork. Coordination within your squad, between squads and throughout your team is paramount. The role of squad leader and the commander is essential to success in PR and the direction of the game is dictated by those in leadership positions and carried out by the players. PR:BF2 contains a multitude of gameplay mechanics which differentiate roles within a squad and the team. It also gives squad leaders and team commanders the ability to deploy emplacement assets such as foxholes, machine gun nests and mortar pits to fortify the defence of spawn locations known as FOBs. In addition, the role of players within a squad has been greatly diversified, and is reflected in an expanded selection of standard and limited specialty kits for various infantry load outs alongside unique kits for operating mechanized and aviation vehicles.
+لفكرة الأساسية والمحورية في Project Reality هي العمل الجماعي. التنسيق داخل الفرقة، وبين الفرق، وضمن الفريق ككل هو عنصر بالغ الأهمية. دور قائد الفرقة وقائد الفريق (Commander) ضروري لتحقيق النجاح في PR، واتجاه سير اللعب يحدده أصحاب المناصب القيادية ويقوم اللاعبون بتنفيذه. يحتوي PR:BF2 على العديد من أنظمة اللعب التي تميّز بين الأدوار داخل الفرقة والفريق. كما يمنح قادة الفرق وقادة الفريق القدرة على إنشاء تجهيزات دفاعية مثل الخنادق (Foxholes)، ورشاشات ثابتة، ومواقع هاون لتعزيز الدفاع عن نقاط إعادة الظهور المعروفة باسم FOBs. بالإضافة إلى ذلك، تم تنويع أدوار اللاعبين داخل الفرقة بشكل كبير، وهو ما يظهر في مجموعة موسعة من الكِتّات الأساسية والمتخصصة المحدودة لمختلف تجهيزات المشاة، إلى جانب كِتّات خاصة الاستخدام المركبات الميكانيكية والطائرات.
-Another core fundamental aspect of PR is how players communicate. Communication in PR is an essential element of gameplay and we recommend that all players are microphone ready when they begin playing online. To ensure enhanced communication, an integrated version of PR Mumble voice communication software gives players abilities not available with built in BF2 voice-over-IP, such as the ability to talk to other players within the local vicinity, regardless of which squad they are in, as well as transmit to squad members over the squad radio no matter where they are on the battlefield. No additional installation is required, which means every player on the battlefield will have the same communications setup and can communicate effortlessly.
+من الجوانب الأساسية الأخرى في Project Reality هي أسلوب التواصل بين اللاعبين. التواصل عنصر أساسي في أسلوب اللعب، وننصح بأن يكون جميع اللاعبين مجهزين بمايكروفون عند بدء اللعب عبر الإنترنت. ولتحسين التواصل، تم دمج نسخة من برنامج الصوت Mumble داخل اللعبة، والذي يتيح ميزات غير متوفرة في نظام الصوت الافتراضي في Battlefield 2، مثل القدرة على التحدث مع اللاعبين القريبين منك في الموقع الجغرافي بغض النظر عن الفريق أو الفرقة، وكذلك التواصل مع أعضاء فرقتك عبر الراديو أينما كانوا في ساحة المعركة. لا يتطلب ذلك أي تثبيت إضافي، مما يعني أن جميع اللاعبين لديهم نفس نظام التواصل ويمكنهم التحدث بسهولة وفعالية.
-This mod was made by players, for players so don't be afraid to ask for help in-game, on [Discord](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord") or on the forums at [realitymod.com](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27). Again, welcome to PR and a totally new gaming experience!
+تم صنع هذا التعديل بواسطة اللاعبين ولصالح اللاعبين، لذلك لا تتردد في طلب المساعدة داخل اللعبة أو عبر
+Discord: (https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
+أو عبر المنتديات على
+Project Reality Forums: (https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27)
-## Changelog
-The changelog for this manual is as follows:
+مرحبًا بك في PR تجربة لعب جديدة كليًا!
-### 2023-09-18
-- Updated Kit drop procedure
+## سجل التغييرات (Changelog)
+سجل التغييرات في هذا الدليل كالتالي:
-### 2023-06-24
-- Small updates and fixes to content and styling
-- Fixed Honkit related issues
+### ١٨ سبتمبر ٢٠٢٣
+- تحديث إجراءات إسقاط الكِتّات (Kit drop procedure)
+### ٢٤ يونيو ٢٠٢٣
+- تحديثات وإصلاحات بسيطة في المحتوى والتنسيق
+- إصلاح مشكلات متعلقة بـ Honkit
-### 2022-01-22
-- Added contributing page
-- Updated content for new theme
\ No newline at end of file
+### ٢٢ يناير ٢٠٢٢
+- إضافة صفحة المساهمة (Contributing page)
+- حديث المحتوى ليتوافق مع التصميم الجديد
From 251ee62a23de2123eaec4f79a463d6f4c82b2bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 03:59:54 +0300
Subject: [PATCH 002/331] Create README.md
---
ar/README.md | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 35 insertions(+)
create mode 100644 ar/README.md
diff --git a/ar/README.md b/ar/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b08412c
--- /dev/null
+++ b/ar/README.md
@@ -0,0 +1,35 @@
+> مشروع Project Reality: BF2 تم تطويره على يد عدد كبير من المطورين على مدار أكثر من 19 سنة. وخلال هذه الفترة تم إجراء تعديلات وتحسينات واسعة
+> بعد آلاف التغييرات، أصبح من الصعب أكثر فأكثر التعرّف على أن PR هي مجرد تعديل (Mod) للعبة Battlefield 2
+>
+> نأمل أن يقدّم لك هذا الدليل بداية جيدة لعالم Project Reality: BF2 الذي يجمع بين التحدي والمكافأة في الوقت نفسه.
+> إذا كانت لديك أي ملاحظات أو أسئلة غير مُجابة بخصوص هذا المستند، لا تتردد في التواصل معنا عبر المنتديات.
+>
+> [PRAR] Ezzeldin
+
+## مقدمة
+
+ستعطيك هذه المقدمة لمحة سريعة عمّا يمكنك توقعه عند بدء لعب تعديل Project Reality للعبة Battlefield 2. يتميز هذا التعديل بمستوى عالٍ من التعقيد والتركيز على العمل الجماعي لا تجده في معظم ألعاب التصويب الحديثة من منظور الشخص الأول، مع الحفاظ في الوقت نفسه على توازن بين المحاكاة وأسلوب اللعب. ونظرًا لصعوبة التعلّم في البداية، نوصي بشدة جميع اللاعبين الجدد بقراءة هذا الدليل بعناية قبل الدخول إلى أي مباراة عبر الإنترنت.
+
+لفكرة الأساسية والمحورية في Project Reality هي العمل الجماعي. التنسيق داخل الفرقة، وبين الفرق، وضمن الفريق ككل هو عنصر بالغ الأهمية. دور قائد الفرقة وقائد الفريق (Commander) ضروري لتحقيق النجاح في PR، واتجاه سير اللعب يحدده أصحاب المناصب القيادية ويقوم اللاعبون بتنفيذه. يحتوي PR:BF2 على العديد من أنظمة اللعب التي تميّز بين الأدوار داخل الفرقة والفريق. كما يمنح قادة الفرق وقادة الفريق القدرة على إنشاء تجهيزات دفاعية مثل الخنادق (Foxholes)، ورشاشات ثابتة، ومواقع هاون لتعزيز الدفاع عن نقاط إعادة الظهور المعروفة باسم FOBs. بالإضافة إلى ذلك، تم تنويع أدوار اللاعبين داخل الفرقة بشكل كبير، وهو ما يظهر في مجموعة موسعة من الكِتّات الأساسية والمتخصصة المحدودة لمختلف تجهيزات المشاة، إلى جانب كِتّات خاصة الاستخدام المركبات الميكانيكية والطائرات.
+
+من الجوانب الأساسية الأخرى في Project Reality هي أسلوب التواصل بين اللاعبين. التواصل عنصر أساسي في أسلوب اللعب، وننصح بأن يكون جميع اللاعبين مجهزين بمايكروفون عند بدء اللعب عبر الإنترنت. ولتحسين التواصل، تم دمج نسخة من برنامج الصوت Mumble داخل اللعبة، والذي يتيح ميزات غير متوفرة في نظام الصوت الافتراضي في Battlefield 2، مثل القدرة على التحدث مع اللاعبين القريبين منك في الموقع الجغرافي بغض النظر عن الفريق أو الفرقة، وكذلك التواصل مع أعضاء فرقتك عبر الراديو أينما كانوا في ساحة المعركة. لا يتطلب ذلك أي تثبيت إضافي، مما يعني أن جميع اللاعبين لديهم نفس نظام التواصل ويمكنهم التحدث بسهولة وفعالية.
+
+تم صنع هذا التعديل بواسطة اللاعبين ولصالح اللاعبين، لذلك لا تتردد في طلب المساعدة داخل اللعبة أو عبر
+Discord: (https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
+أو عبر المنتديات على
+Project Reality Forums: (https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27)
+
+مرحبًا بك في PR تجربة لعب جديدة كليًا!
+
+## سجل التغييرات (Changelog)
+سجل التغييرات في هذا الدليل كالتالي:
+
+### ١٨ سبتمبر ٢٠٢٣
+- تحديث إجراءات إسقاط الكِتّات (Kit drop procedure)
+### ٢٤ يونيو ٢٠٢٣
+- تحديثات وإصلاحات بسيطة في المحتوى والتنسيق
+- إصلاح مشكلات متعلقة بـ Honkit
+
+### ٢٢ يناير ٢٠٢٢
+- إضافة صفحة المساهمة (Contributing page)
+- حديث المحتوى ليتوافق مع التصميم الجديد
From 802ddef35bd7c7ebeafc724798ed81491f8aebdb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 04:04:36 +0300
Subject: [PATCH 003/331] Create website.css
---
ar/styles/website.css | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 41 insertions(+)
create mode 100644 ar/styles/website.css
diff --git a/ar/styles/website.css b/ar/styles/website.css
new file mode 100644
index 0000000..298f44b
--- /dev/null
+++ b/ar/styles/website.css
@@ -0,0 +1,41 @@
+h1, h2, h3, h4 {
+ color: rgb(98,160,216);
+}
+
+
+.book-body, .book-summary{
+ background-color: #404040;
+}
+
+#book-search-results .search-results .has-results .search-results-item>:last-child {
+ margin-bottom: 0!important;
+ color: #fff;
+}
+
+.book-summary ul.summary li a, .book-summary ul.summary li span{
+ color: rgb(98,160,216);
+}
+
+.book-summary ul.summary li.active>a {
+ background-color: rgb(98,160,216);
+ color: #404040;
+ text-decoration: none;
+ display: block;
+}
+
+.book-body .markdown-section{
+ color: white;
+}
+
+.markdown-section table td, .markdown-section table th {
+ padding: 6px 13px;
+ border: 1px solid #5B9BD4;
+}
+
+.markdown-section table tr, .markdown-section table tr:nth-child(2n) {
+ background-color: #313D4F;
+}
+
+markdown-section blockquote{
+ border-color: #858585;
+ }
From 62609dc5f682128ca228f1081839101fecc656de Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 05:23:48 +0300
Subject: [PATCH 004/331] Create commander.md
---
ar/commander.md | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 60 insertions(+)
create mode 100644 ar/commander.md
diff --git a/ar/commander.md b/ar/commander.md
new file mode 100644
index 0000000..f3d5c6e
--- /dev/null
+++ b/ar/commander.md
@@ -0,0 +1,60 @@
+# القائد (Commander)
+
+## قيادة القوات
+
+المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
+يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق (Direct Squad Radio Net) عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
+يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
+
+للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد الأساسي على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
+
+* **الأوامر**
+ * **تدمير**: إزالة قواعد الإمداد الصديقة (FOBs).
+ * **إزالة علامة**: حذف العلامات غير المرغوب فيها من الخريطة.
+ * **طائرة استطلاع بدون طيار (UAV):** نشر طائرة استطلاع في الموقع المحدد.
+ * **نقطة طريق (Waypoint):** وضع علامة نقطة طريق، ويمكن وضع حتى 7 نقاط، كل واحدة تُعرّف بحرف، وهذه العلامات لا تختفي.
+ * **طلب هاون (Request Mortars):** طلب قصف هاون على الموقع المحدد.
+{% figure "../assets/commands.png" %}
+الأوامر الممكنة، وطلبات الفرق، والرموز التي يمكن للقائد استخدامها
+{% endfigure %}
+
+* **أوامر الفرق**
+ * نفس العلامات متاحة لقادة الفرق أيضاً. عند اختيار فرقة من القائمة اليسرى يمكن إعطاؤها أوامر. إذا تم قبول الأمر (Page Up) سيتم استبدال علامة تلك الفرقة.
+{% figure "../assets/build.png", "../assets/observe.png", "../assets/defendmarker.png", "../assets/demolish.png", "../assets/move.png" %}
+علامات البناء، المراقبة، الدفاع، التدمير، والتحرك على التوالي.
+{% endfigure %}
+
+* **المشاة \| المركبات \| التحصنات \| متنوع.**
+ * علامات متعددة يمكن استخدامها لتحديد مواقع المشاة الأعداء، والمعدات، والتحصينات المنتشرة.
+لا يمكن وضع العلامات في أي وقت. في أعلى اليسار يوجد شريط باسم “MARKER” يوضح مدة الانتظار حتى يمكن وضع علامة جديدة.
+{% figure "../assets/commander_right_click.png" %}
+يتغير حجم الدوائر حسب حجم الخريطة. الصورة أعلاه من خريطة Muttrah City (2 كم).
+{% endfigure %}
+
+عند النقر بزر الفأرة الأيمن على شاشة القائد يمكنه أيضاً تقدير المسافات باستخدام الدوائر.
+
+إذا اعتقد قادة الفرق أن القائد لا يؤدي مهامه بكفاءة، يمكنهم بدء تمرد (Mutiny). وإذا نجح التمرد، يمكن للاعب جديد تولي هذا المنصب.
+### نقطة تجمّع القائد (Commander Rally Point)
+
+يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
+
+## الطائرة بدون طيار {#uav}
+
+يمكن لقائد القوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
+في بداية الجولة يوجد تأخير لمدة 5 دقائق قبل تشغيل الـ UAV. بعد ذلك يمكن إطلاقها عبر وضع علامة UAV على خريطة القيادة، سواء من خلال أيقونتها في أعلى يسار شاشة القائد أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة. ولتشغيلها يجب الدخول إلى مركبة الـ ACV في القاعدة الرئيسية للفريق.
+{% figure "../assets/acvv.png" %}
+مركبة القيادة المدرعة (Armored Command Vehicle)
+{% endfigure %}
+
+**لن تبقى الـ UAV في الجو إلى الأبد.** تفقد الطائرة 0.2% من الوقود في الثانية أثناء التحرك، و0.33% أثناء التشغيل، وتُعاد تعبئتها بنفس المعدل عند القاعدة. يمكن متابعة مستوى الوقود عبر شريط “FUEL” أعلى يسار شاشة القائد.
+
+يمكن إعادة الطائرة إلى القاعدة لإعادة التزود بالوقود في أي وقت، ولا يستهلك الرجوع أي وقود. يتم ذلك عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على أيقونة UAV في شاشة القائد.
+مدة نشر الـ UAV تعتمد على المسافة التي ستقطعها، إذ تتحرك بسرعة 40 متر/ثانية. وتستغرق دقيقة واحدة لإكمال الدوران فوق المنطقة المستهدفة (حوالي 21 متر/ثانية). كما تستغرق 30 ثانية للإقلاع أو الهبوط.
+
+يمكن التحكم في كاميرا الـ UAV بثلاث درجات تكبير (Right Click)، مع إمكانية الرؤية الحرارية (اضغط T ثم Right Click للتبديل بين DAY / THERMAL BHOT). أما فصائل الميليشيا وما يشابهها فلديها درجتا تكبير فقط دون رؤية حرارية.
+
+يمكن إعادة توجيه الـ UAV إلى موقع جديد على الخريطة، والتنقل لا يمنع التحكم بالكاميرا. وتعمل الـ UAV فقط على خرائط 2 كم و4 كم لأنها ستكون قوية جداً على الخرائط الصغيرة.
+
+{% figure "../assets/uav2.png" %}
+كاميرا القائد الخاصة بالـ UAV.
+{% endfigure %}
From d0c5ee3faf0d9effe90ec7eb5488c248d7a2a64f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 05:24:19 +0300
Subject: [PATCH 005/331] Update README.md
---
ar/README.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/README.md b/ar/README.md
index b08412c..c477ded 100644
--- a/ar/README.md
+++ b/ar/README.md
@@ -4,7 +4,7 @@
> نأمل أن يقدّم لك هذا الدليل بداية جيدة لعالم Project Reality: BF2 الذي يجمع بين التحدي والمكافأة في الوقت نفسه.
> إذا كانت لديك أي ملاحظات أو أسئلة غير مُجابة بخصوص هذا المستند، لا تتردد في التواصل معنا عبر المنتديات.
>
-> [PRAR] Ezzeldin
+> فريق بروجيكت ريالتي
## مقدمة
From c0c7935d430e39f95d97aee8095e58b33c57602b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 05:24:58 +0300
Subject: [PATCH 006/331] Update README.md
---
en/README.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/en/README.md b/en/README.md
index 69274ae..36df17f 100644
--- a/en/README.md
+++ b/en/README.md
@@ -4,7 +4,7 @@
> نأمل أن يقدّم لك هذا الدليل بداية جيدة لعالم Project Reality: BF2 الذي يجمع بين التحدي والمكافأة في الوقت نفسه.
> إذا كانت لديك أي ملاحظات أو أسئلة غير مُجابة بخصوص هذا المستند، لا تتردد في التواصل معنا عبر المنتديات.
>
-> [PRAR] Ezzeldin
+> فريق بروجيكت ريالتي
## مقدمة
From 1c9c2ea1b867faf9a767f712d77e4364d6f50577 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 05:30:32 +0300
Subject: [PATCH 007/331] Update commander.md
---
ar/commander.md | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/ar/commander.md b/ar/commander.md
index f3d5c6e..3ad83e8 100644
--- a/ar/commander.md
+++ b/ar/commander.md
@@ -3,7 +3,9 @@
## قيادة القوات
المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
+
يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق (Direct Squad Radio Net) عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
+
يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد الأساسي على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
From d90935c3194f6e404ef1b8cdbd7420cc3b2589ed Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 07:18:14 +0300
Subject: [PATCH 008/331] Create game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 96 insertions(+)
create mode 100644 ar/game_modes.md
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
new file mode 100644
index 0000000..cbdcfb4
--- /dev/null
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -0,0 +1,96 @@
+# أنماط اللعب (Game Modes)
+
+توفر Project Reality: BF2 سبعة أنماط لعب مختلفة بأهداف متعددة. الهدف المشترك في جميع الأنماط هو تقليل نقاط تعزيز الفريق الخصم (وتُعرف أيضًا باسم “التذاكر” – Tickets) إلى الصفر. في معظم أنماط اللعب يتم تحقيق ذلك عبر إصابة وقتل الأعداء، تدمير مركباتهم، والاستيلاء على نقاط التحكم (Control Points).تشير علامات الخريطة الملوّنة إلى الأهداف الحالية في كل نمط لعب.
+
+تحتوي PR:BF2 على أكثر من 80 خريطة مع أكثر من 600 طبقة (Layer) مختلفة. يمكن الاطلاع على جميع الخرائط ومعلوماتها التفصيلية عبر: [the PR Map Gallery](http://www.realitymod.com/mapgallery/).
+
+معظم الخرائط تحتوي على 4 طبقات مختلفة تتنوع فيها الأصول والدعم المتاح:
+
+* **Infantry \(16\):** طبقة تعتمد غالبًا على مركبات النقل والمركبات الخفيفة، مع تركيز كبير على قتال المشاة
+* **Alternative \(32\):** طبقة بديلة تختلف بشكل كبير أو بسيط عن النسخة القياسية
+* **Standard \(64\):** طبقة الأساسية التي تتضمن معظم الخريطة وجميع الأصول المتاحة، وهي النسخة الافتراضية للعب
+* **Large \(128\):** طبقة مصممة لتقديم تجربة مختلفة عن القياسية، غالبًا عبر تغيير الفصائل أو زيادة مدة المعركة
+## _Advance and Secure \(AAS\)_ - التقدم والسيطرة
+
+التقدم والسيطرة (Advance and Secure – AAS)
+
+نمط AAS هو الأقرب إلى نمط Conquest الأصلي في Battlefield 2. الهدف هو السيطرة على جميع نقاط التحكم (CPs) مع الحفاظ على عدد تذاكر أكبر من الفريق الخصم. لا يمكن الاستيلاء على النقاط إلا بشكل تسلسلي لمحاكاة خط جبهة متحرك. يتم تمييز نقاط الهجوم بأيقونة برتقالية، ونقاط الدفاع بأيقونة بنفسجية.. إذا تمكن العدو من السيطرة على آخر نقطة زرقاء (غالبًا القريبة من القاعدة الرئيسية)، يبدأ فريقك بخسارة التذاكر بشكل مستمر. وعلى عكس Battlefield 2 التقليدية، فإن خسارة التذاكر هنا أشد، وغالبًا يجب استعادة النقطة لإيقاف النزيف. وعند بدء عملية الاستعادة، يتوقف النزيف. كما تشير العلامة الحمراء إلى نقطة العدو التي تسبب له نزيف التذاكر عند السيطرة عليها.
+يتطلب الاستيلاء على نقطة تحكم وجود لاعبين على الأقل داخل نطاقها. وقد يستغرق الاستيلاء أكثر من دقيقة حسب نسبة المهاجمين إلى المدافعين. إذا تم تحييد نقطة تابعة لفريقك ثم استعادتها من قبل العدو، يخسر الفريق 30 تذكرة. ومن أهم ميزات AAS أن توزيع النقاط قد يتغير عشوائيًا بين الجولات حتى عند نفس الخريطة.
+إذا لم يكن لدى الفريق المهاجم نسبة لا تقل عن 2 إلى 1 مقارنة بالفريق المدافع داخل منطقة العلم، فسوف يبدأ التقدم في الاستيلاء على النقطة في التراجع.
+
+لعرض حالة التقدم في السيطرة، يجب أن تكون موجودًا فعليًا داخل نطاق نقطة التحكم (CP) كما هو موضح على الخريطة، ثم تضغط على مفتاح عرض قائمة اختيار الكِت/الفرقة (Caps Lock) أو مفتاح الخريطة (M).
+يتم تقسيم تقدم الاستيلاء إلى 4 شرائط (Bars)، تمتلئ أو تتراجع حسب الصراع داخل منطقة النقطة. لذلك لن تستطيع معرفة ما إذا كان فريقك متفوقًا عدديًا على العدو إلا بعد اختفاء الشريط الأول، كما لن يتم تنبيهك إذا بدأ العدو بالتفوق العددي والسيطرة على النقطة؛ والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي المتابعة اليدوية بشكل دوري.
+وعندما يتم تحييد نقطة تحكم تابعة لفريقك من قبل العدو (حيث يظهر رمز العلم باللون الأبيض، ما يعني أن النقطة لم تعد تحت سيطرة أي فريق)، سيتم إصدار تنبيه صوتي لك ولجميع أعضاء فريقك يفيد بخسارة النقطة، بغض النظر عن موقعكم في الخريطة.
+عند حدوث ذلك، غالبًا لا يمكن البدء في السيطرة على نقطة العدو التالية في سلسلة النقاط إلا بعد استعادة النقطة المفقودة بالكامل وإعادتها تحت سيطرة فريقك.
+
+علامات الخريطة الخاصة بنمط AAS هي:
+
+
+
+*  علامة الدفاع (Defend Marker)
+*  علامة الدفاع (مع نزيف التذاكر) (Defend Marker with ticket bleed)
+*  Attack Marker - علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
+*  Attack Marker - علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
+
+تستخدم أنماط Vehicle Warfare وSkirmish وCOOP نفس أنواع علامات الهجوم والدفاع بشكل مشابه.
+
+## حرب المركبات (Vehicle Warfare – VW)
+
+في هذا النمط من اللعب، تدور معارك بين العديد من المركبات الثقيلة للسيطرة على الخريطة. يكون ظهور اللاعبين محدودًا بكِتّات “Crewman” فقط، ولا يمكن طلب سوى كِتّات “Officer” و“Pilot”. تتأثر التذاكر فقط بعدد نقاط التحكم (CPs) التي يسيطر عليها الفريق. المركبات التي تم تدميرها تعود للظهور بعد 5 دقائق. يتطلب الاستيلاء على نقطة تحكم وجود 6 لاعبين على الأقل (داخل المركبات). وتكون عملية الاستيلاء أسرع بكثير مقارنة بنمط AAS.
+
+## _Skirmish_ - المناوشات
+
+يعمل هذا النمط على نسخ أصغر من خرائط نمط Advance and Secure، وهو مخصص لما يقارب 12 إلى 16 لاعبًا. يُعد مناسبًا جدًا لمباريات الكلان والاشتباكات الصغيرة بين المشاة. يطبق نفس قواعد AAS لكن في مناطق قتال أصغر، وغالبًا بدون مركبات أو أدوات بناء قابلة للنشر، مع عدد أقل من التذاكر. إذا خسر فريق نقطة تحكم لصالح العدو، يتم خصم 10 تذاكر منه.
+
+## القيادة والتحكم (Command & Control – CNC)
+
+يوفر هذا النمط معارك واسعة وحرّة بدون نقاط تحكم يمكن الاستيلاء عليها. بدلًا من ذلك، يجب على كل فريق إنشاء قاعدة عمليات أمامية واحدة (FOB) في أي مكان على الخريطة. الهدف هو الدفاع عن الـ FOB الخاص بالفريق مع محاولة العثور على وتدمير FOB العدو. عند فقدان الـ FOB، يتعرض الفريق لعقوبة كبيرة في التذاكر ويستمر في خسارتها حتى يتم بناء FOB جديد. يجب وضع الـ FOB على بعد لا يقل عن 200 متر من حدود الخريطة. بناء الـ FOB في منتصف الخريطة يزيد من تأثير خسارة التذاكر على الفريق الذي يفقده. يمكن لكلا الفريقين بناء دفاعات أكثر داخل نطاق أوسع حول الـ FOB مقارنة بباقي الأنماط.
+
+## التعاون (Co-Operative – COOP)
+
+في هذا النمط يمكن للاعبين البشر (واحد أو أكثر) القتال إلى جانب أو ضد الذكاء الاصطناعي (Bots). يُعد هذا النمط مثاليًا للتدرب على المعدات والمركبات قبل استخدامها في معارك حقيقية ضد لاعبين. تم تعديل بعض القواعد والعناصر لتناسب وجود البوتات. معظم الخرائط تحتوي على نسخ خاصة لهذا النمط.
+
+## التمرد (Insurgency – INS)
+يُعد هذا النمط فريدًا مقارنة ببقية أنماط اللعب في PR. هدف قوات التحالف (BluFor) هو العثور على مخازن الأسلحة (Weapon Caches) التابعة لفصيل المتمردين (RedFor أو OpFor) وتدميرها وهي مخفية في أنحاء الخريطة. يختلف عدد المخازن المطلوب تدميرها حسب الخريطة والنسخة، وغالبًا يكون هناك 6 مخازن ويجب تدمير 5 منها للفوز. يفوز المتمردون إذا تمكنوا من حماية ما لا يقل عن مخزنين حتى تنفد تذاكر قوات التحالف. بالنسبة لقوات التحالف، تطبق قواعد خسارة التذاكر الخاصة بنمط AAS، بينما لا يمتلك المتمردون تذاكر ويمكنهم إعادة الظهور بلا حدود.
+{% figure "../assets/weaponcache.png" %}
+مخزن أسلحة (Weapon Cache){% endfigure %}
+
+يجب على قوات التحالف جمع المعلومات الاستخباراتية عبر قتل مقاتلي المتمردين أو أسر المدنيين [\(see The Civilian\)](the_civilian.md).لأسر مدني، يجب أن يكون لاعب التحالف على بعد متر واحد من المدني، ويجب استخدام أداة تقييد (أصفاد بلاستيكية)، والتي يمكن الوصول إليها عبر اختيار الرقم 1 في لوحة المفاتيح، أو بديلًا يمكن استخدام بندقية (Shotgun) لمحاكاة التعطيل برصاص غير قاتل.
+
+يفوز التحالف إذا تمكن من تدمير عدد معين من المخازن قبل نفاد الوقت أو التذاكر، وإلا يفوز المتمردون. يمكن لمهندسي المتمردين إصلاح المخازن التالفة. يتم عرض عدد المخازن عند بداية الجولة وعلى الخريطة، كما يمكن للمتمردين معرفة العدد عبر قائمة الكِت/الفرقة (Caps Lock).
+
+لكشف الموقع التقريبي لمخازن الأسلحة أثناء نمط Insurgency، يجب جمع معلومات استخباراتية. يحتاج فريق التحالف إلى 50 نقطة معلومات (IP) ليتم الكشف عن المخزن بعد 5 دقائق. يتم كسب أو فقدان النقاط كالتالي:
+
+* قتل متمرد: +1 نقطة (ضمن 300 متر)
+* اعتقال مدني أو متمرد: +10 نقاط
+* قتل مدني (مخالفة قواعد الاشتباك): -5 نقاط
+* تدمير مركبات قرب مدني (خلال آخر 60 ثانية وعلى بعد 50 متر): -50 نقطة
+* تدمير مركبات مدنية غير مستخدمة: -5 نقاط
+
+لا يمكن للدبابات أو الطائرات أو المروحيات كسب نقاط IP عبر هذه الطرق.
+يظهر الموقع التقريبي لأول مخزن بعد حوالي 5 دقائق من بداية الجولة. يمكن أن يوجد حتى مخزنين نشطين في نفس الوقت. يتم كشف مواقع جديدة عند الوصول إلى 50 نقطة معلومات. إذا كان عدد اللاعبين أقل من 32، يتم تقليل متطلبات النقاط إلى النصف. يمكن أن تتراوح النقاط بين -50 و +50 كحد أقصى.
+
+علامات الخريطة في نمط Insurgency:
+
+*  **مخزن أسلحة معروف لقوات التحالف:** Tيظهر على خريطة التحالف عند توفر معلومات كافية، وقد يكون موقعه التقريبي منحرفًا حتى 75 مترًا.
+* مخزن أسلحة معروف للمتمردين: يظهر هذا الرمز على خريطة قوات المتمردين، ويشير إلى أن قوات التحالف قد جمعت معلومات استخباراتية كافية لتحديد موقع المخزن. بمجرد ظهور هذا الرمز، يتم إنشاء (Spawn) مخزن الأسلحة فعليًا في ساحة المعركة، ليصبح قابلًا للاستخدام من قِبل المتمردين، كما يصبح هدفًا يمكن لقوات التحالف تدميره. ومع ذلك، توجد فترة سماح مدتها 5 دقائق بين ظهور المخزن في اللعبة وبين كشف موقعه لقوات التحالف.
+*  **مخزن غير معروف للمتمردين:** يمثل الموقع الذي سيظهر فيه المخزن لاحقًا، ولا يظهر إلا للمتمردين لتنظيم الدفاعات.
+
+يمكن تدمير المخازن باستخدام C4 (صغيرة أو كبيرة)، بينما الأسلحة الأخرى تسبب ضررًا ضعيفًا أو معدومًا.
+
+عند تدمير مخزن، يحصل فريق التحالف على 30 تذكرة، ويتم إعلام الفريق بعدد المخازن المتبقية.
+يمكن إصلاح المخازن باستخدام مفتاح (Wrench) أو مجرفة (Shovel).
+
+
+لا يتم إظهار المخازن على الخريطة إلا قبل 30 ثانية من بداية الجولة لتجنب استغلال المعلومات.
+
+
+## لعبة الأسلحة (Gungame)
+هذا النمط مخصص لما لا يزيد عن 30 لاعبًا في السيرفر. يعتمد على مناطق قتال صغيرة مع نقاط ظهور عشوائية وبدون مركبات. الفائز الوحيد هو أول لاعب يصل إلى المستوى 20.
+كل عملية قتل لعدو ترفع مستوى اللاعب وتغيّر سلاحه، بينما قتل زملاء الفريق يؤدي إلى خفض المستوى.
+
+
+مع التقدم في المستويات، يتم استخدام مجموعة متنوعة من الأسلحة مثل الرشاشات الصغيرة، المسدسات، البنادق، قاذفات الصواريخ، قاذفات القنابل، وحتى الألغام (Claymore)، وصولًا إلى السكين في النهاية. يتم استعادة الصحة والذخيرة بالكامل عند الحصول على سلاح جديد.
+
+
+هذا النمط سريع الإيقاع ومصمم لتجهيز اللاعبين (warming up) وتطوير مهارات القتال القريب (CQC) قبل الدخول إلى أنماط لعب أكبر مثل AAS وIns وغيرها
From fbf8ccbb39edfd88204d8af9d9924f51ac26d215 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 13:16:22 +0300
Subject: [PATCH 009/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index cbdcfb4..29df5fd 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -29,7 +29,7 @@
*  علامة الدفاع (Defend Marker)
*  علامة الدفاع (مع نزيف التذاكر) (Defend Marker with ticket bleed)
-*  Attack Marker - علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
+*  Attack Marker - علامة الهجوم
*  Attack Marker - علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
تستخدم أنماط Vehicle Warfare وSkirmish وCOOP نفس أنواع علامات الهجوم والدفاع بشكل مشابه.
From 800a6eec1bff489b619b7cd53f21860501e2a456 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 13:25:31 +0300
Subject: [PATCH 010/331] Create help_manual.md
---
ar/help_manual.md | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 273 insertions(+)
create mode 100644 ar/help_manual.md
diff --git a/ar/help_manual.md b/ar/help_manual.md
new file mode 100644
index 0000000..25a3a1f
--- /dev/null
+++ b/ar/help_manual.md
@@ -0,0 +1,273 @@
+# Contributing guide
+The Project Reality manual is a great document for both new players and old timers coming back.
+To make it easier for them we try to make it updated with the latest changes and accessible in as many languages as possible and for this we need your help!
+
+If you spot any issue, wish to expand the manual more or want to translate to a different language you're welcome to submit an issue and/or create a pull request with the intended changes.
+
+Our manual uses [Markdown syntax](#syntax), a very easy to learn system, where it basically free text with a few options for formatting.
+Additionally, we serve the manual using HonKit, a fork of GitBook.
+
+## Translating
+In order for you to work on your version of the manual, you will need to create your own copy, a Git Fork.
+Simply go to our GitHub page and click Fork button in the top right corner.
+
+This will now create a copy fork of our Manual on your GitHub profile for you to work on. You can also then invite other users to help you by inviting them to the fork repo.
+
+Once you have your fork installed on your computer, we suggest you copy the 'en' folder and change the name to the 2 letter language code that you are translating into. Then you open this new folder and in each subfolder you will find README.md files. These are the chapters and therefore the files that will need translating.
+
+{% note %}
+The changelog in README.md, is dedicated to each languange, don't translate it.
+Instead, simply add an entry and describe what was added/removed/changed/translated.
+{% endnote %}
+
+You will also find the SUMMARY.md which is the page table. This one will also require translation of the titles. Note that there are many links (ex. {#subchapter-name}) in the files. These are used to link to chapters within the document. It's recommended not to change these names so all the links continue to work. Also don't translate and actual folder names. Also don't change any image names.
+
+Please in the meantime let us know you are working on a translation so we can take a look and potentially help out.
+
+## Syntax
+### Headings
+To create a heading, add one to six # symbols before your heading text. The number of # you use will determine the size of the heading.
+
+```markdown
+# This is an
tag
+## This is an tag
+###### This is an tag
+```
+
+The sidebar, on the right, is automatically filled with the header 2 and 3 present in the page.
+
+### Paragraphs and Line Breaks {#paragraphs}
+
+A paragraph is simply one or more consecutive lines of text, separated by one or more blank lines. (A blank line is any line that looks like a blank line — a line containing nothing but spaces or tabs is considered blank.) Normal paragraphs should not be indented with spaces or tabs.
+
+```
+Here's a line for us to start with.
+
+This line is separated from the one above by two newlines, so it will be a *separate paragraph*.
+```
+
+### Emphasis {#emphasis}
+
+```markdown
+*This text will be italic*
+_This will also be italic_
+
+**This text will be bold**
+__This will also be bold__
+
+~~This text will be crossed out.~~
+
+_You **can** combine them_
+```
+
+### Lists {#lists}
+
+Markdown supports ordered (numbered) and unordered (bulleted) lists.
+
+##### Unordered
+
+Unordered lists use asterisks, pluses, and hyphens — interchangably — as list markers:
+
+```markdown
+* Item 1
+* Item 2
+ * Item 2a
+ * Item 2b
+```
+
+##### Ordered
+
+Ordered lists use numbers followed by periods:
+
+```markdown
+1. Item 1
+2. Item 2
+3. Item 3
+ * Item 3a
+ * Item 3b
+```
+
+### Links {#links}
+
+Markdown supports two style of links: inline and reference.
+
+A simple link can be created by surrounding the text with square brackets and the link URL with parentheses:
+
+```markdown
+This is [an example](http://example.com/ "Title") inline link with a title.
+
+[This link](http://example.net/) has no title attribute.
+```
+
+Links can point to relative paths, anchors or absolute urls.
+
+
+### References
+
+There is another way to create links which does not interrupt the text flow. The URL and title are defined using a reference name and this reference name is then used in square brackets instead of the link URL:
+
+```markdown
+This is [an example][id] reference-style link.
+```
+
+Then, anywhere in the document, you define your link label like this, on a line by itself:
+
+```markdown
+[id]: http://example.com/ "Optional Title Here"
+```
+
+### Images {#images}
+
+Images can be created in a similar way than links: just use an exclamation mark before the square brackets. The link text will become the alternative text of the image and the link URL specifies the image source:
+
+```markdown
+An image: 
+```
+
+### Figures
+
+Figures are, essecially, centered images with a caption.
+
+```
+{% figure "../path/to/image.jpg" %}
+Image's caption
+{% endfigure %}
+```
+
+You can also define multiple images for the same figure.
+```
+{% figure "img_1.jpg", "img_2.jpg", "img_3.jpg" %}
+Image's caption
+{% endfigure %}
+```
+
+
+### Blockquotes {#blockquotes}
+
+A blockquote is started using the `>` marker followed by an optional space; all following lines that are also started with the blockquote marker belong to the blockquote. You can use any block-level elements inside a blockquote:
+
+```markdown
+As Marcus Aurelius said:
+
+> Everything we hear is an opinion, not a fact.
+> Everything we see is a perspective, not the truth.
+```
+
+### Notes
+
+Notes are the small highlights that give quick information
+Warning: Markdown is not parsed inside this tag.
+
+```
+{% note %}
+This would be a note.
+{% endnote %}
+```
+
+
+### Youtube
+
+If you wish to embed a youtube video, you just need to grab its ID and place it between `()` tags.
+
+```
+{{ "Custom Youtube's title" | youtube("xxxxxxxxx") }}
+```
+
+
+### Tables {#tables}
+
+You can create tables by assembling a list of words and dividing them with hyphens `-` (for the first row), and then separating each column with a pipe `|`:
+
+```markdown
+| First Header | Second Header |
+| ------------- | ------------- |
+| Content Cell | Content Cell |
+| Content Cell | Content Cell |
+```
+
+The pipes on either end of the table are optional. Cells can vary in width and do not need to be perfectly aligned within columns. There must be at least three hyphens in each column of the header row.
+
+### Code {#code}
+
+Markdown supports two different code block styles. One uses lines indented with either four spaces or one tab whereas the other uses lines with tilde characters as delimiters – therefore the content does not need to be indented:
+
+```markdown
+This is a sample code block.
+
+ Continued here.
+
+```
+
+##### Fenced code blocks
+
+You can create fenced code blocks by placing triple backticks ` ``` ` before and after the code block. We recommend placing a blank line before and after code blocks to make the raw formatting easier to read.
+
+ ```
+ function test() {
+ console.log("notice the blank line before this function?");
+ }
+ ```
+
+##### Syntax highlighting
+
+You can add an optional language identifier to enable syntax highlighting in your fenced code block.
+
+For example, to syntax highlight Ruby code:
+
+ ```ruby
+ require 'redcarpet'
+ markdown = Redcarpet.new("Hello World!")
+ puts markdown.to_html
+ ```
+
+##### Inline code
+
+Text phrases can be marked up as code by surrounding them with backticks:
+
+ Use `honkit` to convert the `text` in markdown
+ syntax to HTML.
+
+### Footnotes
+
+HonKit supports a simple syntax for such footnotes. Footnotes are relative to each pages.
+
+```markdown
+Text prior to footnote reference.[^2]
+
+[^2]: Comment to include in footnote.
+```
+
+### HTML
+
+HonKit supports use of raw HTML in your text, Markdown syntax in HTML is not processed:
+
+```
+
+Markdown here will not be **parsed**
+
+```
+
+### Horizontal Rule
+
+Horizontal Rules can be inserted using three or more asterisks, dashes or underscores, optionally separated by spaces or tabs, on an otherwise blank line:
+
+```markdown
+Three or more...
+
+---
+
+Hyphens
+
+***
+
+Asterisks
+
+```
+
+### Ignoring Markdown formatting
+
+You can tell HonKit to ignore (or escape) Markdown formatting by using `\` before the Markdown character.
+
+```
+Let's rename \*our-new-project\* to \*our-old-project\*.
+```
From fd782a97139cd73d09cdca9090e0e99ea2757009 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 13:32:07 +0300
Subject: [PATCH 011/331] Add files via upload
---
ar/test.md | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
create mode 100644 ar/test.md
diff --git a/ar/test.md b/ar/test.md
new file mode 100644
index 0000000..f393620
--- /dev/null
+++ b/ar/test.md
@@ -0,0 +1,62 @@
+# القائد (Commander)
+
+## قيادة القوات
+
+المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
+
+يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق (Direct Squad Radio Net) عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
+
+يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
+
+للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد الأساسي على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
+
+* **الأوامر**
+ * **تدمير**: إزالة قواعد الإمداد الصديقة (FOBs)
+ * **إزالة علامة**: حذف العلامات غير المرغوب فيها من الخريطة
+ * **طائرة استطلاع بدون طيار (UAV):** نشر طائرة استطلاع في الموقع المحدد
+ * **نقطة طريق (Waypoint):** وضع علامة نقطة طريق، ويمكن وضع حتى 7 نقاط، كل واحدة تُعرّف بحرف، وهذه العلامات لا تختفي
+ * **طلب هاون (Request Mortars):** طلب قصف هاون على الموقع المحدد.
+{% figure "../assets/commands.png" %}
+الأوامر الممكنة، وطلبات الفرق، والرموز التي يمكن للقائد استخدامها
+{% endfigure %}
+
+* **أوامر الفرق**
+ * نفس العلامات متاحة لقادة الفرق أيضاً. عند اختيار فرقة من القائمة اليسرى يمكن إعطاؤها أوامر. إذا تم قبول الأمر (Page Up) سيتم استبدال علامة تلك الفرقة.
+{% figure "../assets/build.png", "../assets/observe.png", "../assets/defendmarker.png", "../assets/demolish.png", "../assets/move.png" %}
+علامات البناء، المراقبة، الدفاع، التدمير، والتحرك على التوالي.
+{% endfigure %}
+
+* **المشاة \| المركبات \| التحصنات \| متنوع.**
+ * علامات متعددة يمكن استخدامها لتحديد مواقع المشاة الأعداء، والمعدات، والتحصينات المنتشرة.
+لا يمكن وضع العلامات في أي وقت. في أعلى اليسار يوجد شريط باسم “MARKER” يوضح مدة الانتظار حتى يمكن وضع علامة جديدة.
+{% figure "../assets/commander_right_click.png" %}
+يتغير حجم الدوائر حسب حجم الخريطة. الصورة أعلاه من خريطة Muttrah City (2 كم).
+{% endfigure %}
+
+عند النقر بزر الفأرة الأيمن على شاشة القائد يمكنه أيضاً تقدير المسافات باستخدام الدوائر.
+
+إذا اعتقد قادة الفرق أن القائد لا يؤدي مهامه بكفاءة، يمكنهم بدء تمرد (Mutiny). وإذا نجح التمرد، يمكن للاعب جديد تولي هذا المنصب.
+### نقطة تجمّع القائد (Commander Rally Point)
+
+يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
+
+## الطائرة بدون طيار {#uav}
+
+يمكن لقائد القوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
+في بداية الجولة يوجد تأخير لمدة 5 دقائق قبل تشغيل الـ UAV. بعد ذلك يمكن إطلاقها عبر وضع علامة UAV على خريطة القيادة، سواء من خلال أيقونتها في أعلى يسار شاشة القائد أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة. ولتشغيلها يجب الدخول إلى مركبة الـ ACV في القاعدة الرئيسية للفريق.
+{% figure "../assets/acvv.png" %}
+مركبة القيادة المدرعة (Armored Command Vehicle)
+{% endfigure %}
+
+**لن تبقى الـ UAV في الجو إلى الأبد.** تفقد الطائرة 0.2% من الوقود في الثانية أثناء التحرك، و0.33% أثناء التشغيل، وتُعاد تعبئتها بنفس المعدل عند القاعدة. يمكن متابعة مستوى الوقود عبر شريط “FUEL” أعلى يسار شاشة القائد.
+
+يمكن إعادة الطائرة إلى القاعدة لإعادة التزود بالوقود في أي وقت، ولا يستهلك الرجوع أي وقود. يتم ذلك عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على أيقونة UAV في شاشة القائد.
+مدة نشر الـ UAV تعتمد على المسافة التي ستقطعها، إذ تتحرك بسرعة 40 متر/ثانية. وتستغرق دقيقة واحدة لإكمال الدوران فوق المنطقة المستهدفة (حوالي 21 متر/ثانية). كما تستغرق 30 ثانية للإقلاع أو الهبوط.
+
+يمكن التحكم في كاميرا الـ UAV بثلاث درجات تكبير (Right Click)، مع إمكانية الرؤية الحرارية (اضغط T ثم Right Click للتبديل بين DAY / THERMAL BHOT). أما فصائل الميليشيا وما يشابهها فلديها درجتا تكبير فقط دون رؤية حرارية.
+
+يمكن إعادة توجيه الـ UAV إلى موقع جديد على الخريطة، والتنقل لا يمنع التحكم بالكاميرا. وتعمل الـ UAV فقط على خرائط 2 كم و4 كم لأنها ستكون قوية جداً على الخرائط الصغيرة.
+
+{% figure "../assets/uav2.png" %}
+كاميرا القائد الخاصة بالـ UAV.
+{% endfigure %}
From fbdcd7821b47df66a3a08e337493e379a9ce1c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 13:32:40 +0300
Subject: [PATCH 012/331] Delete ar/test.md
---
ar/test.md | 62 ------------------------------------------------------
1 file changed, 62 deletions(-)
delete mode 100644 ar/test.md
diff --git a/ar/test.md b/ar/test.md
deleted file mode 100644
index f393620..0000000
--- a/ar/test.md
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-# القائد (Commander)
-
-## قيادة القوات
-
-المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
-
-يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق (Direct Squad Radio Net) عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
-
-يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
-
-للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد الأساسي على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
-
-* **الأوامر**
- * **تدمير**: إزالة قواعد الإمداد الصديقة (FOBs)
- * **إزالة علامة**: حذف العلامات غير المرغوب فيها من الخريطة
- * **طائرة استطلاع بدون طيار (UAV):** نشر طائرة استطلاع في الموقع المحدد
- * **نقطة طريق (Waypoint):** وضع علامة نقطة طريق، ويمكن وضع حتى 7 نقاط، كل واحدة تُعرّف بحرف، وهذه العلامات لا تختفي
- * **طلب هاون (Request Mortars):** طلب قصف هاون على الموقع المحدد.
-{% figure "../assets/commands.png" %}
-الأوامر الممكنة، وطلبات الفرق، والرموز التي يمكن للقائد استخدامها
-{% endfigure %}
-
-* **أوامر الفرق**
- * نفس العلامات متاحة لقادة الفرق أيضاً. عند اختيار فرقة من القائمة اليسرى يمكن إعطاؤها أوامر. إذا تم قبول الأمر (Page Up) سيتم استبدال علامة تلك الفرقة.
-{% figure "../assets/build.png", "../assets/observe.png", "../assets/defendmarker.png", "../assets/demolish.png", "../assets/move.png" %}
-علامات البناء، المراقبة، الدفاع، التدمير، والتحرك على التوالي.
-{% endfigure %}
-
-* **المشاة \| المركبات \| التحصنات \| متنوع.**
- * علامات متعددة يمكن استخدامها لتحديد مواقع المشاة الأعداء، والمعدات، والتحصينات المنتشرة.
-لا يمكن وضع العلامات في أي وقت. في أعلى اليسار يوجد شريط باسم “MARKER” يوضح مدة الانتظار حتى يمكن وضع علامة جديدة.
-{% figure "../assets/commander_right_click.png" %}
-يتغير حجم الدوائر حسب حجم الخريطة. الصورة أعلاه من خريطة Muttrah City (2 كم).
-{% endfigure %}
-
-عند النقر بزر الفأرة الأيمن على شاشة القائد يمكنه أيضاً تقدير المسافات باستخدام الدوائر.
-
-إذا اعتقد قادة الفرق أن القائد لا يؤدي مهامه بكفاءة، يمكنهم بدء تمرد (Mutiny). وإذا نجح التمرد، يمكن للاعب جديد تولي هذا المنصب.
-### نقطة تجمّع القائد (Commander Rally Point)
-
-يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
-
-## الطائرة بدون طيار {#uav}
-
-يمكن لقائد القوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
-في بداية الجولة يوجد تأخير لمدة 5 دقائق قبل تشغيل الـ UAV. بعد ذلك يمكن إطلاقها عبر وضع علامة UAV على خريطة القيادة، سواء من خلال أيقونتها في أعلى يسار شاشة القائد أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة. ولتشغيلها يجب الدخول إلى مركبة الـ ACV في القاعدة الرئيسية للفريق.
-{% figure "../assets/acvv.png" %}
-مركبة القيادة المدرعة (Armored Command Vehicle)
-{% endfigure %}
-
-**لن تبقى الـ UAV في الجو إلى الأبد.** تفقد الطائرة 0.2% من الوقود في الثانية أثناء التحرك، و0.33% أثناء التشغيل، وتُعاد تعبئتها بنفس المعدل عند القاعدة. يمكن متابعة مستوى الوقود عبر شريط “FUEL” أعلى يسار شاشة القائد.
-
-يمكن إعادة الطائرة إلى القاعدة لإعادة التزود بالوقود في أي وقت، ولا يستهلك الرجوع أي وقود. يتم ذلك عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على أيقونة UAV في شاشة القائد.
-مدة نشر الـ UAV تعتمد على المسافة التي ستقطعها، إذ تتحرك بسرعة 40 متر/ثانية. وتستغرق دقيقة واحدة لإكمال الدوران فوق المنطقة المستهدفة (حوالي 21 متر/ثانية). كما تستغرق 30 ثانية للإقلاع أو الهبوط.
-
-يمكن التحكم في كاميرا الـ UAV بثلاث درجات تكبير (Right Click)، مع إمكانية الرؤية الحرارية (اضغط T ثم Right Click للتبديل بين DAY / THERMAL BHOT). أما فصائل الميليشيا وما يشابهها فلديها درجتا تكبير فقط دون رؤية حرارية.
-
-يمكن إعادة توجيه الـ UAV إلى موقع جديد على الخريطة، والتنقل لا يمنع التحكم بالكاميرا. وتعمل الـ UAV فقط على خرائط 2 كم و4 كم لأنها ستكون قوية جداً على الخرائط الصغيرة.
-
-{% figure "../assets/uav2.png" %}
-كاميرا القائد الخاصة بالـ UAV.
-{% endfigure %}
From 4942d24eb9f9f19b3655d52a5c19d8147627fa4d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:17:30 +0300
Subject: [PATCH 013/331] Create kits.md
---
ar/kits.md | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 190 insertions(+)
create mode 100644 ar/kits.md
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
new file mode 100644
index 0000000..afc5d64
--- /dev/null
+++ b/ar/kits.md
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Kits - الكتات
+
+تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
+
+* **الكتات القياسية (Standard Kits)**: وهي أطقم مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت.
+* **الكتات المتخصصة (Specialist Kits)**: وهي الـ كتات المخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure)
+
+ [إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
+
+## _Where to start_ {#where-to-start}
+
+As a new player, you should always join an infantry squad and take the **Rifleman** kit. The Rifleman represents the basic infantry grunt and can be used without restrictions by as many people as desired in a squad/team. All other kits are associated to more specialised roles and have rigid restrictions regarding the number of them that can be simultaneously used in a squad/team.
+
+Due to these restrictions, and in order to avoid negatively affecting your team performance by misusing a limited kit, it is **strongly recommended that you start playing with the Rifleman kit**. As you get more experienced and learn the basics of infantry gameplay, if you feel up to the task, you can ask your Squad Leader to assign you a different role. In any case, **you should ALWAYS ask your Squad Leader before changing kits**.
+
+## _Standard Kits_ {#standard_kits}
+
+The **Standard Kits** are the 7 kits shown in the spawn screen and they represent the roles that typically make an infantry squad. In the following table you can see an overview of the 7 standard kits as well as information regarding how many kits of this type can be in a single squad and how many people need to be in the squad in order to be able to spawn with them.
+
+| Kit | Limitation per squad | Minimum Squad Size |
+| --- | --- | --- |
+| **Officer** | 1 | 2 |
+| **Medic** | 2 | 2 |
+| **Automatic Rifleman** | 1 | 4 |
+| **Breacher** | 1 | 4 |
+| **Grenadier** | 1 | 6 |
+| **Light Anti-Tank** | 1 | 4 |
+| **Rifleman** | Unlimited | 1 |
+
+Having these limitations in mind, it can be said that the typical 8-man squad usually has the a composition of 1 of each of those kits but with 2 medics.
+
+Note that each kit in the selection menu of the spawn screen has two buttons: **"Standard"** and **"Alternative"**. This is because there are two variants of each kit. Depending on the faction, this **typically affects the choice of optics** \(scope, reflex or none\), although in some cases, particularly with unconventional forces the choice is not between an optic or iron sights but between completely different firearms instead.
+
+Note as well that, for playability purposes, in addition to the squad limitations above, the **Grenadier** and the **Light Anti-Tank** kits are also limited to a maximum number of them **per team**, depending on the number of players:
+
+| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
+| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
+| **Light Anti-Tank** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
+| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
+
+Here is a more detailed explanation of each kit:
+
+* **Rifleman**. Unlimited kit, representing the standard infantry grunt. Typically, it is equipped with an assault rifle, fragmentation and smoke grenades and a shovel. Lacking a specialized role, the rifleman is ideal for more aggressive positions and maneuvers. It is also the only class with an ammo bag, which allows him to resupply teammates.
+* **Officer**. Limited to 1 per squad and only available to the Squad Leader. In addition of the standard fighting equipment, this kit comes with a side weapon, an officer radio and binoculars. He can have direct voice communication with the other officers in the team, place markers on the map, build emplacements and fortifications, and request support missions \(artillery, mortar fire, armor or air support, etc.\) You can find more detailed information about this crucial role in the [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader) section of this manual.
+* **Medic**. Limited to 2 per squad. He is responisble of providing medical assitance in the battlefield, and therefore, it is one of the roles that affect squad performance the most. Battle-awareness and a survival instinct are essential for this role. In addition to an assault rifle, it comes equipped with several smoke grenades, a first-aid kit, epipens and field dressings. It is the only kit capable of dragging wounded teammates.
+* **Automatic Rifleman \(AR\)**. Limited to 1 per squad. Equipped with a light machine gun, the Automatic Rifleman, is a less mobile and less versatile \(it has no frag grenades\) rifleman who provides, on the other hand, superior firepower. His speciality is an accurate and deadly suppressive fire, which is also very effective to restrict the movement of enemies.
+* **Breacher**. Limited to 1 per squad. He is a demolition specialist who also acts as pointman in the breaching of buildings. His equipment includes an assault rifle, a grappling hook to climb over obstacles, a shotgun and a few loads of C4 explosive for tactical demolitions.
+* **Light Anti-Tank \(LAT\)**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. The LAT is a rifleman equipped with an assault rifle and a handheld light anti-tank weapon system. His main role is to act as an ultra-light anti-tank element, with capacity to deter and neutralize light vehicles and vehicles with light armor. **It is however NOT effective against Heavy Armored Vehicles or Tanks.**
+* **Grenadier**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. Usually equipped with an underbarrel grenade launcher attached to its assault rifle. His main job is to hostigate low visibility areas where enemy presence is suspected, as well as to harass light vehicles. It is specially useful for long distance engagements and to fight enemies holed up inside of buildings.
+
+## _Specialist Kits_ {#specialist_kits}
+
+In addition to the above described Standard Kits, in PR there exists a wide selection of **Specialist Kits** capable of highly specialized tasks. Some of these kits include the Heavy Anti-Tank, the Combat Engineer, the Marksman, the Sniper or the Anti-Air Rifleman, among others.
+
+It is not possible to directly spawn with one of these highly restricted, specialised kits. In order to get them, a player needs to request them from allied supply crates or vehicles following a procedure described [below](kits.md#kit-request). Furthermore, depending on the number of players in the team, each one of **these kits are limited to a specific number of them per team**. In the following table, these restrictions are summarized:
+
+| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
+| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
+| **Machine Gunner** | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 |
+| **Marksman** | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 |
+| **Anti-Personnel Rifleman** | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 |
+| **Spotter** | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 |
+| **Combat Engineer** | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 |
+| **Anti-Air Rifleman** | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 |
+| **Sniper** | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 |
+| **Heavy Anti-Tank** | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+
+Furthermore, your squad also requires a minimum amount of players before you can request these kits:
+
+| Kit | Minimum Squad Size |
+| --- | --- |
+| **Machine Gunner** | 6 |
+| **Marksman** | 6 |
+| **Anti-Personnel Rifleman** | 4 |
+| **Spotter** | 2 |
+| **Combat Engineer** | 3 |
+| **Anti-Air Rifleman** | 3 |
+| **Sniper** | 3 |
+| **Heavy Anti-Tank** | 3 |
+
+Due to the highly restricted nature of these kits, it is **strongly recommended** that new and unexperienced players **DO NOT** use them. If they do, they risk wasting and losing these crucial team assets, leaving the team in a notable disadvantage. **Remember to ALWAYS ask your Squad Leader before taking any of these kits**.
+
+Here follows a more detailed description of each specialized kit:
+
+* **Machine Gunner \(MG\)**. Although a heavier and more cumbersome version of the Automatic Rifleman \(AR\), thanks to his greater firepower, the Machine Gunner is a lethal soldier cappable of pinning down entire squads and is unparalelled in long-distance engagements.
+* **Marksman**. The Marksman excels providng his squad with low rate but high accuracy fire. He is a proficient shooter while engaging objectives or enemies beyond the rifleman range.
+* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**. The AP Rifleman comes with powerful anti-personnel mines equipped with remote detonators. He is most useful preparing ambushes or using his explosives to defend tactical objectives.
+* **Sniper**. The sniper shines while in reconnaissance missions and providing the team with intel regarding enemy movements and positions. Equipped with a high precision sniper rifle, he is also capable of engaging enemies from very long distances. Due to its limitation of 2 per team, in PR, taking the sniper kit for arcadish solo missions is highly frowned upon.
+* **Spotter**. Issued with a grappling hook and binoculars, the Spotter is able to position himself in vantage points in order to gather key intel from the battlefield. He is also capable of using his laser designator to set targets for air strikes. His role typically involves supporting Armor and Close Air Support elements, as well as snipers.
+* **Combat Engineer**. Specialist in explosives and demolitions. Equipped with Anti-Vehicle Landmines, he is the designated person to establish mine fields or to defuse them. Be mindful that mines are activated by both allies and enemy troops! He also comes with several explosives for demolitions and can repair light vehicles.
+* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**. He comes equipped with a handheld Anti-Air weapon system, making him the person to deter and take down enemy air elements. His restriction to 2 per team makes him a highly critical asset. Do not waste this kit!
+* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**. The HAT is a highly effective threat against armor and can destroy vehicles with extreme prejudice even at long ranges. The high limitation of this kit \(**1 per team**\) makes this an absolutely critical kit. Losing or wasting it can change the course of a battle. For this reason, players without the required experience are **emphatically asked** to stay away from it.
+
+
+## _Insurgency Kits_ {#insurgency-kits}
+
+Unique to some of the irregular forces and/or the Insurgency game mode are a number of kits for use in asymmetric styles of warfare. Often less sophisticated than to military issued gear in terms of capability, the insurgent kits are often issued a varied mixture of firearms and an assortment of other improvised equipment to help mitigate the aforementioned capability gap. Particularly of note is the Iraqi Insurgency as their infantry small arms table is vastly different from all other factions and thus warrants a closer inspection:
+
+**Iraqi Insurgent Spawn Screen Kits**
+* **Cell Leader**. The Insurgent version of the Officer Kit.
+* 
+ 
+ 
+ **Insurgent**. The Insurgent Rifleman class archetype. Not all of them feature Extra Ammunition, and utilize booby traps or anti-tank grenades instead. Their assortment of weapon system varies from Shotguns to SMGs to Assault or Battle Rifles.
+* **Sapper**. Another support class. Sappers work as a combination of the Combat Engineer and Rifleman AP class. Their main purpose is to set up ambushes against enemy footsoldiers and vehicles, as well as area denial. They have limited access to firearms and have to stay away from combat as they do not pass for civilians and are legal targets. They do not have access to a wrench unlike a true Combat Engineer.
+* **Collaborator**. This unique class features elements of the medic class with light personal arms, but can also opt to go unarmed into the conflict using the alternate kit loadout. Outside of reviving and healing friendlies or helping with their grappling hook, their main purpose is to feed hostile positions and other information to the team while remaining an unsuspecting bystander of the conflict. Killing a Collaborator under certain conditions constitutes a violation of the Rules of Engagement, penalizing the killer and his team. The coalition forces thus have to restrain themselves from shooting everyone on-sight. On the other hand, collaborators are valuable sources of intel points because their ability to defend themselves against an arrest is very limited at best and more often than not a game of cat and mouse among houses and rooftops. Only two of these are allowed in a squad at any time.
+
+**Insurgent Pick Up Kits**
+
+The Iraqi Insurgents cannot, for the most part, access some of their heavier weaponry from the spawn menu. They instead either pick up or request them from the main base vehicle repair station or an active cache. Caches of the Iraqi Insurgency spawn a number of machine guns otherwise not accessible to an insurgent squad. In their main bases usually limited numbers of Marksmen, Sniper, Engineer and RPG kits may be picked up as well.
+
+The last class unique to the insurgent forces is the Civilian: When dropping a kit, the player is issued a dummy kit. Some irregular factions gain the civilian status effect when using it for 2 minutes or longer. The civilian kit, much like the collaborator mentioned above acts like a scout and a deterrent against military assaults, but has no means to help the team in terms of other support equipment.
+
+A more in-depth explanation on the collaborator and civilians can be found in a separate section of the manual [**here**](the_civilian.md#the_civilian).
+
+## _Vehicle Kits_ {#other-kits}
+
+In addition to the kits already described, there are some special kits to access the larger military vehicles and aircraft; these are called the **Crewman** \(Armored Vehicles\) and the **Pilot** \(Air Vehicles\) kit. Without them, accessing key functionalities of these vehicles is impossible and only a black screen will be shown when entering driver, gunner, co-pilot and certain other seats of a vehicle.
+
+They are one of the few kits which have no limitations on both how many people need to be in the squad to be requested and how many of them can be issued per squad in total. As specialised kits, they are very limited in their choice of weaponry, with only a small number of factions issuing rifles to their Crewmen, with Pilots receiving pistols only. As they are a type of Specialist Kit, it is not possible to directly spawn with them and must be requested as usual \(see [below](kits.md#kit-request)\). They have, however, no restriction about the number of them that can simultaneously be in a team and thus can also be considered unlimited kits.
+
+* **Pilot**. The pilot is the only kit capable of operating helicopters and fixed-wing aircrafts. It comes equipped with a side arm, a parachute and a signal smoke grenade. Do not attempt to operate aircraft without proper experience.
+* **Crewman**. It is the only kit capable of operating armored vehicles. The crewman is equipped with a compact weapon for self-defense and with binoculars to study the battlefield. Normally, both the driver and the gunner in an armored vehicle need the crewman kit.
+
+## _Kit Request Procedure_ {#kit-request}
+
+Once spawned, and if certain conditions are met, it is possible to request a new kit \(both Standard or Specialist\) from an allied supply crate or armored vehicle. Usually, in order to request a kit, these 3 conditions need to be met:
+
+* **Permission**. You have the Squad Leader's permission. He gets to decide who gets what.
+* **Location**. You are in the right place to request a kit - next to an allied supply crate or armored vehicle.
+* **Required Numbers**. You are part of a squad with the required minimum number of members.
+
+The following actions can temporarily restrict your right to request kits:
+
+| Condition | Time Penalty |
+| --- | --- |
+| You either spawn, or request and get granted, a limited kit | Unable to request a kit for 2 minutes |
+| You change squads | Blocked for +2 minutes |
+| You kill a teammate \(teamkilling\) carrying a limited kit | Blocked for +3 minutes |
+| You spam several kit requests in a short time | Blocked for +30 seconds |
+| You kill a civilian violating the Rules of Engagement \(Insurgency\) | Blocked for +10 minutes |
+
+To request a kit a specific key sequence needs to be followed:
+
+| Key Sequence to Request a Kit |
+| --- |
+| 1. Press and hold the **Secondary Radio key \(T\)** \(it will bring up a _Commo Rose_\), |
+| 2. With the mouse, select the central option of the Comm Rose \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **left-click** on it. This will open a menu list with all kits in it |
+| 3. Move your mouse to highlight the desired kit. The highlighted HUD element then displays further STD and ALT to allow the request of a kit’s standard or alternate loadout. **Left-click** on the highlighted variant of your choice to issue the kit request |
+| 4. If all conditions are met, the requested kit will be automatically picked up, discarding your current kit in the process |
+
+If your request is denied, you will see a yellow text message explaining why:
+
+If you requested the kit in the wrong location:
+
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**, OR
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**
+
+If the squad that you are in fails the squad requirements:
+* **“Unavailable due to squad limitations”**
+
+If all allowed kits have already been granted to the team:
+
+* **“All of these kits have been issued”**
+
+Other possible reasons:
+
+* **“Unavailable for your forces”**
+* **“You can't get another limited kit so soon after your last”**
+* **“You are new to this squad, request again in a minute”**
+
+## _Kit drop procedure_ {#drop-kit}
+
+In certain situations, you might want to drop your kit. Most typically:
+
+* You intentionally or unintentionally picked an enemy kit \(which **will kill you after 30 seconds** unless you drop it\),
+* You are a wounded medic and want to give your kit to someone else so that they can heal you,
+* You wish to swap kits with someone more experienced or skillful than you,
+* You want to become a Civilian while playing in Insurgency mode.
+
+Simply follow this sequence:
+
+| Key Sequence to Drop your Kit |
+| --- |
+| 1. Press and hold down the **Secondary Radio key \(T\)** |
+| 2. Select the middle option of the _Commo Rose_ \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **right-click** on it. This will drop your old kit below you, and you will wear an invisible Unarmed Kit. |
+
+Note that a kit on the ground will disappear after about 5 minutes so long as it has not been picked up in the interim. The eventually despawning kits with limited availability squad or team-wise become requestable from the squad‘s or team’s kit pool again when they disappear.
+
+A dropped kit is visble on the ground looking like a bundle of military clothes with some extras, depending on faction, the items might eg. be in that faction’s camouflage pattern, etc. The kit can be picked up by other players \(though only team mates are able to use it for extended periods of time\) by going near the items and pressing **\(G\)** to swap the kit with their current kit. As long as your previously discarded kit has not despawned you can always go and pick it back up.
From 7296fd47d0e72080e0a720487cda789098df60f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:30:39 +0300
Subject: [PATCH 014/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index afc5d64..6adc109 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -2,7 +2,7 @@
تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
-* **الكتات القياسية (Standard Kits)**: وهي أطقم مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت.
+* **الكتات الأساسية (Standard Kits)**: وهي الـ Kits الأساسية التي تمثل الأدوار القياسية لأفراد فرقة المشاة، ويمكن اختيارها مباشرةً من شاشة الـ Spawn.
* **الكتات المتخصصة (Specialist Kits)**: وهي الـ كتات المخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure)
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
From 969abd0bb1c070953d8e36e75da18db0fadb9d7d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:40:04 +0300
Subject: [PATCH 015/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 11 +++++------
1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 6adc109..3506e73 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -7,16 +7,15 @@
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
-## _Where to start_ {#where-to-start}
+## _Where to start_ - من أين تبدأ
-As a new player, you should always join an infantry squad and take the **Rifleman** kit. The Rifleman represents the basic infantry grunt and can be used without restrictions by as many people as desired in a squad/team. All other kits are associated to more specialised roles and have rigid restrictions regarding the number of them that can be simultaneously used in a squad/team.
+بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى Squad مشاة واختيار Kit الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الـ Squad أو الفريق.
-Due to these restrictions, and in order to avoid negatively affecting your team performance by misusing a limited kit, it is **strongly recommended that you start playing with the Rifleman kit**. As you get more experienced and learn the basics of infantry gameplay, if you feel up to the task, you can ask your Squad Leader to assign you a different role. In any case, **you should ALWAYS ask your Squad Leader before changing kits**.
+نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـ Kits المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام Kit الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من Squad Leader إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة الـ Squad Leader قبل تغيير الـ Kit.
-## _Standard Kits_ {#standard_kits}
-
-The **Standard Kits** are the 7 kits shown in the spawn screen and they represent the roles that typically make an infantry squad. In the following table you can see an overview of the 7 standard kits as well as information regarding how many kits of this type can be in a single squad and how many people need to be in the squad in order to be able to spawn with them.
+## _Standard Kits_ - الكتات الأساسية
+تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها Squad المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
| Kit | Limitation per squad | Minimum Squad Size |
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
From c56c0eaac04cbe63811a77a7a0573e288b327ffa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:54:42 +0300
Subject: [PATCH 016/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 3506e73..6c505c6 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -16,7 +16,7 @@
## _Standard Kits_ - الكتات الأساسية
تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها Squad المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
-| Kit | Limitation per squad | Minimum Squad Size |
+الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
| **Medic** | 2 | 2 |
@@ -24,7 +24,7 @@
| **Breacher** | 1 | 4 |
| **Grenadier** | 1 | 6 |
| **Light Anti-Tank** | 1 | 4 |
-| **Rifleman** | Unlimited | 1 |
+| **Rifleman** | غير محدود | 1 |
Having these limitations in mind, it can be said that the typical 8-man squad usually has the a composition of 1 of each of those kits but with 2 medics.
From 439c3d83e37559e81e76adfefdb5e5b148ca421e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:55:49 +0300
Subject: [PATCH 017/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 6c505c6..4338cc0 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -26,7 +26,7 @@
| **Light Anti-Tank** | 1 | 4 |
| **Rifleman** | غير محدود | 1 |
-Having these limitations in mind, it can be said that the typical 8-man squad usually has the a composition of 1 of each of those kits but with 2 medics.
+وبناءً على هذه القيود، يمكن القول إن التشكيلة المعتادة لفرقة (Squad) مكوّنة من 8 لاعبين تتكون غالبًا من Kit واحد من كل نوع، باستثناء الـ Medic، حيث تضم الفرقة عادةً اثنين منه.
Note that each kit in the selection menu of the spawn screen has two buttons: **"Standard"** and **"Alternative"**. This is because there are two variants of each kit. Depending on the faction, this **typically affects the choice of optics** \(scope, reflex or none\), although in some cases, particularly with unconventional forces the choice is not between an optic or iron sights but between completely different firearms instead.
From c8c8e340d870d75146ccce7c29930ac45851b791 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:57:11 +0300
Subject: [PATCH 018/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 4338cc0..ed0095e 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -26,7 +26,7 @@
| **Light Anti-Tank** | 1 | 4 |
| **Rifleman** | غير محدود | 1 |
-وبناءً على هذه القيود، يمكن القول إن التشكيلة المعتادة لفرقة (Squad) مكوّنة من 8 لاعبين تتكون غالبًا من Kit واحد من كل نوع، باستثناء الـ Medic، حيث تضم الفرقة عادةً اثنين منه.
+وبناءً على هذه القيود، يمكن القول إن التشكيلة المعتادة للفرقة (Squad) مكوّنة من 8 لاعبين تتكون غالبًا من Kit واحد من كل نوع، باستثناء الـ Medic، حيث تضم الفرقة عادةً اثنين منه.
Note that each kit in the selection menu of the spawn screen has two buttons: **"Standard"** and **"Alternative"**. This is because there are two variants of each kit. Depending on the faction, this **typically affects the choice of optics** \(scope, reflex or none\), although in some cases, particularly with unconventional forces the choice is not between an optic or iron sights but between completely different firearms instead.
From cdc25e92cad7c20ac72924576c8500f67037637a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 14:58:43 +0300
Subject: [PATCH 019/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index ed0095e..203b132 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -28,7 +28,7 @@
وبناءً على هذه القيود، يمكن القول إن التشكيلة المعتادة للفرقة (Squad) مكوّنة من 8 لاعبين تتكون غالبًا من Kit واحد من كل نوع، باستثناء الـ Medic، حيث تضم الفرقة عادةً اثنين منه.
-Note that each kit in the selection menu of the spawn screen has two buttons: **"Standard"** and **"Alternative"**. This is because there are two variants of each kit. Depending on the faction, this **typically affects the choice of optics** \(scope, reflex or none\), although in some cases, particularly with unconventional forces the choice is not between an optic or iron sights but between completely different firearms instead.
+لاحظ أن كل Kit في قائمة الاختيار داخل شاشة الـ Spawn يحتوي على زرين: "Standard" و"Alternative". ويرجع ذلك إلى أن لكل Kit نسختين مختلفتين. وبحسب الفصيل (Faction)، فإن الاختلاف بينهما يكون غالبًا في نوع منظار السلاح (Scope أو Reflex أو بدون منظار). ومع ذلك، ففي بعض الحالات، وخاصةً لدى الفصائل غير النظامية، لا يقتصر الاختيار على المنظار أو المشاهد الحديدية (Iron Sights)، بل يكون بين أسلحة نارية مختلفة تمامًا.
Note as well that, for playability purposes, in addition to the squad limitations above, the **Grenadier** and the **Light Anti-Tank** kits are also limited to a maximum number of them **per team**, depending on the number of players:
From be0fcdcad29f85c4719a49bcb5bbfd5d2efb07b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 15:02:06 +0300
Subject: [PATCH 020/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 203b132..f818421 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -30,7 +30,7 @@
لاحظ أن كل Kit في قائمة الاختيار داخل شاشة الـ Spawn يحتوي على زرين: "Standard" و"Alternative". ويرجع ذلك إلى أن لكل Kit نسختين مختلفتين. وبحسب الفصيل (Faction)، فإن الاختلاف بينهما يكون غالبًا في نوع منظار السلاح (Scope أو Reflex أو بدون منظار). ومع ذلك، ففي بعض الحالات، وخاصةً لدى الفصائل غير النظامية، لا يقتصر الاختيار على المنظار أو المشاهد الحديدية (Iron Sights)، بل يكون بين أسلحة نارية مختلفة تمامًا.
-Note as well that, for playability purposes, in addition to the squad limitations above, the **Grenadier** and the **Light Anti-Tank** kits are also limited to a maximum number of them **per team**, depending on the number of players:
+لاحظ أيضًا أنه، ولأغراض تحقيق التوازن في أسلوب اللعب، بالإضافة إلى القيود الخاصة بكل فرقة (Squad) المذكورة أعلاه، فإن الـ Kits الخاصة بـ **Grenadier وLight Anti-Tank** تخضع أيضًا لحد أقصى لعددها على مستوى الفريق (Team)، ويعتمد هذا الحد على إجمالي عدد اللاعبين في الفريق.
| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
From 55c3b747969cd95c583214a1ee715c1ca51fda03 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 15:05:26 +0300
Subject: [PATCH 021/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f818421..edce983 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -32,7 +32,7 @@
لاحظ أيضًا أنه، ولأغراض تحقيق التوازن في أسلوب اللعب، بالإضافة إلى القيود الخاصة بكل فرقة (Squad) المذكورة أعلاه، فإن الـ Kits الخاصة بـ **Grenadier وLight Anti-Tank** تخضع أيضًا لحد أقصى لعددها على مستوى الفريق (Team)، ويعتمد هذا الحد على إجمالي عدد اللاعبين في الفريق.
-| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
+| الـ Kit | 1–7 لاعبين | 8–15 لاعبًا | 16–23 لاعبًا | 24–31 لاعبًا | 32–50+ لاعبًا |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| **Light Anti-Tank** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
From fbb32eb3b6ae107428b30eb88cd1de5fb77c1de9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 15:09:17 +0300
Subject: [PATCH 022/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index edce983..09ab066 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -37,8 +37,7 @@
| **Light Anti-Tank** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
-Here is a more detailed explanation of each kit:
-
+فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
* **Rifleman**. Unlimited kit, representing the standard infantry grunt. Typically, it is equipped with an assault rifle, fragmentation and smoke grenades and a shovel. Lacking a specialized role, the rifleman is ideal for more aggressive positions and maneuvers. It is also the only class with an ammo bag, which allows him to resupply teammates.
* **Officer**. Limited to 1 per squad and only available to the Squad Leader. In addition of the standard fighting equipment, this kit comes with a side weapon, an officer radio and binoculars. He can have direct voice communication with the other officers in the team, place markers on the map, build emplacements and fortifications, and request support missions \(artillery, mortar fire, armor or air support, etc.\) You can find more detailed information about this crucial role in the [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader) section of this manual.
* **Medic**. Limited to 2 per squad. He is responisble of providing medical assitance in the battlefield, and therefore, it is one of the roles that affect squad performance the most. Battle-awareness and a survival instinct are essential for this role. In addition to an assault rifle, it comes equipped with several smoke grenades, a first-aid kit, epipens and field dressings. It is the only kit capable of dragging wounded teammates.
From b4f08ebe894582757c75f8ac93ea9418a59e7ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 16:56:43 +0300
Subject: [PATCH 023/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 09ab066..a05021f 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -38,7 +38,7 @@
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
-* **Rifleman**. Unlimited kit, representing the standard infantry grunt. Typically, it is equipped with an assault rifle, fragmentation and smoke grenades and a shovel. Lacking a specialized role, the rifleman is ideal for more aggressive positions and maneuvers. It is also the only class with an ammo bag, which allows him to resupply teammates.
+* **Rifleman**: عدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
* **Officer**. Limited to 1 per squad and only available to the Squad Leader. In addition of the standard fighting equipment, this kit comes with a side weapon, an officer radio and binoculars. He can have direct voice communication with the other officers in the team, place markers on the map, build emplacements and fortifications, and request support missions \(artillery, mortar fire, armor or air support, etc.\) You can find more detailed information about this crucial role in the [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader) section of this manual.
* **Medic**. Limited to 2 per squad. He is responisble of providing medical assitance in the battlefield, and therefore, it is one of the roles that affect squad performance the most. Battle-awareness and a survival instinct are essential for this role. In addition to an assault rifle, it comes equipped with several smoke grenades, a first-aid kit, epipens and field dressings. It is the only kit capable of dragging wounded teammates.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**. Limited to 1 per squad. Equipped with a light machine gun, the Automatic Rifleman, is a less mobile and less versatile \(it has no frag grenades\) rifleman who provides, on the other hand, superior firepower. His speciality is an accurate and deadly suppressive fire, which is also very effective to restrict the movement of enemies.
From 874989f001d5050da8968d3961cfb712f38aeac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 17:08:09 +0300
Subject: [PATCH 024/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a05021f..5ecfc66 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -39,7 +39,7 @@
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
* **Rifleman**: عدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
-* **Officer**. Limited to 1 per squad and only available to the Squad Leader. In addition of the standard fighting equipment, this kit comes with a side weapon, an officer radio and binoculars. He can have direct voice communication with the other officers in the team, place markers on the map, build emplacements and fortifications, and request support missions \(artillery, mortar fire, armor or air support, etc.\) You can find more detailed information about this crucial role in the [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader) section of this manual.
+* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**. Limited to 2 per squad. He is responisble of providing medical assitance in the battlefield, and therefore, it is one of the roles that affect squad performance the most. Battle-awareness and a survival instinct are essential for this role. In addition to an assault rifle, it comes equipped with several smoke grenades, a first-aid kit, epipens and field dressings. It is the only kit capable of dragging wounded teammates.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**. Limited to 1 per squad. Equipped with a light machine gun, the Automatic Rifleman, is a less mobile and less versatile \(it has no frag grenades\) rifleman who provides, on the other hand, superior firepower. His speciality is an accurate and deadly suppressive fire, which is also very effective to restrict the movement of enemies.
* **Breacher**. Limited to 1 per squad. He is a demolition specialist who also acts as pointman in the breaching of buildings. His equipment includes an assault rifle, a grappling hook to climb over obstacles, a shotgun and a few loads of C4 explosive for tactical demolitions.
From 9c3e3415b34c60366a551893993ece8ae8538270 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+abumeow@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 17:13:45 +0300
Subject: [PATCH 025/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 5ecfc66..f7c3e27 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -40,7 +40,7 @@
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
* **Rifleman**: عدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
-* **Medic**. Limited to 2 per squad. He is responisble of providing medical assitance in the battlefield, and therefore, it is one of the roles that affect squad performance the most. Battle-awareness and a survival instinct are essential for this role. In addition to an assault rifle, it comes equipped with several smoke grenades, a first-aid kit, epipens and field dressings. It is the only kit capable of dragging wounded teammates.
+* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**. Limited to 1 per squad. Equipped with a light machine gun, the Automatic Rifleman, is a less mobile and less versatile \(it has no frag grenades\) rifleman who provides, on the other hand, superior firepower. His speciality is an accurate and deadly suppressive fire, which is also very effective to restrict the movement of enemies.
* **Breacher**. Limited to 1 per squad. He is a demolition specialist who also acts as pointman in the breaching of buildings. His equipment includes an assault rifle, a grappling hook to climb over obstacles, a shotgun and a few loads of C4 explosive for tactical demolitions.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. The LAT is a rifleman equipped with an assault rifle and a handheld light anti-tank weapon system. His main role is to act as an ultra-light anti-tank element, with capacity to deter and neutralize light vehicles and vehicles with light armor. **It is however NOT effective against Heavy Armored Vehicles or Tanks.**
From 2a05642a257d83f1d1aa9969c2d4d1688a27d696 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:24:12 +0300
Subject: [PATCH 026/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f7c3e27..65ee9a3 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Kits - الكتات
+# Kits
تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
From 484dfc993a5dfc8d86eae2b10c854824407e82c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:28:05 +0300
Subject: [PATCH 027/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 65ee9a3..e997423 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -41,7 +41,7 @@
* **Rifleman**: عدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
-* **Automatic Rifleman \(AR\)**. Limited to 1 per squad. Equipped with a light machine gun, the Automatic Rifleman, is a less mobile and less versatile \(it has no frag grenades\) rifleman who provides, on the other hand, superior firepower. His speciality is an accurate and deadly suppressive fire, which is also very effective to restrict the movement of enemies.
+* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
* **Breacher**. Limited to 1 per squad. He is a demolition specialist who also acts as pointman in the breaching of buildings. His equipment includes an assault rifle, a grappling hook to climb over obstacles, a shotgun and a few loads of C4 explosive for tactical demolitions.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. The LAT is a rifleman equipped with an assault rifle and a handheld light anti-tank weapon system. His main role is to act as an ultra-light anti-tank element, with capacity to deter and neutralize light vehicles and vehicles with light armor. **It is however NOT effective against Heavy Armored Vehicles or Tanks.**
* **Grenadier**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. Usually equipped with an underbarrel grenade launcher attached to its assault rifle. His main job is to hostigate low visibility areas where enemy presence is suspected, as well as to harass light vehicles. It is specially useful for long distance engagements and to fight enemies holed up inside of buildings.
From 5cd88d37fd8f8bab0f083c61919af7599149d4e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:30:51 +0300
Subject: [PATCH 028/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e997423..aa0a8e8 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -42,7 +42,7 @@
* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
-* **Breacher**. Limited to 1 per squad. He is a demolition specialist who also acts as pointman in the breaching of buildings. His equipment includes an assault rifle, a grappling hook to climb over obstacles, a shotgun and a few loads of C4 explosive for tactical demolitions.
+* **Breacher**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. The LAT is a rifleman equipped with an assault rifle and a handheld light anti-tank weapon system. His main role is to act as an ultra-light anti-tank element, with capacity to deter and neutralize light vehicles and vehicles with light armor. **It is however NOT effective against Heavy Armored Vehicles or Tanks.**
* **Grenadier**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. Usually equipped with an underbarrel grenade launcher attached to its assault rifle. His main job is to hostigate low visibility areas where enemy presence is suspected, as well as to harass light vehicles. It is specially useful for long distance engagements and to fight enemies holed up inside of buildings.
From 986d88ea35199650ffb2d1ef728574d1de5fca2c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:34:34 +0300
Subject: [PATCH 029/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index aa0a8e8..b96ec8a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -43,7 +43,7 @@
* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
* **Breacher**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
-* **Light Anti-Tank \(LAT\)**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. The LAT is a rifleman equipped with an assault rifle and a handheld light anti-tank weapon system. His main role is to act as an ultra-light anti-tank element, with capacity to deter and neutralize light vehicles and vehicles with light armor. **It is however NOT effective against Heavy Armored Vehicles or Tanks.**
+* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
* **Grenadier**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. Usually equipped with an underbarrel grenade launcher attached to its assault rifle. His main job is to hostigate low visibility areas where enemy presence is suspected, as well as to harass light vehicles. It is specially useful for long distance engagements and to fight enemies holed up inside of buildings.
## _Specialist Kits_ {#specialist_kits}
From 37c841f2d9abb871fc3fe28946b9c216a85e9887 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:39:15 +0300
Subject: [PATCH 030/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 5 ++---
1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index b96ec8a..2919e90 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -38,14 +38,13 @@
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
-* **Rifleman**: عدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
+* **Rifleman**: العدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
* **Breacher**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
-* **Grenadier**. Limited to 1 per squad and to **8 per team**. Usually equipped with an underbarrel grenade launcher attached to its assault rifle. His main job is to hostigate low visibility areas where enemy presence is suspected, as well as to harass light vehicles. It is specially useful for long distance engagements and to fight enemies holed up inside of buildings.
-
+* **Grenadier**: يُسمح بوجود عدة (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
## _Specialist Kits_ {#specialist_kits}
In addition to the above described Standard Kits, in PR there exists a wide selection of **Specialist Kits** capable of highly specialized tasks. Some of these kits include the Heavy Anti-Tank, the Combat Engineer, the Marksman, the Sniper or the Anti-Air Rifleman, among others.
From 6d6c7448e42295c47153695612ce10532cb50378 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:46:52 +0300
Subject: [PATCH 031/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 2919e90..f0e0c88 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -38,13 +38,13 @@
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
-* **Rifleman**: العدة (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
-* **Officer**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
-* **Medic**: تقتصر هذه العدة (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
-* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
-* **Breacher**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
-* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه العدة (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
-* **Grenadier**: يُسمح بوجود عدة (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
+* **Rifleman**: الكت (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
+* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
+* **Medic**: تقتصر هذه الكت (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
+* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
+* **Breacher**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
+* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
+* **Grenadier**: يُسمح بوجود كت (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
## _Specialist Kits_ {#specialist_kits}
In addition to the above described Standard Kits, in PR there exists a wide selection of **Specialist Kits** capable of highly specialized tasks. Some of these kits include the Heavy Anti-Tank, the Combat Engineer, the Marksman, the Sniper or the Anti-Air Rifleman, among others.
From e2cc35b525befb32fd49950fc44aa0ea05dce261 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:47:15 +0300
Subject: [PATCH 032/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f0e0c88..e0257fe 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -38,7 +38,7 @@
| **Grenadier** | 1 | 2 | 4 | 5 | 8 |
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
-* **Rifleman**: الكت (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
+* **Rifleman**: كت (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه الكت (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
From 60dc5b964687e8665602938c154f8a29915fb00f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:49:36 +0300
Subject: [PATCH 033/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e0257fe..cfb25ce 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -45,7 +45,7 @@
* **Breacher**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
* **Grenadier**: يُسمح بوجود كت (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
-## _Specialist Kits_ {#specialist_kits}
+## _Specialist Kits_ - الكتات المتخصصة
In addition to the above described Standard Kits, in PR there exists a wide selection of **Specialist Kits** capable of highly specialized tasks. Some of these kits include the Heavy Anti-Tank, the Combat Engineer, the Marksman, the Sniper or the Anti-Air Rifleman, among others.
From 88ec0c291bf8578e034be44e43ee932a863c3027 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:49:56 +0300
Subject: [PATCH 034/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index cfb25ce..0392e63 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Kits
+# Kits - الكتات
تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
From dd6af3b12038b37c06e88b237a93815cc29c01a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:51:34 +0300
Subject: [PATCH 035/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 0392e63..c469ff4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -47,7 +47,7 @@
* **Grenadier**: يُسمح بوجود كت (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
## _Specialist Kits_ - الكتات المتخصصة
-In addition to the above described Standard Kits, in PR there exists a wide selection of **Specialist Kits** capable of highly specialized tasks. Some of these kits include the Heavy Anti-Tank, the Combat Engineer, the Marksman, the Sniper or the Anti-Air Rifleman, among others.
+بالإضافة إلى الكتات الأساسية (Standard Kits) المذكورة سابقًا، تضم Project Reality مجموعة واسعة من الكتات المتخصصة (Specialist Kits) المصممة لأداء مهام متخصصة للغاية. ومن بين هذه الكتات: Heavy Anti-Tank (HAT)، وCombat Engineer، وMarksman، وSniper، وAnti-Air Rifleman (AA)، بالإضافة إلى غيرها.
It is not possible to directly spawn with one of these highly restricted, specialised kits. In order to get them, a player needs to request them from allied supply crates or vehicles following a procedure described [below](kits.md#kit-request). Furthermore, depending on the number of players in the team, each one of **these kits are limited to a specific number of them per team**. In the following table, these restrictions are summarized:
From 737d3804ac8a275af31f12a68001b4ae6e1d27c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 19:59:24 +0300
Subject: [PATCH 036/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index c469ff4..f86a039 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -49,7 +49,7 @@
بالإضافة إلى الكتات الأساسية (Standard Kits) المذكورة سابقًا، تضم Project Reality مجموعة واسعة من الكتات المتخصصة (Specialist Kits) المصممة لأداء مهام متخصصة للغاية. ومن بين هذه الكتات: Heavy Anti-Tank (HAT)، وCombat Engineer، وMarksman، وSniper، وAnti-Air Rifleman (AA)، بالإضافة إلى غيرها.
-It is not possible to directly spawn with one of these highly restricted, specialised kits. In order to get them, a player needs to request them from allied supply crates or vehicles following a procedure described [below](kits.md#kit-request). Furthermore, depending on the number of players in the team, each one of **these kits are limited to a specific number of them per team**. In the following table, these restrictions are summarized:
+لا يمكن ال (Spawn) مباشرةً باستخدام أيٍ من هذه الكتات المتخصصة، نظرًا لأنها تخضع لقيود صارمة. وللحصول على أحدها، يجب على اللاعب طلبه من صناديق الإمدادات (Supply Crates) أو المركبات التابعة لفريقه، وذلك باتباع إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure) الموضحة أدناه.[below](kits.md#kit-request). بالإضافة إلى ذلك، يخضع كل نوع من هذه الكتات لحدٍ أقصى لعدد الكتات المسموح بها على مستوى الفريق (Team)، ويختلف هذا الحد بحسب عدد اللاعبين في الفريق. ويوضح الجدول التالي هذه القيود:
| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
From cccdd5c97f60ad31dc9773cab2d0dd189812db13 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 20:12:57 +0300
Subject: [PATCH 037/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f86a039..0b3b021 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -51,7 +51,7 @@
لا يمكن ال (Spawn) مباشرةً باستخدام أيٍ من هذه الكتات المتخصصة، نظرًا لأنها تخضع لقيود صارمة. وللحصول على أحدها، يجب على اللاعب طلبه من صناديق الإمدادات (Supply Crates) أو المركبات التابعة لفريقه، وذلك باتباع إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure) الموضحة أدناه.[below](kits.md#kit-request). بالإضافة إلى ذلك، يخضع كل نوع من هذه الكتات لحدٍ أقصى لعدد الكتات المسموح بها على مستوى الفريق (Team)، ويختلف هذا الحد بحسب عدد اللاعبين في الفريق. ويوضح الجدول التالي هذه القيود:
-| Kit | 1-7 Players | 8-15 Players | 16-23 Players | 24-31 Players | 32- 50+ Players |
+| الكت (Kit) | 1–7 لاعبين | 8–15 لاعبًا | 16–23 لاعبًا | 24–31 لاعبًا | 32–50+ لاعبًا |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| **Machine Gunner** | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 |
| **Marksman** | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 |
From 8434c6b3b957736b25f45f89a623b0997c73692f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 20:14:10 +0300
Subject: [PATCH 038/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 0b3b021..2165d8a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -62,8 +62,7 @@
| **Sniper** | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 |
| **Heavy Anti-Tank** | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
-Furthermore, your squad also requires a minimum amount of players before you can request these kits:
-
+بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من اللاعبين حتى تتمكن من طلب هذه الكتات:
| Kit | Minimum Squad Size |
| --- | --- |
| **Machine Gunner** | 6 |
From 569f1be91ba50974371377aff00ab51fa7464e95 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 20:15:20 +0300
Subject: [PATCH 039/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 2165d8a..ab2f80f 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -63,7 +63,7 @@
| **Heavy Anti-Tank** | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من اللاعبين حتى تتمكن من طلب هذه الكتات:
-| Kit | Minimum Squad Size |
+| الكت (Kit) | الحد الأدنى المطلوب لعدد أفراد الفرقة (Squad) |
| --- | --- |
| **Machine Gunner** | 6 |
| **Marksman** | 6 |
From ad0b92cdc65dd1439ef06730dec3ed0d142e82e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:12:33 +0300
Subject: [PATCH 040/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index ab2f80f..6c860e6 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -74,7 +74,7 @@
| **Sniper** | 3 |
| **Heavy Anti-Tank** | 3 |
-Due to the highly restricted nature of these kits, it is **strongly recommended** that new and unexperienced players **DO NOT** use them. If they do, they risk wasting and losing these crucial team assets, leaving the team in a notable disadvantage. **Remember to ALWAYS ask your Squad Leader before taking any of these kits**.
+نظرًا للطبيعة شديدة التقييد لهذه الكتات، يُنصح بشدة اللاعبين الجدد وقليلي الخبرة بعدم استخدامها. فالاستخدام غير الصحيح لها قد يؤدي إلى إهدار هذه الموارد المهمة للفريق وفقدانها، مما يضع الفريق في موقف غير مواتٍ بشكل ملحوظ. وتذكّر دائمًا أن تطلب إذن قائد الفرقة (Squad Leader) قبل أخذ أيٍ من هذه الكتات.
Here follows a more detailed description of each specialized kit:
From 7859bae99d6a42c3105cc01ba07a1497a3c61def Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:25:52 +0300
Subject: [PATCH 041/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 6c860e6..c63804e 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -76,8 +76,7 @@
نظرًا للطبيعة شديدة التقييد لهذه الكتات، يُنصح بشدة اللاعبين الجدد وقليلي الخبرة بعدم استخدامها. فالاستخدام غير الصحيح لها قد يؤدي إلى إهدار هذه الموارد المهمة للفريق وفقدانها، مما يضع الفريق في موقف غير مواتٍ بشكل ملحوظ. وتذكّر دائمًا أن تطلب إذن قائد الفرقة (Squad Leader) قبل أخذ أيٍ من هذه الكتات.
-Here follows a more detailed description of each specialized kit:
-
+فيما يلي شرحٌ تفصيلي لكل كت من الكتات المتخصصة:
* **Machine Gunner \(MG\)**. Although a heavier and more cumbersome version of the Automatic Rifleman \(AR\), thanks to his greater firepower, the Machine Gunner is a lethal soldier cappable of pinning down entire squads and is unparalelled in long-distance engagements.
* **Marksman**. The Marksman excels providng his squad with low rate but high accuracy fire. He is a proficient shooter while engaging objectives or enemies beyond the rifleman range.
* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**. The AP Rifleman comes with powerful anti-personnel mines equipped with remote detonators. He is most useful preparing ambushes or using his explosives to defend tactical objectives.
From 3c162b1126abc7bc41bc4ee2d9e40ef284a58de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:31:24 +0300
Subject: [PATCH 042/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index c63804e..e271fec 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -77,8 +77,8 @@
نظرًا للطبيعة شديدة التقييد لهذه الكتات، يُنصح بشدة اللاعبين الجدد وقليلي الخبرة بعدم استخدامها. فالاستخدام غير الصحيح لها قد يؤدي إلى إهدار هذه الموارد المهمة للفريق وفقدانها، مما يضع الفريق في موقف غير مواتٍ بشكل ملحوظ. وتذكّر دائمًا أن تطلب إذن قائد الفرقة (Squad Leader) قبل أخذ أيٍ من هذه الكتات.
فيما يلي شرحٌ تفصيلي لكل كت من الكتات المتخصصة:
-* **Machine Gunner \(MG\)**. Although a heavier and more cumbersome version of the Automatic Rifleman \(AR\), thanks to his greater firepower, the Machine Gunner is a lethal soldier cappable of pinning down entire squads and is unparalelled in long-distance engagements.
-* **Marksman**. The Marksman excels providng his squad with low rate but high accuracy fire. He is a proficient shooter while engaging objectives or enemies beyond the rifleman range.
+* **Machine Gunner \(MG\)**: على الرغم من أنه نسخة أثقل وأقل مرونة من الرامي الآلي (Automatic Rifleman - AR)، فإن الرامي الرشاش (Machine Gunner - MG) يتمتع بقوة نارية أكبر، مما يجعله جنديًا فتاكًا قادرًا على تثبيت فرق (Squads) كاملة بنيران الإسناد، كما لا يُضاهى في الاشتباكات بعيدة المدى.
+* **Marksman**: يتخصص الـ Marksman في توفير نيران دقيقة لفرقته بمعدل إطلاق منخفض، ولكن بدقة عالية. ويبرع في الاشتباك مع الأهداف والأعداء الواقعين خارج المدى الفعال لرامي المشاة (Rifleman).
* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**. The AP Rifleman comes with powerful anti-personnel mines equipped with remote detonators. He is most useful preparing ambushes or using his explosives to defend tactical objectives.
* **Sniper**. The sniper shines while in reconnaissance missions and providing the team with intel regarding enemy movements and positions. Equipped with a high precision sniper rifle, he is also capable of engaging enemies from very long distances. Due to its limitation of 2 per team, in PR, taking the sniper kit for arcadish solo missions is highly frowned upon.
* **Spotter**. Issued with a grappling hook and binoculars, the Spotter is able to position himself in vantage points in order to gather key intel from the battlefield. He is also capable of using his laser designator to set targets for air strikes. His role typically involves supporting Armor and Close Air Support elements, as well as snipers.
From 0a569c7b0080d521b47d6b370acff946442001fc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:33:14 +0300
Subject: [PATCH 043/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e271fec..9bd0e48 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -79,7 +79,7 @@
فيما يلي شرحٌ تفصيلي لكل كت من الكتات المتخصصة:
* **Machine Gunner \(MG\)**: على الرغم من أنه نسخة أثقل وأقل مرونة من الرامي الآلي (Automatic Rifleman - AR)، فإن الرامي الرشاش (Machine Gunner - MG) يتمتع بقوة نارية أكبر، مما يجعله جنديًا فتاكًا قادرًا على تثبيت فرق (Squads) كاملة بنيران الإسناد، كما لا يُضاهى في الاشتباكات بعيدة المدى.
* **Marksman**: يتخصص الـ Marksman في توفير نيران دقيقة لفرقته بمعدل إطلاق منخفض، ولكن بدقة عالية. ويبرع في الاشتباك مع الأهداف والأعداء الواقعين خارج المدى الفعال لرامي المشاة (Rifleman).
-* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**. The AP Rifleman comes with powerful anti-personnel mines equipped with remote detonators. He is most useful preparing ambushes or using his explosives to defend tactical objectives.
+* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**: يُجهَّز الـ AP Rifleman بألغامٍ قوية مضادة للأفراد مزودة بصواعق تفجير عن بُعد. ويكون أكثر فاعلية عند إعداد الكمائن أو استخدام متفجراته للدفاع عن الأهداف التكتيكية.
* **Sniper**. The sniper shines while in reconnaissance missions and providing the team with intel regarding enemy movements and positions. Equipped with a high precision sniper rifle, he is also capable of engaging enemies from very long distances. Due to its limitation of 2 per team, in PR, taking the sniper kit for arcadish solo missions is highly frowned upon.
* **Spotter**. Issued with a grappling hook and binoculars, the Spotter is able to position himself in vantage points in order to gather key intel from the battlefield. He is also capable of using his laser designator to set targets for air strikes. His role typically involves supporting Armor and Close Air Support elements, as well as snipers.
* **Combat Engineer**. Specialist in explosives and demolitions. Equipped with Anti-Vehicle Landmines, he is the designated person to establish mine fields or to defuse them. Be mindful that mines are activated by both allies and enemy troops! He also comes with several explosives for demolitions and can repair light vehicles.
From 6756aa1d79167f742566ef4d6d91ab1621512487 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:44:50 +0300
Subject: [PATCH 044/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 9bd0e48..8c32c6e 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -80,7 +80,7 @@
* **Machine Gunner \(MG\)**: على الرغم من أنه نسخة أثقل وأقل مرونة من الرامي الآلي (Automatic Rifleman - AR)، فإن الرامي الرشاش (Machine Gunner - MG) يتمتع بقوة نارية أكبر، مما يجعله جنديًا فتاكًا قادرًا على تثبيت فرق (Squads) كاملة بنيران الإسناد، كما لا يُضاهى في الاشتباكات بعيدة المدى.
* **Marksman**: يتخصص الـ Marksman في توفير نيران دقيقة لفرقته بمعدل إطلاق منخفض، ولكن بدقة عالية. ويبرع في الاشتباك مع الأهداف والأعداء الواقعين خارج المدى الفعال لرامي المشاة (Rifleman).
* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**: يُجهَّز الـ AP Rifleman بألغامٍ قوية مضادة للأفراد مزودة بصواعق تفجير عن بُعد. ويكون أكثر فاعلية عند إعداد الكمائن أو استخدام متفجراته للدفاع عن الأهداف التكتيكية.
-* **Sniper**. The sniper shines while in reconnaissance missions and providing the team with intel regarding enemy movements and positions. Equipped with a high precision sniper rifle, he is also capable of engaging enemies from very long distances. Due to its limitation of 2 per team, in PR, taking the sniper kit for arcadish solo missions is highly frowned upon.
+* **Sniper**: يتميز الـ Sniper بفعاليته في مهام الاستطلاع وجمع المعلومات الاستخباراتية عن تحركات العدو ومواقعه لصالح الفريق. وهو مزود ببندقية قنص عالية الدقة، مما يمكنه من الاشتباك مع الأعداء من مسافات بعيدة جدًا. ونظرًا لأن عدد كتات الـ Sniper يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإن استخدام هذه الكت في مهام فردية بأسلوب لعب أركيدي يُعد أمرًا غير مستحب بشدة في Project Reality.
* **Spotter**. Issued with a grappling hook and binoculars, the Spotter is able to position himself in vantage points in order to gather key intel from the battlefield. He is also capable of using his laser designator to set targets for air strikes. His role typically involves supporting Armor and Close Air Support elements, as well as snipers.
* **Combat Engineer**. Specialist in explosives and demolitions. Equipped with Anti-Vehicle Landmines, he is the designated person to establish mine fields or to defuse them. Be mindful that mines are activated by both allies and enemy troops! He also comes with several explosives for demolitions and can repair light vehicles.
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**. He comes equipped with a handheld Anti-Air weapon system, making him the person to deter and take down enemy air elements. His restriction to 2 per team makes him a highly critical asset. Do not waste this kit!
From 8ac235a07f34b8f5146784b946f1e782b0689d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:46:07 +0300
Subject: [PATCH 045/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 8c32c6e..19fa33c 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -81,7 +81,7 @@
* **Marksman**: يتخصص الـ Marksman في توفير نيران دقيقة لفرقته بمعدل إطلاق منخفض، ولكن بدقة عالية. ويبرع في الاشتباك مع الأهداف والأعداء الواقعين خارج المدى الفعال لرامي المشاة (Rifleman).
* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**: يُجهَّز الـ AP Rifleman بألغامٍ قوية مضادة للأفراد مزودة بصواعق تفجير عن بُعد. ويكون أكثر فاعلية عند إعداد الكمائن أو استخدام متفجراته للدفاع عن الأهداف التكتيكية.
* **Sniper**: يتميز الـ Sniper بفعاليته في مهام الاستطلاع وجمع المعلومات الاستخباراتية عن تحركات العدو ومواقعه لصالح الفريق. وهو مزود ببندقية قنص عالية الدقة، مما يمكنه من الاشتباك مع الأعداء من مسافات بعيدة جدًا. ونظرًا لأن عدد كتات الـ Sniper يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإن استخدام هذه الكت في مهام فردية بأسلوب لعب أركيدي يُعد أمرًا غير مستحب بشدة في Project Reality.
-* **Spotter**. Issued with a grappling hook and binoculars, the Spotter is able to position himself in vantage points in order to gather key intel from the battlefield. He is also capable of using his laser designator to set targets for air strikes. His role typically involves supporting Armor and Close Air Support elements, as well as snipers.
+* **Spotter**: يُجهَّز الـ Spotter بخطاف تسلق (Grappling Hook) ومنظار ميداني، مما يتيح له التمركز في مواقع مرتفعة ومناسبة لجمع معلومات استخباراتية مهمة من ساحة المعركة. كما يمكنه استخدام محدد الليزر (Laser Designator) لتعيين الأهداف للغارات الجوية. ويتركز دوره عادةً على دعم وحدات المدرعات (Armor) والإسناد الجوي القريب (Close Air Support - CAS)، بالإضافة إلى دعم القناصين (Snipers).
* **Combat Engineer**. Specialist in explosives and demolitions. Equipped with Anti-Vehicle Landmines, he is the designated person to establish mine fields or to defuse them. Be mindful that mines are activated by both allies and enemy troops! He also comes with several explosives for demolitions and can repair light vehicles.
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**. He comes equipped with a handheld Anti-Air weapon system, making him the person to deter and take down enemy air elements. His restriction to 2 per team makes him a highly critical asset. Do not waste this kit!
* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**. The HAT is a highly effective threat against armor and can destroy vehicles with extreme prejudice even at long ranges. The high limitation of this kit \(**1 per team**\) makes this an absolutely critical kit. Losing or wasting it can change the course of a battle. For this reason, players without the required experience are **emphatically asked** to stay away from it.
From 27cd9b48e0673255a42eac30d987b433734dd582 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:54:33 +0300
Subject: [PATCH 046/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 19fa33c..0ef6e4d 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -82,7 +82,7 @@
* **Anti-Personnel Rifleman \(AP\)**: يُجهَّز الـ AP Rifleman بألغامٍ قوية مضادة للأفراد مزودة بصواعق تفجير عن بُعد. ويكون أكثر فاعلية عند إعداد الكمائن أو استخدام متفجراته للدفاع عن الأهداف التكتيكية.
* **Sniper**: يتميز الـ Sniper بفعاليته في مهام الاستطلاع وجمع المعلومات الاستخباراتية عن تحركات العدو ومواقعه لصالح الفريق. وهو مزود ببندقية قنص عالية الدقة، مما يمكنه من الاشتباك مع الأعداء من مسافات بعيدة جدًا. ونظرًا لأن عدد كتات الـ Sniper يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإن استخدام هذه الكت في مهام فردية بأسلوب لعب أركيدي يُعد أمرًا غير مستحب بشدة في Project Reality.
* **Spotter**: يُجهَّز الـ Spotter بخطاف تسلق (Grappling Hook) ومنظار ميداني، مما يتيح له التمركز في مواقع مرتفعة ومناسبة لجمع معلومات استخباراتية مهمة من ساحة المعركة. كما يمكنه استخدام محدد الليزر (Laser Designator) لتعيين الأهداف للغارات الجوية. ويتركز دوره عادةً على دعم وحدات المدرعات (Armor) والإسناد الجوي القريب (Close Air Support - CAS)، بالإضافة إلى دعم القناصين (Snipers).
-* **Combat Engineer**. Specialist in explosives and demolitions. Equipped with Anti-Vehicle Landmines, he is the designated person to establish mine fields or to defuse them. Be mindful that mines are activated by both allies and enemy troops! He also comes with several explosives for demolitions and can repair light vehicles.
+* **Combat Engineer**: متخصص في المتفجرات وأعمال الهدم. يُجهَّز بألغام أرضية مضادة للمركبات، وهو المسؤول عن زرع حقول الألغام أو إبطال مفعولها. انتبه، فالألغام تُفعَّل بواسطة قوات الحلفاء كما تُفعَّل بواسطة قوات العدو! كما يحمل عدة أنواع من المتفجرات لأعمال الهدم، ويستطيع أيضًا إصلاح المركبات الخفيفة.
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**. He comes equipped with a handheld Anti-Air weapon system, making him the person to deter and take down enemy air elements. His restriction to 2 per team makes him a highly critical asset. Do not waste this kit!
* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**. The HAT is a highly effective threat against armor and can destroy vehicles with extreme prejudice even at long ranges. The high limitation of this kit \(**1 per team**\) makes this an absolutely critical kit. Losing or wasting it can change the course of a battle. For this reason, players without the required experience are **emphatically asked** to stay away from it.
From 3bdcd3b4a933559760aa8385c406926877929f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:55:54 +0300
Subject: [PATCH 047/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 0ef6e4d..2a0c9a5 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -83,7 +83,7 @@
* **Sniper**: يتميز الـ Sniper بفعاليته في مهام الاستطلاع وجمع المعلومات الاستخباراتية عن تحركات العدو ومواقعه لصالح الفريق. وهو مزود ببندقية قنص عالية الدقة، مما يمكنه من الاشتباك مع الأعداء من مسافات بعيدة جدًا. ونظرًا لأن عدد كتات الـ Sniper يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإن استخدام هذه الكت في مهام فردية بأسلوب لعب أركيدي يُعد أمرًا غير مستحب بشدة في Project Reality.
* **Spotter**: يُجهَّز الـ Spotter بخطاف تسلق (Grappling Hook) ومنظار ميداني، مما يتيح له التمركز في مواقع مرتفعة ومناسبة لجمع معلومات استخباراتية مهمة من ساحة المعركة. كما يمكنه استخدام محدد الليزر (Laser Designator) لتعيين الأهداف للغارات الجوية. ويتركز دوره عادةً على دعم وحدات المدرعات (Armor) والإسناد الجوي القريب (Close Air Support - CAS)، بالإضافة إلى دعم القناصين (Snipers).
* **Combat Engineer**: متخصص في المتفجرات وأعمال الهدم. يُجهَّز بألغام أرضية مضادة للمركبات، وهو المسؤول عن زرع حقول الألغام أو إبطال مفعولها. انتبه، فالألغام تُفعَّل بواسطة قوات الحلفاء كما تُفعَّل بواسطة قوات العدو! كما يحمل عدة أنواع من المتفجرات لأعمال الهدم، ويستطيع أيضًا إصلاح المركبات الخفيفة.
-* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**. He comes equipped with a handheld Anti-Air weapon system, making him the person to deter and take down enemy air elements. His restriction to 2 per team makes him a highly critical asset. Do not waste this kit!
+* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**: يُجهَّز بمنظومة دفاع جوي محمولة على الكتف، مما يجعله العنصر المسؤول عن ردع وإسقاط الأهداف الجوية المعادية. ونظرًا لأن عدد هذه الكتات يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإنه يُعد موردًا بالغ الأهمية للفريق. لذا، احرص على عدم إهدار هذه الكت!
* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**. The HAT is a highly effective threat against armor and can destroy vehicles with extreme prejudice even at long ranges. The high limitation of this kit \(**1 per team**\) makes this an absolutely critical kit. Losing or wasting it can change the course of a battle. For this reason, players without the required experience are **emphatically asked** to stay away from it.
From 47b49b199e40fdcbd0fbd0de71631865120fad4d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 1 Jul 2026 23:59:58 +0300
Subject: [PATCH 048/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 2a0c9a5..098dc91 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -84,8 +84,7 @@
* **Spotter**: يُجهَّز الـ Spotter بخطاف تسلق (Grappling Hook) ومنظار ميداني، مما يتيح له التمركز في مواقع مرتفعة ومناسبة لجمع معلومات استخباراتية مهمة من ساحة المعركة. كما يمكنه استخدام محدد الليزر (Laser Designator) لتعيين الأهداف للغارات الجوية. ويتركز دوره عادةً على دعم وحدات المدرعات (Armor) والإسناد الجوي القريب (Close Air Support - CAS)، بالإضافة إلى دعم القناصين (Snipers).
* **Combat Engineer**: متخصص في المتفجرات وأعمال الهدم. يُجهَّز بألغام أرضية مضادة للمركبات، وهو المسؤول عن زرع حقول الألغام أو إبطال مفعولها. انتبه، فالألغام تُفعَّل بواسطة قوات الحلفاء كما تُفعَّل بواسطة قوات العدو! كما يحمل عدة أنواع من المتفجرات لأعمال الهدم، ويستطيع أيضًا إصلاح المركبات الخفيفة.
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**: يُجهَّز بمنظومة دفاع جوي محمولة على الكتف، مما يجعله العنصر المسؤول عن ردع وإسقاط الأهداف الجوية المعادية. ونظرًا لأن عدد هذه الكتات يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإنه يُعد موردًا بالغ الأهمية للفريق. لذا، احرص على عدم إهدار هذه الكت!
-* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**. The HAT is a highly effective threat against armor and can destroy vehicles with extreme prejudice even at long ranges. The high limitation of this kit \(**1 per team**\) makes this an absolutely critical kit. Losing or wasting it can change the course of a battle. For this reason, players without the required experience are **emphatically asked** to stay away from it.
-
+* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**: يُعد الـ HAT تهديدًا بالغ الفعالية ضد المدرعات، كما يتمتع بقدرة كبيرة على تدمير المركبات حتى من مسافات بعيدة. ونظرًا لأن هذه الكت واحدة فقط لكل فريق (Team)، فإنها تُعد من أهم الكتات في اللعبة. وقد يؤدي فقدانها أو إهدارها إلى تغيير مجرى المعركة. لذلك، يُطلب بشدة من اللاعبين الذين لا يمتلكون الخبرة الكافية الابتعاد عن استخدام هذه الكت.
## _Insurgency Kits_ {#insurgency-kits}
From 2231fd929545e9473e83186dc4f2edea11125a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:01:05 +0300
Subject: [PATCH 049/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 098dc91..b03d858 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -86,7 +86,7 @@
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**: يُجهَّز بمنظومة دفاع جوي محمولة على الكتف، مما يجعله العنصر المسؤول عن ردع وإسقاط الأهداف الجوية المعادية. ونظرًا لأن عدد هذه الكتات يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإنه يُعد موردًا بالغ الأهمية للفريق. لذا، احرص على عدم إهدار هذه الكت!
* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**: يُعد الـ HAT تهديدًا بالغ الفعالية ضد المدرعات، كما يتمتع بقدرة كبيرة على تدمير المركبات حتى من مسافات بعيدة. ونظرًا لأن هذه الكت واحدة فقط لكل فريق (Team)، فإنها تُعد من أهم الكتات في اللعبة. وقد يؤدي فقدانها أو إهدارها إلى تغيير مجرى المعركة. لذلك، يُطلب بشدة من اللاعبين الذين لا يمتلكون الخبرة الكافية الابتعاد عن استخدام هذه الكت.
-## _Insurgency Kits_ {#insurgency-kits}
+## _Insurgency Kits_ - كتات التمرد
Unique to some of the irregular forces and/or the Insurgency game mode are a number of kits for use in asymmetric styles of warfare. Often less sophisticated than to military issued gear in terms of capability, the insurgent kits are often issued a varied mixture of firearms and an assortment of other improvised equipment to help mitigate the aforementioned capability gap. Particularly of note is the Iraqi Insurgency as their infantry small arms table is vastly different from all other factions and thus warrants a closer inspection:
From 60f469d9ebeababf0265f6c319d0ee149a5ef206 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:02:29 +0300
Subject: [PATCH 050/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index b03d858..a138d48 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -88,7 +88,7 @@
## _Insurgency Kits_ - كتات التمرد
-Unique to some of the irregular forces and/or the Insurgency game mode are a number of kits for use in asymmetric styles of warfare. Often less sophisticated than to military issued gear in terms of capability, the insurgent kits are often issued a varied mixture of firearms and an assortment of other improvised equipment to help mitigate the aforementioned capability gap. Particularly of note is the Iraqi Insurgency as their infantry small arms table is vastly different from all other factions and thus warrants a closer inspection:
+تتميز بعض الفصائل غير النظامية، و/أو طور التمرد (Insurgency)، بمجموعة من الكتات الخاصة المصممة لأساليب القتال غير المتكافئ (Asymmetric Warfare). وغالبًا ما تكون كتات المتمردين أقل تطورًا من حيث القدرات مقارنةً بالمعدات العسكرية النظامية، لذلك تُزوَّد بتشكيلة متنوعة من الأسلحة النارية، إلى جانب مجموعة من المعدات البدائية والمرتجلة، للمساعدة في تعويض هذا الفارق في القدرات. ويُعد تمرد العراق (Iraqi Insurgency) مثالًا بارزًا على ذلك، إذ تختلف تشكيلة أسلحة المشاة الخفيفة لديه اختلافًا كبيرًا عن جميع الفصائل الأخرى، مما يستدعي إلقاء نظرة أكثر تفصيلًا عليها.
**Iraqi Insurgent Spawn Screen Kits**
* **Cell Leader**. The Insurgent version of the Officer Kit.
From 1f9a97b69b00c121581789267eb24e2d23f994d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:09:55 +0300
Subject: [PATCH 051/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a138d48..8ca572d 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -90,8 +90,8 @@
تتميز بعض الفصائل غير النظامية، و/أو طور التمرد (Insurgency)، بمجموعة من الكتات الخاصة المصممة لأساليب القتال غير المتكافئ (Asymmetric Warfare). وغالبًا ما تكون كتات المتمردين أقل تطورًا من حيث القدرات مقارنةً بالمعدات العسكرية النظامية، لذلك تُزوَّد بتشكيلة متنوعة من الأسلحة النارية، إلى جانب مجموعة من المعدات البدائية والمرتجلة، للمساعدة في تعويض هذا الفارق في القدرات. ويُعد تمرد العراق (Iraqi Insurgency) مثالًا بارزًا على ذلك، إذ تختلف تشكيلة أسلحة المشاة الخفيفة لديه اختلافًا كبيرًا عن جميع الفصائل الأخرى، مما يستدعي إلقاء نظرة أكثر تفصيلًا عليها.
-**Iraqi Insurgent Spawn Screen Kits**
-* **Cell Leader**. The Insurgent version of the Officer Kit.
+**كتات شاشة الـ Spawn للمتمردين العراقيين**
+* **Cell Leader**: نسخة المتمردين من كت الـ Officer.
* 


From 6e131b20c9366f6521790e4d3a96e94af5a02b23 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:11:43 +0300
Subject: [PATCH 052/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 8ca572d..04e0cfb 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -95,7 +95,7 @@
* 


- **Insurgent**. The Insurgent Rifleman class archetype. Not all of them feature Extra Ammunition, and utilize booby traps or anti-tank grenades instead. Their assortment of weapon system varies from Shotguns to SMGs to Assault or Battle Rifles.
+ **Insurgent**: يمثل الفئة الأساسية لرامي المشاة (Rifleman) لدى المتمردين. ولا تأتي جميع هذه الكتات مزودة بذخيرة إضافية (Extra Ammunition)، إذ يستبدل بعضها ذلك بعبواتٍ مفخخة (Booby Traps) أو قنابل مضادة للدبابات. كما تختلف الأسلحة التي تحملها هذه الكتات، فتتراوح بين البنادق الخرطوش (Shotguns)، والرشاشات الخفيفة (SMGs)، والبنادق الهجومية (Assault Rifles)، وبنادق القتال (Battle Rifles).
* **Sapper**. Another support class. Sappers work as a combination of the Combat Engineer and Rifleman AP class. Their main purpose is to set up ambushes against enemy footsoldiers and vehicles, as well as area denial. They have limited access to firearms and have to stay away from combat as they do not pass for civilians and are legal targets. They do not have access to a wrench unlike a true Combat Engineer.
* **Collaborator**. This unique class features elements of the medic class with light personal arms, but can also opt to go unarmed into the conflict using the alternate kit loadout. Outside of reviving and healing friendlies or helping with their grappling hook, their main purpose is to feed hostile positions and other information to the team while remaining an unsuspecting bystander of the conflict. Killing a Collaborator under certain conditions constitutes a violation of the Rules of Engagement, penalizing the killer and his team. The coalition forces thus have to restrain themselves from shooting everyone on-sight. On the other hand, collaborators are valuable sources of intel points because their ability to defend themselves against an arrest is very limited at best and more often than not a game of cat and mouse among houses and rooftops. Only two of these are allowed in a squad at any time.
From f6d93f4f69b44f8dcc0b915a3ff2ce6b611c8920 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:15:22 +0300
Subject: [PATCH 053/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 04e0cfb..e2360c7 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -96,7 +96,7 @@


**Insurgent**: يمثل الفئة الأساسية لرامي المشاة (Rifleman) لدى المتمردين. ولا تأتي جميع هذه الكتات مزودة بذخيرة إضافية (Extra Ammunition)، إذ يستبدل بعضها ذلك بعبواتٍ مفخخة (Booby Traps) أو قنابل مضادة للدبابات. كما تختلف الأسلحة التي تحملها هذه الكتات، فتتراوح بين البنادق الخرطوش (Shotguns)، والرشاشات الخفيفة (SMGs)، والبنادق الهجومية (Assault Rifles)، وبنادق القتال (Battle Rifles).
-* **Sapper**. Another support class. Sappers work as a combination of the Combat Engineer and Rifleman AP class. Their main purpose is to set up ambushes against enemy footsoldiers and vehicles, as well as area denial. They have limited access to firearms and have to stay away from combat as they do not pass for civilians and are legal targets. They do not have access to a wrench unlike a true Combat Engineer.
+* **Sapper**: فئة دعم أخرى. يجمع الـ Sapper بين مهام الـ Combat Engineer وكت الـ Anti-Personnel Rifleman (AP). وتتمثل مهمته الأساسية في إعداد الكمائن ضد جنود المشاة المعادين والمركبات، بالإضافة إلى منع العدو من الوصول إلى مناطق معينة (Area Denial). ويقتصر تسليحه على عدد محدود من الأسلحة النارية، لذلك يجب عليه تجنب الاشتباك المباشر، إذ لا يُعامل كمدني ويُعد هدفًا مشروعًا للعدو. كما أنه، بخلاف الـ Combat Engineer، لا يمتلك مفتاح الصيانة (Wrench).
* **Collaborator**. This unique class features elements of the medic class with light personal arms, but can also opt to go unarmed into the conflict using the alternate kit loadout. Outside of reviving and healing friendlies or helping with their grappling hook, their main purpose is to feed hostile positions and other information to the team while remaining an unsuspecting bystander of the conflict. Killing a Collaborator under certain conditions constitutes a violation of the Rules of Engagement, penalizing the killer and his team. The coalition forces thus have to restrain themselves from shooting everyone on-sight. On the other hand, collaborators are valuable sources of intel points because their ability to defend themselves against an arrest is very limited at best and more often than not a game of cat and mouse among houses and rooftops. Only two of these are allowed in a squad at any time.
**Insurgent Pick Up Kits**
From c4a373c215dc0410413baad31463407902f1d36c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:17:46 +0300
Subject: [PATCH 054/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e2360c7..fd166eb 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -97,8 +97,7 @@

**Insurgent**: يمثل الفئة الأساسية لرامي المشاة (Rifleman) لدى المتمردين. ولا تأتي جميع هذه الكتات مزودة بذخيرة إضافية (Extra Ammunition)، إذ يستبدل بعضها ذلك بعبواتٍ مفخخة (Booby Traps) أو قنابل مضادة للدبابات. كما تختلف الأسلحة التي تحملها هذه الكتات، فتتراوح بين البنادق الخرطوش (Shotguns)، والرشاشات الخفيفة (SMGs)، والبنادق الهجومية (Assault Rifles)، وبنادق القتال (Battle Rifles).
* **Sapper**: فئة دعم أخرى. يجمع الـ Sapper بين مهام الـ Combat Engineer وكت الـ Anti-Personnel Rifleman (AP). وتتمثل مهمته الأساسية في إعداد الكمائن ضد جنود المشاة المعادين والمركبات، بالإضافة إلى منع العدو من الوصول إلى مناطق معينة (Area Denial). ويقتصر تسليحه على عدد محدود من الأسلحة النارية، لذلك يجب عليه تجنب الاشتباك المباشر، إذ لا يُعامل كمدني ويُعد هدفًا مشروعًا للعدو. كما أنه، بخلاف الـ Combat Engineer، لا يمتلك مفتاح الصيانة (Wrench).
-* **Collaborator**. This unique class features elements of the medic class with light personal arms, but can also opt to go unarmed into the conflict using the alternate kit loadout. Outside of reviving and healing friendlies or helping with their grappling hook, their main purpose is to feed hostile positions and other information to the team while remaining an unsuspecting bystander of the conflict. Killing a Collaborator under certain conditions constitutes a violation of the Rules of Engagement, penalizing the killer and his team. The coalition forces thus have to restrain themselves from shooting everyone on-sight. On the other hand, collaborators are valuable sources of intel points because their ability to defend themselves against an arrest is very limited at best and more often than not a game of cat and mouse among houses and rooftops. Only two of these are allowed in a squad at any time.
-
+* **Collaborator**: تجمع هذه الفئة الفريدة بين خصائص كت الـ Medic وتسليحٍ شخصي خفيف، كما يمكنها أيضًا الدخول إلى ساحة المعركة دون أي سلاح باستخدام النسخة البديلة من الكت (Alternative Kit Loadout). وإلى جانب إحياء زملائه وعلاجهم أو مساعدتهم باستخدام خطاف التسلق (Grappling Hook)، تتمثل مهمته الأساسية في تزويد الفريق بمعلومات عن مواقع العدو وغيرها من المعلومات الاستخباراتية، مع الحفاظ على مظهره كمدني لا يثير الشبهات. ويُعد قتل الـ Collaborator في ظروف معينة مخالفةً لقواعد الاشتباك (Rules of Engagement)، مما يفرض عقوبة على اللاعب القاتل وفريقه. ولذلك، يتعين على قوات التحالف ضبط النفس وعدم إطلاق النار على كل من تراه فورًا. وفي المقابل، يُعد الـ Collaborator مصدرًا مهمًا لنقاط الاستخبارات (Intel Points)، لأن قدرته على مقاومة الاعتقال محدودة للغاية، وغالبًا ما تتحول مطاردته إلى لعبة كرٍّ وفرٍّ بين المنازل وأسقف المباني. ولا يُسمح بوجود أكثر من اثنين من هذه الكتات في الفرقة (Squad) في أي وقت.
**Insurgent Pick Up Kits**
The Iraqi Insurgents cannot, for the most part, access some of their heavier weaponry from the spawn menu. They instead either pick up or request them from the main base vehicle repair station or an active cache. Caches of the Iraqi Insurgency spawn a number of machine guns otherwise not accessible to an insurgent squad. In their main bases usually limited numbers of Marksmen, Sniper, Engineer and RPG kits may be picked up as well.
From d21d6fca302c1bd138a8b4a787b934044d9318bf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:26:28 +0300
Subject: [PATCH 055/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index fd166eb..5240d54 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -98,9 +98,10 @@
**Insurgent**: يمثل الفئة الأساسية لرامي المشاة (Rifleman) لدى المتمردين. ولا تأتي جميع هذه الكتات مزودة بذخيرة إضافية (Extra Ammunition)، إذ يستبدل بعضها ذلك بعبواتٍ مفخخة (Booby Traps) أو قنابل مضادة للدبابات. كما تختلف الأسلحة التي تحملها هذه الكتات، فتتراوح بين البنادق الخرطوش (Shotguns)، والرشاشات الخفيفة (SMGs)، والبنادق الهجومية (Assault Rifles)، وبنادق القتال (Battle Rifles).
* **Sapper**: فئة دعم أخرى. يجمع الـ Sapper بين مهام الـ Combat Engineer وكت الـ Anti-Personnel Rifleman (AP). وتتمثل مهمته الأساسية في إعداد الكمائن ضد جنود المشاة المعادين والمركبات، بالإضافة إلى منع العدو من الوصول إلى مناطق معينة (Area Denial). ويقتصر تسليحه على عدد محدود من الأسلحة النارية، لذلك يجب عليه تجنب الاشتباك المباشر، إذ لا يُعامل كمدني ويُعد هدفًا مشروعًا للعدو. كما أنه، بخلاف الـ Combat Engineer، لا يمتلك مفتاح الصيانة (Wrench).
* **Collaborator**: تجمع هذه الفئة الفريدة بين خصائص كت الـ Medic وتسليحٍ شخصي خفيف، كما يمكنها أيضًا الدخول إلى ساحة المعركة دون أي سلاح باستخدام النسخة البديلة من الكت (Alternative Kit Loadout). وإلى جانب إحياء زملائه وعلاجهم أو مساعدتهم باستخدام خطاف التسلق (Grappling Hook)، تتمثل مهمته الأساسية في تزويد الفريق بمعلومات عن مواقع العدو وغيرها من المعلومات الاستخباراتية، مع الحفاظ على مظهره كمدني لا يثير الشبهات. ويُعد قتل الـ Collaborator في ظروف معينة مخالفةً لقواعد الاشتباك (Rules of Engagement)، مما يفرض عقوبة على اللاعب القاتل وفريقه. ولذلك، يتعين على قوات التحالف ضبط النفس وعدم إطلاق النار على كل من تراه فورًا. وفي المقابل، يُعد الـ Collaborator مصدرًا مهمًا لنقاط الاستخبارات (Intel Points)، لأن قدرته على مقاومة الاعتقال محدودة للغاية، وغالبًا ما تتحول مطاردته إلى لعبة كرٍّ وفرٍّ بين المنازل وأسقف المباني. ولا يُسمح بوجود أكثر من اثنين من هذه الكتات في الفرقة (Squad) في أي وقت.
-**Insurgent Pick Up Kits**
-
-The Iraqi Insurgents cannot, for the most part, access some of their heavier weaponry from the spawn menu. They instead either pick up or request them from the main base vehicle repair station or an active cache. Caches of the Iraqi Insurgency spawn a number of machine guns otherwise not accessible to an insurgent squad. In their main bases usually limited numbers of Marksmen, Sniper, Engineer and RPG kits may be picked up as well.
+
+**كتات المتمردين القابلة للالتقاط**
+
+لا يستطيع المتمردون العراقيون، في معظم الحالات، الحصول على بعض أسلحتهم الثقيلة من قائمة الـ Spawn. وبدلًا من ذلك، يمكنهم التقاطها أو طلبها من محطة إصلاح المركبات في القاعدة الرئيسية (Main Base Vehicle Repair Station) أو من مخزن أسلحة (Cache) نشط. كما توفر مخازن أسلحة التمرد العراقي عددًا من الرشاشات (Machine Guns) التي لا يمكن لفرق (Squads) المتمردين الحصول عليها بطرق أخرى. كذلك يمكن، في القاعدة الرئيسية، التقاط عدد محدود من كتات الـ Marksman وSniper وEngineer وRPG.
The last class unique to the insurgent forces is the Civilian: When dropping a kit, the player is issued a dummy kit. Some irregular factions gain the civilian status effect when using it for 2 minutes or longer. The civilian kit, much like the collaborator mentioned above acts like a scout and a deterrent against military assaults, but has no means to help the team in terms of other support equipment.
From be694fa93930f3301c26f4d56a84f78373afe6c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:29:04 +0300
Subject: [PATCH 056/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 5240d54..d423625 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -103,9 +103,9 @@
لا يستطيع المتمردون العراقيون، في معظم الحالات، الحصول على بعض أسلحتهم الثقيلة من قائمة الـ Spawn. وبدلًا من ذلك، يمكنهم التقاطها أو طلبها من محطة إصلاح المركبات في القاعدة الرئيسية (Main Base Vehicle Repair Station) أو من مخزن أسلحة (Cache) نشط. كما توفر مخازن أسلحة التمرد العراقي عددًا من الرشاشات (Machine Guns) التي لا يمكن لفرق (Squads) المتمردين الحصول عليها بطرق أخرى. كذلك يمكن، في القاعدة الرئيسية، التقاط عدد محدود من كتات الـ Marksman وSniper وEngineer وRPG.
-The last class unique to the insurgent forces is the Civilian: When dropping a kit, the player is issued a dummy kit. Some irregular factions gain the civilian status effect when using it for 2 minutes or longer. The civilian kit, much like the collaborator mentioned above acts like a scout and a deterrent against military assaults, but has no means to help the team in terms of other support equipment.
+آخر فئة تنفرد بها قوات المتمردين هي الـ Civilian. فعند إسقاط الكت (Kit)، يحصل اللاعب على كت مدني (Dummy Kit). وتكتسب بعض الفصائل غير النظامية حالة "مدني" (Civilian Status) عند استخدام هذا الكت لمدة دقيقتين أو أكثر. ويعمل كت الـ Civilian، على غرار كت الـ Collaborator المذكور سابقًا، ككشاف وعنصر ردع ضد الهجمات العسكرية، إلا أنه لا يمتلك أي معدات دعم يمكن أن تساعد الفريق.
-A more in-depth explanation on the collaborator and civilians can be found in a separate section of the manual [**here**](the_civilian.md#the_civilian).
+يمكنك العثور على شرحٍ أكثر تفصيلًا حول الـ Collaborator والمدنيين (Civilians) في قسمٍ منفصل من هذا الدليل. [**هنا**](the_civilian.md#the_civilian).
## _Vehicle Kits_ {#other-kits}
From 0400f878a5c1811dc494a7554f6952b1d7949e65 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:33:31 +0300
Subject: [PATCH 057/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index d423625..48b5fb3 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -107,7 +107,7 @@
يمكنك العثور على شرحٍ أكثر تفصيلًا حول الـ Collaborator والمدنيين (Civilians) في قسمٍ منفصل من هذا الدليل. [**هنا**](the_civilian.md#the_civilian).
-## _Vehicle Kits_ {#other-kits}
+## _Vehicle Kits_ - كتات المركبات
In addition to the kits already described, there are some special kits to access the larger military vehicles and aircraft; these are called the **Crewman** \(Armored Vehicles\) and the **Pilot** \(Air Vehicles\) kit. Without them, accessing key functionalities of these vehicles is impossible and only a black screen will be shown when entering driver, gunner, co-pilot and certain other seats of a vehicle.
From 1a591009575f8d33ae65f686da9ecc8c5d57cb86 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:34:51 +0300
Subject: [PATCH 058/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 48b5fb3..1e7b72a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -109,7 +109,7 @@
## _Vehicle Kits_ - كتات المركبات
-In addition to the kits already described, there are some special kits to access the larger military vehicles and aircraft; these are called the **Crewman** \(Armored Vehicles\) and the **Pilot** \(Air Vehicles\) kit. Without them, accessing key functionalities of these vehicles is impossible and only a black screen will be shown when entering driver, gunner, co-pilot and certain other seats of a vehicle.
+بالإضافة إلى الكتات التي سبق شرحها، توجد بعض الكتات الخاصة اللازمة لتشغيل المركبات العسكرية الثقيلة والطائرات، وهي كت الـ Crewman (للمركبات المدرعة) وكت الـ Pilot (للمركبات الجوية). وبدون هذه الكتات، لن تتمكن من استخدام الوظائف الأساسية لهذه المركبات، وسيظهر لك فقط شاشة سوداء عند الجلوس في مقعد السائق، أو الرامي، أو مساعد الطيار، أو بعض المقاعد الأخرى في المركبة.
They are one of the few kits which have no limitations on both how many people need to be in the squad to be requested and how many of them can be issued per squad in total. As specialised kits, they are very limited in their choice of weaponry, with only a small number of factions issuing rifles to their Crewmen, with Pilots receiving pistols only. As they are a type of Specialist Kit, it is not possible to directly spawn with them and must be requested as usual \(see [below](kits.md#kit-request)\). They have, however, no restriction about the number of them that can simultaneously be in a team and thus can also be considered unlimited kits.
From 8ee66b9213b4211508f12cd034459573978ae064 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:37:44 +0300
Subject: [PATCH 059/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 1e7b72a..9f49f20 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -111,7 +111,7 @@
بالإضافة إلى الكتات التي سبق شرحها، توجد بعض الكتات الخاصة اللازمة لتشغيل المركبات العسكرية الثقيلة والطائرات، وهي كت الـ Crewman (للمركبات المدرعة) وكت الـ Pilot (للمركبات الجوية). وبدون هذه الكتات، لن تتمكن من استخدام الوظائف الأساسية لهذه المركبات، وسيظهر لك فقط شاشة سوداء عند الجلوس في مقعد السائق، أو الرامي، أو مساعد الطيار، أو بعض المقاعد الأخرى في المركبة.
-They are one of the few kits which have no limitations on both how many people need to be in the squad to be requested and how many of them can be issued per squad in total. As specialised kits, they are very limited in their choice of weaponry, with only a small number of factions issuing rifles to their Crewmen, with Pilots receiving pistols only. As they are a type of Specialist Kit, it is not possible to directly spawn with them and must be requested as usual \(see [below](kits.md#kit-request)\). They have, however, no restriction about the number of them that can simultaneously be in a team and thus can also be considered unlimited kits.
+د هاتان الكتتان من الكتات القليلة التي لا تخضع لأي قيود، سواء من حيث الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad) المطلوب لطلبها، أو من حيث عدد الكتات التي يمكن إصدارها داخل الفرقة. وباعتبارهما من الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، فإن تسليحهما محدود للغاية؛ إذ لا تمنح سوى قلة من الفصائل أفراد الـ Crewman بنادق، بينما يقتصر تسليح الـ Pilot على المسدسات فقط. ولأنهما من الكتات المتخصصة، فلا يمكن الظهور (Spawn) بهما مباشرة، ويجب طلبهما بالطريقة المعتادة \(see [below](kits.md#kit-request)\).ومع ذلك، لا يوجد أي حد أقصى لعدد هذه الكتات التي يمكن أن تكون مستخدمة في الفريق (Team) في الوقت نفسه، ولذلك يمكن اعتبارهما كتات غير محدودة.
* **Pilot**. The pilot is the only kit capable of operating helicopters and fixed-wing aircrafts. It comes equipped with a side arm, a parachute and a signal smoke grenade. Do not attempt to operate aircraft without proper experience.
* **Crewman**. It is the only kit capable of operating armored vehicles. The crewman is equipped with a compact weapon for self-defense and with binoculars to study the battlefield. Normally, both the driver and the gunner in an armored vehicle need the crewman kit.
From c82d00b640f25bbe32dab37fa2f1182d9589a53a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:40:27 +0300
Subject: [PATCH 060/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 9f49f20..f6ce3a5 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -113,7 +113,7 @@
د هاتان الكتتان من الكتات القليلة التي لا تخضع لأي قيود، سواء من حيث الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad) المطلوب لطلبها، أو من حيث عدد الكتات التي يمكن إصدارها داخل الفرقة. وباعتبارهما من الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، فإن تسليحهما محدود للغاية؛ إذ لا تمنح سوى قلة من الفصائل أفراد الـ Crewman بنادق، بينما يقتصر تسليح الـ Pilot على المسدسات فقط. ولأنهما من الكتات المتخصصة، فلا يمكن الظهور (Spawn) بهما مباشرة، ويجب طلبهما بالطريقة المعتادة \(see [below](kits.md#kit-request)\).ومع ذلك، لا يوجد أي حد أقصى لعدد هذه الكتات التي يمكن أن تكون مستخدمة في الفريق (Team) في الوقت نفسه، ولذلك يمكن اعتبارهما كتات غير محدودة.
-* **Pilot**. The pilot is the only kit capable of operating helicopters and fixed-wing aircrafts. It comes equipped with a side arm, a parachute and a signal smoke grenade. Do not attempt to operate aircraft without proper experience.
+* **Pilot**: يُعد الـ Pilot الكت الوحيد القادر على تشغيل المروحيات والطائرات ثابتة الجناح. ويُجهَّز بمسدس، ومظلة، وقنبلة دخانية للإشارة. ولا تحاول قيادة أي طائرة دون امتلاك الخبرة الكافية.
* **Crewman**. It is the only kit capable of operating armored vehicles. The crewman is equipped with a compact weapon for self-defense and with binoculars to study the battlefield. Normally, both the driver and the gunner in an armored vehicle need the crewman kit.
## _Kit Request Procedure_ {#kit-request}
From cc0612eea2fbb2c9c7302bd8bd457e1216e83461 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:42:15 +0300
Subject: [PATCH 061/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f6ce3a5..7a61efe 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -114,8 +114,7 @@
د هاتان الكتتان من الكتات القليلة التي لا تخضع لأي قيود، سواء من حيث الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad) المطلوب لطلبها، أو من حيث عدد الكتات التي يمكن إصدارها داخل الفرقة. وباعتبارهما من الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، فإن تسليحهما محدود للغاية؛ إذ لا تمنح سوى قلة من الفصائل أفراد الـ Crewman بنادق، بينما يقتصر تسليح الـ Pilot على المسدسات فقط. ولأنهما من الكتات المتخصصة، فلا يمكن الظهور (Spawn) بهما مباشرة، ويجب طلبهما بالطريقة المعتادة \(see [below](kits.md#kit-request)\).ومع ذلك، لا يوجد أي حد أقصى لعدد هذه الكتات التي يمكن أن تكون مستخدمة في الفريق (Team) في الوقت نفسه، ولذلك يمكن اعتبارهما كتات غير محدودة.
* **Pilot**: يُعد الـ Pilot الكت الوحيد القادر على تشغيل المروحيات والطائرات ثابتة الجناح. ويُجهَّز بمسدس، ومظلة، وقنبلة دخانية للإشارة. ولا تحاول قيادة أي طائرة دون امتلاك الخبرة الكافية.
-* **Crewman**. It is the only kit capable of operating armored vehicles. The crewman is equipped with a compact weapon for self-defense and with binoculars to study the battlefield. Normally, both the driver and the gunner in an armored vehicle need the crewman kit.
-
+* **Crewman**: يُعد الـ Crewman الكت الوحيد القادر على تشغيل المركبات المدرعة. ويُجهَّز بسلاحٍ خفيف للدفاع عن النفس، بالإضافة إلى منظار ميداني لمراقبة ساحة المعركة. وفي العادة، يجب أن يمتلك كلٌ من السائق والرامي في المركبة المدرعة كت الـ Crewman.
## _Kit Request Procedure_ {#kit-request}
Once spawned, and if certain conditions are met, it is possible to request a new kit \(both Standard or Specialist\) from an allied supply crate or armored vehicle. Usually, in order to request a kit, these 3 conditions need to be met:
From 45a8ddb56b651499b0b4dfc72013f616211927e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:44:31 +0300
Subject: [PATCH 062/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 7a61efe..a33c6e9 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -115,7 +115,7 @@
* **Pilot**: يُعد الـ Pilot الكت الوحيد القادر على تشغيل المروحيات والطائرات ثابتة الجناح. ويُجهَّز بمسدس، ومظلة، وقنبلة دخانية للإشارة. ولا تحاول قيادة أي طائرة دون امتلاك الخبرة الكافية.
* **Crewman**: يُعد الـ Crewman الكت الوحيد القادر على تشغيل المركبات المدرعة. ويُجهَّز بسلاحٍ خفيف للدفاع عن النفس، بالإضافة إلى منظار ميداني لمراقبة ساحة المعركة. وفي العادة، يجب أن يمتلك كلٌ من السائق والرامي في المركبة المدرعة كت الـ Crewman.
-## _Kit Request Procedure_ {#kit-request}
+## _Kit Request Procedure_ - إجراءات طلب الكت
Once spawned, and if certain conditions are met, it is possible to request a new kit \(both Standard or Specialist\) from an allied supply crate or armored vehicle. Usually, in order to request a kit, these 3 conditions need to be met:
From a5f64ad0e98d52ee86e6930119f61ccfaf2ec6e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:46:43 +0300
Subject: [PATCH 063/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a33c6e9..e85c04a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -117,7 +117,7 @@
* **Crewman**: يُعد الـ Crewman الكت الوحيد القادر على تشغيل المركبات المدرعة. ويُجهَّز بسلاحٍ خفيف للدفاع عن النفس، بالإضافة إلى منظار ميداني لمراقبة ساحة المعركة. وفي العادة، يجب أن يمتلك كلٌ من السائق والرامي في المركبة المدرعة كت الـ Crewman.
## _Kit Request Procedure_ - إجراءات طلب الكت
-Once spawned, and if certain conditions are met, it is possible to request a new kit \(both Standard or Specialist\) from an allied supply crate or armored vehicle. Usually, in order to request a kit, these 3 conditions need to be met:
+بعد (Spawn)، وإذا استوفيت الشروط المطلوبة، يمكنك طلب كت (Kit) جديد، سواء كان من الكتات الأساسية (Standard Kits) أو الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، من صندوق إمدادات (Supply Crate) تابع لفريقك أو من مركبة مدرعة تابعة للحلفاء. وعادةً، يتطلب طلب الكت استيفاء الشروط الثلاثة التالية:
* **Permission**. You have the Squad Leader's permission. He gets to decide who gets what.
* **Location**. You are in the right place to request a kit - next to an allied supply crate or armored vehicle.
From 0ab7375ac959182edf7383d59f2bb71109ae1e72 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:51:41 +0300
Subject: [PATCH 064/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e85c04a..1587ad3 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -119,7 +119,7 @@
بعد (Spawn)، وإذا استوفيت الشروط المطلوبة، يمكنك طلب كت (Kit) جديد، سواء كان من الكتات الأساسية (Standard Kits) أو الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، من صندوق إمدادات (Supply Crate) تابع لفريقك أو من مركبة مدرعة تابعة للحلفاء. وعادةً، يتطلب طلب الكت استيفاء الشروط الثلاثة التالية:
-* **Permission**. You have the Squad Leader's permission. He gets to decide who gets what.
+* **Permission (الموافقة)**: يجب أن تحصل على موافقة قائد الفرقة (Squad Leader)، فهو من يقرر من يحق له الحصول على كل كت (Kit)..
* **Location**. You are in the right place to request a kit - next to an allied supply crate or armored vehicle.
* **Required Numbers**. You are part of a squad with the required minimum number of members.
From 24fccba63b54970427178e382457636fdbb6843a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:55:40 +0300
Subject: [PATCH 065/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 1587ad3..b62a9e4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -119,9 +119,9 @@
بعد (Spawn)، وإذا استوفيت الشروط المطلوبة، يمكنك طلب كت (Kit) جديد، سواء كان من الكتات الأساسية (Standard Kits) أو الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، من صندوق إمدادات (Supply Crate) تابع لفريقك أو من مركبة مدرعة تابعة للحلفاء. وعادةً، يتطلب طلب الكت استيفاء الشروط الثلاثة التالية:
-* **Permission (الموافقة)**: يجب أن تحصل على موافقة قائد الفرقة (Squad Leader)، فهو من يقرر من يحق له الحصول على كل كت (Kit)..
-* **Location**. You are in the right place to request a kit - next to an allied supply crate or armored vehicle.
-* **Required Numbers**. You are part of a squad with the required minimum number of members.
+* **(Permission) الموافقة**: يجب أن تحصل على موافقة قائد الفرقة (Squad Leader)، فهو من يقرر من يحق له الحصول على كل كت (Kit)..
+* **(Location) الموقع**: الموقع (Location): يجب أن تكون بجوار صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة مدرعة تابعة للحلفاء حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
+* **(Required Numbers) العدد المطلوب**: يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من الأفراد حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
The following actions can temporarily restrict your right to request kits:
From c11dcd8314a058049a1d8fa88e780333ed42387b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:56:52 +0300
Subject: [PATCH 066/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index b62a9e4..531ba0b 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -120,7 +120,7 @@
بعد (Spawn)، وإذا استوفيت الشروط المطلوبة، يمكنك طلب كت (Kit) جديد، سواء كان من الكتات الأساسية (Standard Kits) أو الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، من صندوق إمدادات (Supply Crate) تابع لفريقك أو من مركبة مدرعة تابعة للحلفاء. وعادةً، يتطلب طلب الكت استيفاء الشروط الثلاثة التالية:
* **(Permission) الموافقة**: يجب أن تحصل على موافقة قائد الفرقة (Squad Leader)، فهو من يقرر من يحق له الحصول على كل كت (Kit)..
-* **(Location) الموقع**: الموقع (Location): يجب أن تكون بجوار صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة مدرعة تابعة للحلفاء حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
+* **(Location) الموقع**: يجب أن تكون بجوار صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة مدرعة تابعة للحلفاء حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
* **(Required Numbers) العدد المطلوب**: يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من الأفراد حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
The following actions can temporarily restrict your right to request kits:
From b10fd2143aae84810dedcf18550c4649f9a23a0d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 00:59:25 +0300
Subject: [PATCH 067/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 531ba0b..72921b1 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -123,8 +123,7 @@
* **(Location) الموقع**: يجب أن تكون بجوار صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة مدرعة تابعة للحلفاء حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
* **(Required Numbers) العدد المطلوب**: يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من الأفراد حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
-The following actions can temporarily restrict your right to request kits:
-
+قد تؤدي الإجراءات التالية إلى تقييد قدرتك على طلب الكتات (Kits) بشكل مؤقت:
| Condition | Time Penalty |
| --- | --- |
| You either spawn, or request and get granted, a limited kit | Unable to request a kit for 2 minutes |
From 9dfde0be93e7af8da60ef4e85e97108e65228fca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:23:05 +0300
Subject: [PATCH 068/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index 29df5fd..ac9b0af 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# أنماط اللعب (Game Modes)
+# أنماط اللعب
توفر Project Reality: BF2 سبعة أنماط لعب مختلفة بأهداف متعددة. الهدف المشترك في جميع الأنماط هو تقليل نقاط تعزيز الفريق الخصم (وتُعرف أيضًا باسم “التذاكر” – Tickets) إلى الصفر. في معظم أنماط اللعب يتم تحقيق ذلك عبر إصابة وقتل الأعداء، تدمير مركباتهم، والاستيلاء على نقاط التحكم (Control Points).تشير علامات الخريطة الملوّنة إلى الأهداف الحالية في كل نمط لعب.
@@ -10,7 +10,7 @@
* **Alternative \(32\):** طبقة بديلة تختلف بشكل كبير أو بسيط عن النسخة القياسية
* **Standard \(64\):** طبقة الأساسية التي تتضمن معظم الخريطة وجميع الأصول المتاحة، وهي النسخة الافتراضية للعب
* **Large \(128\):** طبقة مصممة لتقديم تجربة مختلفة عن القياسية، غالبًا عبر تغيير الفصائل أو زيادة مدة المعركة
-## _Advance and Secure \(AAS\)_ - التقدم والسيطرة
+## التقدم والسيطرة -_Advance and Secure \(AAS\)_
التقدم والسيطرة (Advance and Secure – AAS)
From 4dc5ab2eb2a400cdcc8e6df2b3746c3adffae597 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:25:31 +0300
Subject: [PATCH 069/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 72921b1..7b676cb 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Kits - الكتات
+# الكتات - Kits
تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
From db990f70e271ff0714d6f5c1492f69cb14138eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:26:11 +0300
Subject: [PATCH 070/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 7b676cb..bbb4bec 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -7,7 +7,7 @@
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
-## _Where to start_ - من أين تبدأ
+## من أين تبدأ
بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى Squad مشاة واختيار Kit الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الـ Squad أو الفريق.
From 61012168d8bca940a77f4d63e405a3aa3680ceb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:27:16 +0300
Subject: [PATCH 071/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index bbb4bec..c3cd5c4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -13,7 +13,7 @@
نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـ Kits المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام Kit الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من Squad Leader إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة الـ Squad Leader قبل تغيير الـ Kit.
-## _Standard Kits_ - الكتات الأساسية
+## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها Squad المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
From 148ca7b25b41ae884ca6518efd9ae5b5bcadeb65 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:29:00 +0300
Subject: [PATCH 072/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index c3cd5c4..5f050c5 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -45,7 +45,7 @@
* **Breacher**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
* **Light Anti-Tank \(LAT\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 لكل فريق (Team). تُعد هذه العدة نسخةً من رامي البنادق (Rifleman)، لكنها مزودة ببندقية هجومية ومنظومة مضاد دروع خفيفة محمولة على الكتف. ويتمثل دورها الأساسي في توفير قدرة خفيفة لمواجهة المدرعات، مما يمكّنها من ردع وتحييد المركبات الخفيفة والمركبات ذات التدريع الخفيف. ومع ذلك، فهي غير فعالة ضد المركبات المدرعة الثقيلة أو الدبابات.
* **Grenadier**: يُسمح بوجود كت (Kit) واحدة فقط من هذا النوع في كل فرقة (Squad)، وبحد أقصى 8 عدات (Kits) في الفريق (Team). تُجهَّز عادةً بقاذف قنابل يُثبَّت أسفل البندقية الهجومية. تتمثل مهمتها الأساسية في قصف المناطق ذات الرؤية المحدودة التي يُشتبه بوجود الأعداء فيها، بالإضافة إلى مضايقة المركبات الخفيفة وإضعافها. وتُعد هذه العدة فعالة بشكل خاص في الاشتباكات بعيدة المدى، وكذلك عند التعامل مع الأعداء المتحصنين داخل المباني.
-## _Specialist Kits_ - الكتات المتخصصة
+## الكتات المتخصصة - _Specialist Kits_
بالإضافة إلى الكتات الأساسية (Standard Kits) المذكورة سابقًا، تضم Project Reality مجموعة واسعة من الكتات المتخصصة (Specialist Kits) المصممة لأداء مهام متخصصة للغاية. ومن بين هذه الكتات: Heavy Anti-Tank (HAT)، وCombat Engineer، وMarksman، وSniper، وAnti-Air Rifleman (AA)، بالإضافة إلى غيرها.
From 32bc5e1b72ae8532d2b27bfcdc57f38d2946a817 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:30:30 +0300
Subject: [PATCH 073/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 5f050c5..54f6c63 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -86,7 +86,7 @@
* **Anti-Air Rifleman \(AA\)**: يُجهَّز بمنظومة دفاع جوي محمولة على الكتف، مما يجعله العنصر المسؤول عن ردع وإسقاط الأهداف الجوية المعادية. ونظرًا لأن عدد هذه الكتات يقتصر على اثنتين فقط لكل فريق (Team)، فإنه يُعد موردًا بالغ الأهمية للفريق. لذا، احرص على عدم إهدار هذه الكت!
* **Heavy Anti-Tank \(HAT\)**: يُعد الـ HAT تهديدًا بالغ الفعالية ضد المدرعات، كما يتمتع بقدرة كبيرة على تدمير المركبات حتى من مسافات بعيدة. ونظرًا لأن هذه الكت واحدة فقط لكل فريق (Team)، فإنها تُعد من أهم الكتات في اللعبة. وقد يؤدي فقدانها أو إهدارها إلى تغيير مجرى المعركة. لذلك، يُطلب بشدة من اللاعبين الذين لا يمتلكون الخبرة الكافية الابتعاد عن استخدام هذه الكت.
-## _Insurgency Kits_ - كتات التمرد
+## كتات التمرد - _Insurgency Kits_
تتميز بعض الفصائل غير النظامية، و/أو طور التمرد (Insurgency)، بمجموعة من الكتات الخاصة المصممة لأساليب القتال غير المتكافئ (Asymmetric Warfare). وغالبًا ما تكون كتات المتمردين أقل تطورًا من حيث القدرات مقارنةً بالمعدات العسكرية النظامية، لذلك تُزوَّد بتشكيلة متنوعة من الأسلحة النارية، إلى جانب مجموعة من المعدات البدائية والمرتجلة، للمساعدة في تعويض هذا الفارق في القدرات. ويُعد تمرد العراق (Iraqi Insurgency) مثالًا بارزًا على ذلك، إذ تختلف تشكيلة أسلحة المشاة الخفيفة لديه اختلافًا كبيرًا عن جميع الفصائل الأخرى، مما يستدعي إلقاء نظرة أكثر تفصيلًا عليها.
From 4573038cae78a0fb2fe0a14c373bbbab56617b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:31:44 +0300
Subject: [PATCH 074/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 54f6c63..ce1073a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -107,7 +107,7 @@
يمكنك العثور على شرحٍ أكثر تفصيلًا حول الـ Collaborator والمدنيين (Civilians) في قسمٍ منفصل من هذا الدليل. [**هنا**](the_civilian.md#the_civilian).
-## _Vehicle Kits_ - كتات المركبات
+## كتات المركبات - _Vehicle Kits_
بالإضافة إلى الكتات التي سبق شرحها، توجد بعض الكتات الخاصة اللازمة لتشغيل المركبات العسكرية الثقيلة والطائرات، وهي كت الـ Crewman (للمركبات المدرعة) وكت الـ Pilot (للمركبات الجوية). وبدون هذه الكتات، لن تتمكن من استخدام الوظائف الأساسية لهذه المركبات، وسيظهر لك فقط شاشة سوداء عند الجلوس في مقعد السائق، أو الرامي، أو مساعد الطيار، أو بعض المقاعد الأخرى في المركبة.
@@ -115,7 +115,7 @@
* **Pilot**: يُعد الـ Pilot الكت الوحيد القادر على تشغيل المروحيات والطائرات ثابتة الجناح. ويُجهَّز بمسدس، ومظلة، وقنبلة دخانية للإشارة. ولا تحاول قيادة أي طائرة دون امتلاك الخبرة الكافية.
* **Crewman**: يُعد الـ Crewman الكت الوحيد القادر على تشغيل المركبات المدرعة. ويُجهَّز بسلاحٍ خفيف للدفاع عن النفس، بالإضافة إلى منظار ميداني لمراقبة ساحة المعركة. وفي العادة، يجب أن يمتلك كلٌ من السائق والرامي في المركبة المدرعة كت الـ Crewman.
-## _Kit Request Procedure_ - إجراءات طلب الكت
+## إجراءات طلب الكت - _Kit Request Procedure_
بعد (Spawn)، وإذا استوفيت الشروط المطلوبة، يمكنك طلب كت (Kit) جديد، سواء كان من الكتات الأساسية (Standard Kits) أو الكتات المتخصصة (Specialist Kits)، من صندوق إمدادات (Supply Crate) تابع لفريقك أو من مركبة مدرعة تابعة للحلفاء. وعادةً، يتطلب طلب الكت استيفاء الشروط الثلاثة التالية:
From bf2268b9f2d7a3ef39c2e52ca2998603f05f03ff Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 07:32:24 +0300
Subject: [PATCH 075/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index ac9b0af..d214148 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -38,7 +38,7 @@
في هذا النمط من اللعب، تدور معارك بين العديد من المركبات الثقيلة للسيطرة على الخريطة. يكون ظهور اللاعبين محدودًا بكِتّات “Crewman” فقط، ولا يمكن طلب سوى كِتّات “Officer” و“Pilot”. تتأثر التذاكر فقط بعدد نقاط التحكم (CPs) التي يسيطر عليها الفريق. المركبات التي تم تدميرها تعود للظهور بعد 5 دقائق. يتطلب الاستيلاء على نقطة تحكم وجود 6 لاعبين على الأقل (داخل المركبات). وتكون عملية الاستيلاء أسرع بكثير مقارنة بنمط AAS.
-## _Skirmish_ - المناوشات
+## المناوشات - _Skirmish_
يعمل هذا النمط على نسخ أصغر من خرائط نمط Advance and Secure، وهو مخصص لما يقارب 12 إلى 16 لاعبًا. يُعد مناسبًا جدًا لمباريات الكلان والاشتباكات الصغيرة بين المشاة. يطبق نفس قواعد AAS لكن في مناطق قتال أصغر، وغالبًا بدون مركبات أو أدوات بناء قابلة للنشر، مع عدد أقل من التذاكر. إذا خسر فريق نقطة تحكم لصالح العدو، يتم خصم 10 تذاكر منه.
From 3088b53fe7b7c086bf058aa98048f3f060ea02ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:28:42 +0300
Subject: [PATCH 076/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index ce1073a..e6733ef 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -124,7 +124,7 @@
* **(Required Numbers) العدد المطلوب**: يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من الأفراد حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
قد تؤدي الإجراءات التالية إلى تقييد قدرتك على طلب الكتات (Kits) بشكل مؤقت:
-| Condition | Time Penalty |
+| الشروط | العقوبة الزمنية |
| --- | --- |
| You either spawn, or request and get granted, a limited kit | Unable to request a kit for 2 minutes |
| You change squads | Blocked for +2 minutes |
From fd96bdaa485ee6729cbccc58e53beded08ce0a95 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:31:29 +0300
Subject: [PATCH 077/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e6733ef..5bc5c01 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -124,7 +124,7 @@
* **(Required Numbers) العدد المطلوب**: يجب أن تضم فرقتك (Squad) الحد الأدنى المطلوب من الأفراد حتى تتمكن من طلب الكت (Kit).
قد تؤدي الإجراءات التالية إلى تقييد قدرتك على طلب الكتات (Kits) بشكل مؤقت:
-| الشروط | العقوبة الزمنية |
+| الشرط | العقوبة الزمنية |
| --- | --- |
| You either spawn, or request and get granted, a limited kit | Unable to request a kit for 2 minutes |
| You change squads | Blocked for +2 minutes |
From c8833ee9490cb316912ae524f05aed37f1168b73 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:42:10 +0300
Subject: [PATCH 078/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 5bc5c01..18a4964 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -126,8 +126,8 @@
قد تؤدي الإجراءات التالية إلى تقييد قدرتك على طلب الكتات (Kits) بشكل مؤقت:
| الشرط | العقوبة الزمنية |
| --- | --- |
-| You either spawn, or request and get granted, a limited kit | Unable to request a kit for 2 minutes |
-| You change squads | Blocked for +2 minutes |
+| تحصل على كت محدود، سواء عند الريسبون أو بعد طلبه والموافقة على طلبك | لا يمكنك طلب أي كت لمدة دقيقتين |
+| تغيّر الفرقة (Squad) | تُضاف دقيقتان إلى مدة الحظر |
| You kill a teammate \(teamkilling\) carrying a limited kit | Blocked for +3 minutes |
| You spam several kit requests in a short time | Blocked for +30 seconds |
| You kill a civilian violating the Rules of Engagement \(Insurgency\) | Blocked for +10 minutes |
From 56cd1d3fd53af621adca07c42a895fb5bdbed91e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:44:05 +0300
Subject: [PATCH 079/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 18a4964..2274af4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -128,7 +128,7 @@
| --- | --- |
| تحصل على كت محدود، سواء عند الريسبون أو بعد طلبه والموافقة على طلبك | لا يمكنك طلب أي كت لمدة دقيقتين |
| تغيّر الفرقة (Squad) | تُضاف دقيقتان إلى مدة الحظر |
-| You kill a teammate \(teamkilling\) carrying a limited kit | Blocked for +3 minutes |
+| تقتل أحد زملائك في الفريق وكان يحمل كتًا محدودً | تُضاف 3 دقائق إلى مدة الحظر |
| You spam several kit requests in a short time | Blocked for +30 seconds |
| You kill a civilian violating the Rules of Engagement \(Insurgency\) | Blocked for +10 minutes |
From ddb41cbec1c5787f07112eb94e03fa1029ba8ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:50:34 +0300
Subject: [PATCH 080/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 2274af4..1283099 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -129,7 +129,7 @@
| تحصل على كت محدود، سواء عند الريسبون أو بعد طلبه والموافقة على طلبك | لا يمكنك طلب أي كت لمدة دقيقتين |
| تغيّر الفرقة (Squad) | تُضاف دقيقتان إلى مدة الحظر |
| تقتل أحد زملائك في الفريق وكان يحمل كتًا محدودً | تُضاف 3 دقائق إلى مدة الحظر |
-| You spam several kit requests in a short time | Blocked for +30 seconds |
+| تُكرر إرسال طلبات الحصول على كت بشكل متتالٍ خلال فترة قصيرة | تُضاف 30 ثانية إلى مدة الحظر |
| You kill a civilian violating the Rules of Engagement \(Insurgency\) | Blocked for +10 minutes |
To request a kit a specific key sequence needs to be followed:
From f1242b0827f0757fe04ed38523efebb35ebc7752 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 10:56:48 +0300
Subject: [PATCH 081/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 1283099..7c554a3 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -130,7 +130,7 @@
| تغيّر الفرقة (Squad) | تُضاف دقيقتان إلى مدة الحظر |
| تقتل أحد زملائك في الفريق وكان يحمل كتًا محدودً | تُضاف 3 دقائق إلى مدة الحظر |
| تُكرر إرسال طلبات الحصول على كت بشكل متتالٍ خلال فترة قصيرة | تُضاف 30 ثانية إلى مدة الحظر |
-| You kill a civilian violating the Rules of Engagement \(Insurgency\) | Blocked for +10 minutes |
+| تقتل مدنيًا بما يخالف قواعد الاشتباك في نمط التمرد | تُضاف 10 دقائق إلى مدة الحظر |
To request a kit a specific key sequence needs to be followed:
From 5b423e9e5e666127de8434ca3825e0ca78e890ae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 11:04:33 +0300
Subject: [PATCH 082/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 7c554a3..112ef0f 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -132,7 +132,7 @@
| تُكرر إرسال طلبات الحصول على كت بشكل متتالٍ خلال فترة قصيرة | تُضاف 30 ثانية إلى مدة الحظر |
| تقتل مدنيًا بما يخالف قواعد الاشتباك في نمط التمرد | تُضاف 10 دقائق إلى مدة الحظر |
-To request a kit a specific key sequence needs to be followed:
+لطلب كت (Kit)، يجب اتباع الخطوات التالية بالترتيب:
| Key Sequence to Request a Kit |
| --- |
From 6321349f0d6c67547feadac60775185db35750da Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 11:09:33 +0300
Subject: [PATCH 083/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 112ef0f..85fcbc2 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -134,7 +134,7 @@
لطلب كت (Kit)، يجب اتباع الخطوات التالية بالترتيب:
-| Key Sequence to Request a Kit |
+| خطوات طلب الكت |
| --- |
| 1. Press and hold the **Secondary Radio key \(T\)** \(it will bring up a _Commo Rose_\), |
| 2. With the mouse, select the central option of the Comm Rose \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **left-click** on it. This will open a menu list with all kits in it |
From fa3294dafa5e2734568ddc8688599d4acb176c1f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 14:37:31 +0300
Subject: [PATCH 084/331] Update README.md
---
ar/README.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/README.md b/ar/README.md
index c477ded..0662206 100644
--- a/ar/README.md
+++ b/ar/README.md
@@ -21,7 +21,7 @@ Project Reality Forums: (https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27)
مرحبًا بك في PR تجربة لعب جديدة كليًا!
-## سجل التغييرات (Changelog)
+## سجل التغييرات
سجل التغييرات في هذا الدليل كالتالي:
### ١٨ سبتمبر ٢٠٢٣
From e020102813203bfd376c4dc5c2b2be8f38ccdaba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 14:41:04 +0300
Subject: [PATCH 085/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index d214148..f16f743 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -27,10 +27,10 @@
-*  علامة الدفاع (Defend Marker)
-*  علامة الدفاع (مع نزيف التذاكر) (Defend Marker with ticket bleed)
-*  Attack Marker - علامة الهجوم
-*  Attack Marker - علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
+*  علامة الدفاع
+*  علامة الدفاع (مع نزيف التذاكر)
+*  علامة الهجوم
+*  علامة الهجوم (مع نزيف التذاكر)
تستخدم أنماط Vehicle Warfare وSkirmish وCOOP نفس أنواع علامات الهجوم والدفاع بشكل مشابه.
From 17adc879883a8e0f00e28ccde88c71c818dfa707 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:14:18 +0300
Subject: [PATCH 086/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 85fcbc2..9eeeb4a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -15,7 +15,7 @@
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
-تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها Squad المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
+تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فريق المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
From d0074422f69d9fe6e4fdfbd75a585a93ca50af60 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:34:14 +0300
Subject: [PATCH 087/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 9eeeb4a..a696389 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -136,9 +136,9 @@
| خطوات طلب الكت |
| --- |
-| 1. Press and hold the **Secondary Radio key \(T\)** \(it will bring up a _Commo Rose_\), |
-| 2. With the mouse, select the central option of the Comm Rose \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **left-click** on it. This will open a menu list with all kits in it |
-| 3. Move your mouse to highlight the desired kit. The highlighted HUD element then displays further STD and ALT to allow the request of a kit’s standard or alternate loadout. **Left-click** on the highlighted variant of your choice to issue the kit request |
+| 1. اضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T)، لتظهر عجلة الاتصالات |
+| 2. باستخدام الفأرة، اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيسر. بعد ذلك ستظهر قائمة تضم جميع الكتات المتاحة. |
+| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري STD و ALT مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
| 4. If all conditions are met, the requested kit will be automatically picked up, discarding your current kit in the process |
If your request is denied, you will see a yellow text message explaining why:
From 38ac0929f115e3d5e34bfcc5a06afc30ebed6ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:36:25 +0300
Subject: [PATCH 088/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a696389..f6eb1ff 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -138,7 +138,7 @@
| --- |
| 1. اضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T)، لتظهر عجلة الاتصالات |
| 2. باستخدام الفأرة، اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيسر. بعد ذلك ستظهر قائمة تضم جميع الكتات المتاحة. |
-| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري STD و ALT مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
+| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري (STD / ALT) مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
| 4. If all conditions are met, the requested kit will be automatically picked up, discarding your current kit in the process |
If your request is denied, you will see a yellow text message explaining why:
From 407c05979f40691d2d65a3d52bf4ea195feb6f4a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:38:59 +0300
Subject: [PATCH 089/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f6eb1ff..8f0fe8b 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -139,7 +139,7 @@
| 1. اضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T)، لتظهر عجلة الاتصالات |
| 2. باستخدام الفأرة، اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيسر. بعد ذلك ستظهر قائمة تضم جميع الكتات المتاحة. |
| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري (STD / ALT) مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
-| 4. If all conditions are met, the requested kit will be automatically picked up, discarding your current kit in the process |
+| 4. إذا استوفيت جميع الشروط، فسيتم الحصول على الكت المطلوب تلقائيًا، مع إسقاط الكت الذي تحمله حاليًا |
If your request is denied, you will see a yellow text message explaining why:
From 6b5f0f0dfecd21118063878d11faa33aec144850 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:48:26 +0300
Subject: [PATCH 090/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 8f0fe8b..be683b2 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -140,8 +140,7 @@
| 2. باستخدام الفأرة، اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيسر. بعد ذلك ستظهر قائمة تضم جميع الكتات المتاحة. |
| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري (STD / ALT) مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
| 4. إذا استوفيت جميع الشروط، فسيتم الحصول على الكت المطلوب تلقائيًا، مع إسقاط الكت الذي تحمله حاليًا |
-
-If your request is denied, you will see a yellow text message explaining why:
+إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
If you requested the kit in the wrong location:
From 325e09a442e582b0722029ac3d259d56aa130ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:49:57 +0300
Subject: [PATCH 091/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index be683b2..b281dd3 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -142,7 +142,7 @@
| 4. إذا استوفيت جميع الشروط، فسيتم الحصول على الكت المطلوب تلقائيًا، مع إسقاط الكت الذي تحمله حاليًا |
إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
-If you requested the kit in the wrong location:
+إذا حاولت طلب الكت من موقع غير مناسب:
* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**, OR
* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**
From 5ee6c4914cbfbf1dc2eb351f2bb5bd5812e9a3ea Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:54:28 +0300
Subject: [PATCH 092/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 6 ++++--
1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index b281dd3..619e6ba 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -142,10 +142,12 @@
| 4. إذا استوفيت جميع الشروط، فسيتم الحصول على الكت المطلوب تلقائيًا، مع إسقاط الكت الذي تحمله حاليًا |
إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
+إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
+
إذا حاولت طلب الكت من موقع غير مناسب:
-* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**, OR
-* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو ناقلة جنود مدرعة (APC) حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
If the squad that you are in fails the squad requirements:
* **“Unavailable due to squad limitations”**
From e7ca96be1c9054c3ccae5f02c66688c960b8bd98 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:56:37 +0300
Subject: [PATCH 093/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 619e6ba..508359e 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -149,8 +149,8 @@
* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو ناقلة جنود مدرعة (APC) حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
-If the squad that you are in fails the squad requirements:
-* **“Unavailable due to squad limitations”**
+إذا لم تستوفِ فرقتك الحد الأدنى المطلوب من عدد الأفراد:
+* **“Unavailable due to squad limitations (غير متاح بسبب عدم استيفاء متطلبات الفرقة)”**
If all allowed kits have already been granted to the team:
From 6c7fb5993c408167a7e9519bc568b78f5ccbd60c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 16:57:37 +0300
Subject: [PATCH 094/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 508359e..1e02293 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -146,8 +146,8 @@
إذا حاولت طلب الكت من موقع غير مناسب:
-* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو ناقلة جنود مدرعة (APC) حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
-* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit”**(يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة حتى تتمكن من طلب هذا الكت)
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or APC to request this kit” (يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو ناقلة جنود مدرعة (APC) حتى تتمكن من طلب هذا الكت)**
+* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit” (يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة حتى تتمكن من طلب هذا الكت)**
إذا لم تستوفِ فرقتك الحد الأدنى المطلوب من عدد الأفراد:
* **“Unavailable due to squad limitations (غير متاح بسبب عدم استيفاء متطلبات الفرقة)”**
From ff5e4c06c94d659542f4e899d22bbcaa1fffbdf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:00:23 +0300
Subject: [PATCH 095/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 5 ++---
1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 1e02293..a0a8cdb 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -152,9 +152,8 @@
إذا لم تستوفِ فرقتك الحد الأدنى المطلوب من عدد الأفراد:
* **“Unavailable due to squad limitations (غير متاح بسبب عدم استيفاء متطلبات الفرقة)”**
-If all allowed kits have already been granted to the team:
-
-* **“All of these kits have been issued”**
+إذا كانت جميع الكتات المسموح بها من هذا النوع قد مُنحت بالفعل لأفراد الفريق:
+* **“All of these kits have been issued (لم يعد أي كت من هذا النوع متاحًا)”**
Other possible reasons:
From 62337c72647054d8a7edf7370fcd22ea2099a50a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:01:18 +0300
Subject: [PATCH 096/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a0a8cdb..64353d4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -150,10 +150,10 @@
* **“You need to be close to a friendly SUPPLY CRATE or VEHICLE to request this kit” (يجب أن تكون بالقرب من صندوق إمدادات تابع لفريقك أو مركبة حتى تتمكن من طلب هذا الكت)**
إذا لم تستوفِ فرقتك الحد الأدنى المطلوب من عدد الأفراد:
-* **“Unavailable due to squad limitations (غير متاح بسبب عدم استيفاء متطلبات الفرقة)”**
+* **“Unavailable due to squad limitations" (غير متاح بسبب عدم استيفاء متطلبات الفرقة)**
إذا كانت جميع الكتات المسموح بها من هذا النوع قد مُنحت بالفعل لأفراد الفريق:
-* **“All of these kits have been issued (لم يعد أي كت من هذا النوع متاحًا)”**
+* **“All of these kits have been issued" (لم يعد أي كت من هذا النوع متاحًا)**
Other possible reasons:
From c7ecf44b2a88d8fed0d45b9aaa02349d4530a024 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:03:27 +0300
Subject: [PATCH 097/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 64353d4..b556917 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -155,9 +155,9 @@
إذا كانت جميع الكتات المسموح بها من هذا النوع قد مُنحت بالفعل لأفراد الفريق:
* **“All of these kits have been issued" (لم يعد أي كت من هذا النوع متاحًا)**
-Other possible reasons:
+أسباب أخرى محتملة:
-* **“Unavailable for your forces”**
+* **“Unavailable for your forces” (غير متاح لقواتك/الفصيل)**
* **“You can't get another limited kit so soon after your last”**
* **“You are new to this squad, request again in a minute”**
From 34a74b7d100a53456313d28512051735978454b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:08:34 +0300
Subject: [PATCH 098/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index b556917..f9a8eee 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -140,7 +140,6 @@
| 2. باستخدام الفأرة، اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيسر. بعد ذلك ستظهر قائمة تضم جميع الكتات المتاحة. |
| 3. حرّك مؤشر الفأرة لتحديد الكت المطلوب. وعند تحديده، ستظهر على واجهة اللعبة خياري (STD / ALT) مما يتيح لك طلب النسخة الاساسية أو النسخة البديلة من الكت. بعد ذلك، انقر بزر الفأرة الأيسر على النسخة التي ترغب بها لإرسال طلب الحصول على الكت |
| 4. إذا استوفيت جميع الشروط، فسيتم الحصول على الكت المطلوب تلقائيًا، مع إسقاط الكت الذي تحمله حاليًا |
-إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
إذا رُفض طلبك، فستظهر رسالة باللون الأصفر توضح سبب الرفض:
@@ -158,10 +157,10 @@
أسباب أخرى محتملة:
* **“Unavailable for your forces” (غير متاح لقواتك/الفصيل)**
-* **“You can't get another limited kit so soon after your last”**
-* **“You are new to this squad, request again in a minute”**
+* **“You can't get another limited kit so soon after your last” (لا يمكنك الحصول على كت محدود آخر بهذه السرعة بعد آخر كت حصلت عليه)**
+* **“You are new to this squad, request again in a minute (لقد انضممت إلى هذه الفرقة حديثًا، أعد طلب الكت بعد دقيقة)”**
-## _Kit drop procedure_ {#drop-kit}
+## _إجراءات إسقاط الكت_ {#drop-kit}
In certain situations, you might want to drop your kit. Most typically:
From 5e27a34f49f17835c9cf7b3e05365b0dc1199818 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:15:01 +0300
Subject: [PATCH 099/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 15 +++++++--------
1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index f9a8eee..9ba9604 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -162,16 +162,15 @@
## _إجراءات إسقاط الكت_ {#drop-kit}
-In certain situations, you might want to drop your kit. Most typically:
+قد تحتاج في بعض الحالات إلى إسقاط الكت، ومن أبرزها:
-* You intentionally or unintentionally picked an enemy kit \(which **will kill you after 30 seconds** unless you drop it\),
-* You are a wounded medic and want to give your kit to someone else so that they can heal you,
-* You wish to swap kits with someone more experienced or skillful than you,
-* You want to become a Civilian while playing in Insurgency mode.
+* التقطت كتًا تابعًا للعدو، سواء عمدًا أو عن طريق الخطأ، وسيؤدي ذلك إلى مقتل شخصيتك بعد 30 ثانية ما لم تُسقط الكت
+* أُصبت وأنت تحمل كت المسعف، وتريد إسقاطه ليتمكن لاعب آخر من التقاطه ومعالجتك
+* ترغب في تسليم الكت إلى لاعب أكثر خبرة أو مهارة منك
+* ترغب في أن تصبح مدنيًا أثناء اللعب في نمط التمرد
-Simply follow this sequence:
-
-| Key Sequence to Drop your Kit |
+ما عليك سوى اتباع الخطوات التالية:
+| خطوات إسقاط الكت |
| --- |
| 1. Press and hold down the **Secondary Radio key \(T\)** |
| 2. Select the middle option of the _Commo Rose_ \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **right-click** on it. This will drop your old kit below you, and you will wear an invisible Unarmed Kit. |
From c4ce09ae6e447ae5f0d409b240f86553717d395c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:16:28 +0300
Subject: [PATCH 100/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 9ba9604..a87dba2 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -172,7 +172,7 @@
ما عليك سوى اتباع الخطوات التالية:
| خطوات إسقاط الكت |
| --- |
-| 1. Press and hold down the **Secondary Radio key \(T\)** |
+| 1. ضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T) حرف |
| 2. Select the middle option of the _Commo Rose_ \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **right-click** on it. This will drop your old kit below you, and you will wear an invisible Unarmed Kit. |
Note that a kit on the ground will disappear after about 5 minutes so long as it has not been picked up in the interim. The eventually despawning kits with limited availability squad or team-wise become requestable from the squad‘s or team’s kit pool again when they disappear.
From 16b88782307af2d81bc9046f214a489ed44426ef Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:23:30 +0300
Subject: [PATCH 101/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index a87dba2..48d07fb 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -173,7 +173,7 @@
| خطوات إسقاط الكت |
| --- |
| 1. ضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T) حرف |
-| 2. Select the middle option of the _Commo Rose_ \(**REQUEST / DROP KIT**\) and **right-click** on it. This will drop your old kit below you, and you will wear an invisible Unarmed Kit. |
+| 2. اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيمن. سيؤدي ذلك إلى إسقاط الكت الذي تحمله أسفل موقعك مباشرة، وسترتدي تلقائيًا كتًا غير مرئيًا خاصًا بغير المسلحين (Unarmed Kit) |
Note that a kit on the ground will disappear after about 5 minutes so long as it has not been picked up in the interim. The eventually despawning kits with limited availability squad or team-wise become requestable from the squad‘s or team’s kit pool again when they disappear.
From 5c8dbd0d2e0a6350075da51d4798f7d429f78f36 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:41:45 +0300
Subject: [PATCH 102/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 48d07fb..60d4df1 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -1,21 +1,21 @@
# الكتات - Kits
-تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفريق. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
+تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفرقة. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
-* **الكتات الأساسية (Standard Kits)**: وهي الـ Kits الأساسية التي تمثل الأدوار القياسية لأفراد فرقة المشاة، ويمكن اختيارها مباشرةً من شاشة الـ Spawn.
-* **الكتات المتخصصة (Specialist Kits)**: وهي الـ كتات المخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure)
+* **الكتات الأساسية (Standard Kits)**: وهي الـكتات الأساسية التي تمثل الأدوار القياسية لأفراد فرقة المشاة، ويمكن اختيارها مباشرةً من شاشة الـ Spawn.
+* **الكتات المتخصصة (Specialist Kits)**: وهي الـكتات المخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure)
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
## من أين تبدأ
-بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى Squad مشاة واختيار Kit الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الـ Squad أو الفريق.
+بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فريق مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
-نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـ Kits المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام Kit الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من Squad Leader إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة الـ Squad Leader قبل تغيير الـ Kit.
+نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـكتات المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام كت الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من قائد إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة قائد الفرقة قبل تغيير الـكت.
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
-تتكون الـ Kits الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فريق المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه الـ Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـ Kits المسموح بها من كل نوع داخل الـ Squad الواحد، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
+تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فريق المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
@@ -175,6 +175,6 @@
| 1. ضغط مع الاستمرار على مفتاح الراديو الثانوي (T) حرف |
| 2. اختر الخيار الموجود في منتصف عجلة الاتصالات (REQUEST / DROP KIT) ثم انقر عليه بزر الفأرة الأيمن. سيؤدي ذلك إلى إسقاط الكت الذي تحمله أسفل موقعك مباشرة، وسترتدي تلقائيًا كتًا غير مرئيًا خاصًا بغير المسلحين (Unarmed Kit) |
-Note that a kit on the ground will disappear after about 5 minutes so long as it has not been picked up in the interim. The eventually despawning kits with limited availability squad or team-wise become requestable from the squad‘s or team’s kit pool again when they disappear.
+لاحظ أن الكتات المسقطة على الأرض تختفي تلقائيًا بعد حوالي خمس دقائق إذا لم يلتقطها أحد. وإذا كان الكت من الأنواع محدودة التوفر، فإنه يعود إلى رصيد الكتات الخاص بالفرقة أو الفريق عند اختفائه، ويمكن طلبه مرة أخرى.
-A dropped kit is visble on the ground looking like a bundle of military clothes with some extras, depending on faction, the items might eg. be in that faction’s camouflage pattern, etc. The kit can be picked up by other players \(though only team mates are able to use it for extended periods of time\) by going near the items and pressing **\(G\)** to swap the kit with their current kit. As long as your previously discarded kit has not despawned you can always go and pick it back up.
+يظهر الكت المُسقط على الأرض على هيئة حزمة من الملابس والمعدات العسكرية، ويختلف مظهره باختلاف الفصيل، فقد يحمل مثلًا نمط التمويه الخاص بذلك الفصيل. ويمكن للاعبين الآخرين التقاطه بالاقتراب منه والضغط على المفتاح (G) لاستبداله بالكت الذي يحملونه حاليًا، إلا أن أفراد فريقك فقط هم من يمكنهم استخدامه لفترة طويلة. وإذا لم يكن الكت الذي أسقطته قد اختفى بعد، فيمكنك العودة والتقاطه مرة أخرى في أي وقت.
From b859be4b47c3b1401d1d37e68e94a1329bdbda2b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:44:16 +0300
Subject: [PATCH 103/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 60d4df1..c66f880 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -9,9 +9,9 @@
## من أين تبدأ
-بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فريق مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
+بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فرقة مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
-نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـكتات المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام كت الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من قائد إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة قائد الفرقة قبل تغيير الـكت.
+نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـكتات (Kits) المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام كت الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من قائد إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة قائد الفرقة قبل تغيير الـكت.
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
From dd878ce6fb0c26266c5603336b41158b44b5320f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 Jul 2026 17:46:31 +0300
Subject: [PATCH 104/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index c66f880..d3ad2ba 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -15,7 +15,7 @@
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
-تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فريق المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
+تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
From 5ee83ff90aa04e6b7e60b009693d46445487eaf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:12:53 +0300
Subject: [PATCH 105/331] Create operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 143 insertions(+)
create mode 100644 ar/operating_vehicles.md
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
new file mode 100644
index 0000000..2ef2eab
--- /dev/null
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -0,0 +1,143 @@
+# تشغيل المركبات
+
+## _General Vehicle Information_ {#general-vehicle-information}
+
+* Light vehicles, trucks and boats & most jeeps \(except light armored ones\) can be operated by any soldier. Armored vehicles, helicopters and aircraft need specified vehicle kits to operate. Players not using the correct kit will not be able to steer the vehicle or use the weapons. You can't enter or use enemy vehicles. For ground vehicles you then require a **Crewman** kit. For aircraft & helicopters it’s the **Pilot** kit. These are either requestable by the vehicle or by a supply crate.
+* External views for vehicles have been removed. But for certain vehicles there are custom cameras, like the trucks which can watch behind them and the jeeps with their side mirrors\(**C**\).
+* You can **aim down the sights** of static and vehicle-mounted MGs by pressing the alternate fire key\(**Right Mouse Button**\).
+* Vehicle-mounted automatic weapons often have **overheating**. Watch the heat-HUD element on the lower right corner. 
+* Vehicle-mounted MGs use ammunition belts. They are in limited number and can be reloaded \(**default: R**\).
+* Vehicles can be **resupplied & repaired** at the supply depot. Or use the repair station that any logistics truck can deploy for quick repairs in the field. Aircraft and Helicopters are automatically repaired and rearmed at their spawn location.
+* Insurgents have **suicide vehicles** like an orange dumpster truck or small civilian cars packed with C4. You can detonate these with the alternative fire key\(**Right Click**\).
+* When exiting a moving ground vehicle you’ll take damage depending on its speed. You’ll be severely wounded if you exit a burning vehicle.
+* When vehicles take a lot of damage they may become **disabled**: unable to move or traverse their turret until fully repaired.
+* Vehicles that **fire wire-guided missiles** need to be stationary for about 7 seconds before they can fire their weapon.
+* Switching vehicle-weapons \(ammo type\) will usually cause a delay before you can fire.
+* You can use **Left CTRL+Mouse movement** to freelook when operating most vehicles such as helicopters, jets, jeeps, boats and trucks. APCs and IFVs do not have this feature as they use dedicated cameras.
+* On public servers \(not in local gamemodes\) you can quickly switch to the next available free seat in a vehicle by pressing **F8**.
+* When in a vehicle, you can see the information on the occupied seats in the bottom left of the the HUD. It shows only important crew seats as squared markers. This includes driver and gunner positions. Passenger seats do not have such markers and are shown as a seperate counter.
+* Drivers of APCs, IFVs and some transport vehicles can **deploy ammo boxes** \(500 ammo points\) by selecting them with Scroll Wheel and pressing the alternative fire key\(**Right Mouse**\).
+* Vehicles have different icons on the map \(for more go to [Vehicle Icons](vehicle_icons.md)\).
+* Some maps feature expanded airspace for CAS vehicles. **Off-map airbases** are used for taking off and landing air assets like jets and helicopters. Reaching an off-map airbase requires you to get close to a yellow airport sign, located near the commander post \(ACV\) in your main base and wait a few seconds to be teleported.
+
+{% figure "../assets/off_map_airbase.png" %}
+Off-map airbase sign.
+{% endfigure %}
+
+## _Armored Vehicles_ {#armored-vehicles}
+* Tanks and IFVs have separate driver & gunner seats. To use the gunner's position a driver or cupola gunner must be present. After switching to the gunner seat you must wait 30 seconds before you can aim the cannon \(AKA turret warm-up\).
+* The driver and gunner in a vehicle must be in the same squad.
+* Tank drivers and certain APC/IFVs have a **commander view mode** which provides a 360° view around the turret. This can be accessed by pressing 2.
+* Drivers and gunners can **zoom** their view by pressing **X**. Some tank drivers must first change to the commander view.
+* Most tanks and IFVs can use **thermal optics** in addition to their normal views. You can switch to the thermal mode by using secondary radio menu \(**T**\) and selecting **“DAY / THERMAL”.** Some will also allow you to switch between thermal variations like WHOT/BHOT.
+
+{% figure "../assets/thermalz.png" %}
+Thermal Vision.
+{% endfigure %}
+
+* Armored vehicles have no warning sound when they are targeted by rocket launchers or when missiles are fired at them.
+* Armored vehicles have realistic materials. This means that front and turret armor is stronger than the one in the rear and top of the vehicle. Sides of vehicles and the tracks usually have the middle ground when it comes to armor strength.
+* Tanks and IFVs usually have up to 4 types of ammunition:
+ * **Armor-piercing \(AP\):** For attacking enemy armored vehicles.
+ * **High Explosive \(HE\)** \(loaded by pressing 2\): Effective against soft targets \(jeeps, houses, helicopters, covered infantry, etc.\)
+ * **Anti-tank missiles** \(loaded by pressing 3\): Used against heavy armor.
+ * **Co-axial MG** \(switched to by pressing **F**\): Used against infantry.
+* Certain jeeps can **deploy smoke** by pressing the alternate fire key.
+* APC, IFV and Tank gunners can deploy smoke by selecting its weapon slot \(usually **3** or **5**\) and pressing the fire key to launch a volley of smoke bombs. Gunners can fire 2 quick volleys before having to wait 60s for the second set \(totalling 4 opportunities to cloak your position or movement with smoke\).
+* For certain vehicles the smoke will be **IR-blocking**, meaning it will also block on thermal vision. For other \(older vehicles\) you will be able to see through the smoke on thermal vision.
+
+{% figure "../assets/vehiclesmoke.png" %}
+Vehicle deployed smoke.
+{% endfigure %}
+
+## _Helicopters_ {#helicopters}
+
+* Helicopters have a **warm-up time** of around 30 seconds. If too much thrust is generated while the rotor blades spin up, the pilot will lose control and crash. To start the helicopter you have to leave the throttle at idle for at least 30 seconds before trying to lift off.
+* Helicopter pilots can look in other directions while flying by pressing the 6, 7, 8 and 9 keys which you can map to a joystick POV HAT Switch. To look forwards again press 1 or select any other weapon your aircraft has.
+* The rudder controls are mostly effective at low speeds. At higher speeds you need to bank the helicopter to turn.
+* Players using **the pilot kit cannot occupy any of the passenger seats** of an aircraft. This is to stop players using the pilot kit as some kind of SF paratrooper assault kit because it has a parachute. If you have had to bail out of your aircraft and then receive a pickup from another aircraft, ensure you drop your pilot kit before entering the aircraft’s passenger seat otherwise you will be forced out of the helicopter.
+* The pilot of Heavy Attack Helicopters aka Gunships can fire the **unguided rockets** while the gunner controls the cannon and guided missiles.
+* Gunners in attack helicopters can zoom their weapons camera by pressing the cycle camera key \(**C**\) or by pressing the F9 to F11 keys. They can also switch to a thermal imaging mode by using the secondary radio menu \(**T**\) and selecting **“DAY / THERMAL”** to toggle between the two.
+* The attack-helicopter's **gunner** has 4 different modes to choose from:
+ - First-person view in the cockpit,
+ - Gun-camera which controls the helicopter's gun.
+ - **Laser-guided fire mode \(LG\)** allows a semi-manual targeting mode, where you can click on the target and the missile will guide itself towards it and click again to update the targets location to the missile in flight.
+ - **Laser-targeted fire mode** **\(LT\)** \(fire-and-forget\) locks the missile onto a laser target provided by ground troops or a scout helicopter. The laser targeted mode is the best choice if a spotter can designate the target. It allows minimal exposure of the helicopter. The laser guided mode allows the best tracking of moving targets. However if the target hasn’t been “lazed” correctly or badly, or simply for some reason the missile can’t see the target after launch like if a building gets in the way, the missile may miss.
+* Helicopter crews need to be in the same squad.
+* Helicopters must return to the helipad and land to be **rearmed/repaired**. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier - off the runway, this doesn't include the lifts.
+* To successfully **drop supplies** from a transport helicopter the pilot needs to conduct the drop from an altitude under 30m / 100 feet by pressing the alternate fire key, otherwise the supply crate may break upon contact with the ground.
+* **Countermeasure flares** are limited and need to be rearmed when expended. Every time you deploy flare\(**X**\) one flare will be deployed.
+
+## _Fixed Wing Aircraft_ {#fixed-wing-aircraft}
+
+* Aircraft have a **warm-up time** of 30 seconds before they can take off from the ground.
+* Jet pilots can look in other directions while flying by pressing the 7, 8 and 9 keys which you can map to a joystick POV HAT Switch. To look forwards again press 1 or select any other weapon your aircraft has.
+* To slowly **taxi** on the ground keep the throttle neutral and push the stick forward or press the up arrow key, to slowly move in that direction. Pull the stick back or press the down arrow key to reverse. To steer left and right use the rudder controls \(**A & D**\).
+* Your maximum altitude is 10km.
+* To **take off** you need to put the throttle on maximum and then wait a little for the plane to start accelerating. When you are down 2/3 of the runway gently start pulling on the stick and maybe add some afterburner.
+* Most aircraft come equipped with a **cannon and several external weapons**. The primary fire key will shoot the currently selected weapon, such as cannons and missiles.
+* To **re-arm and repair** you do need to land the aircraft at your airbase and taxi to the “ramp” or on some very few maps, on the runway. It takes quite some time to rearm completely. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier, off the runway. This doesn't include the lifts.
+* Most fixed wing aircraft feature **ejection seats** when you press E. It will automatically deploy the parachute when below 750m.
+* **Air-to-ground weapons** in single seat aircraft need an established laser lock to hit a target. The recommended procedure for an attack with them is explained below:
+ 1. Ground troops find a suitable target for an air attack.
+ 2. The troops contact the pilot either directly through mumble/text chat and/or by placing a CAS marker. 
+ 3. The pilot informs the ground troops of his approach using the **“ON THE WAY”** command from his main radio menu and/or through mumble/text chat.
+ 4. As the pilot approaches the target, the ground troops mark the target with a laser coming from a **GLTD**, if the laser is slightly off from the target, the missile may miss.
+ 5. When the target is locked-on the pilot receives a sound cue. He may now release the bomb/missile.
+* **Two-seater aircraft** allow the weapons systems officer \(WSO\) to identify and engage targets by himself while using the TV targeting mode. The targeting modes work in the same way as in attack helicopters.
+* Aircrafts don't have a nose camera but you can still look back by pressing the cycle camera key \(**C**\) or F11 to look back, and F9 or a weapon key to look forwards again.
+* **Flares** are triggered individually\(**X**\) and need to be rearmed after all of them have been dropped. Since the warning sound is only played once the enemy has already locked onto your aircraft for half a second, it is recommended to use them while on an attack run to reduce the chance of the enemy establishing a lock.
+
+### Landing Your Aircraft
+To land in PR:BF2 you need to plan ahead much longer than in BF2. Here are some tips on how to make your first landings easier:
+1. You need to reduce your speed in advance until you can just stay level without falling out of the sky \(about 40% power\) with the stall airspeed being different for each aircraft. \(You can find the stall speed of your aircraft yourself by just going up high and slowing your aircraft down until it starts to lose control and fall, but doing it up high will mean you can regain control by opening up the throttle and pointing your nose down, then just stay above that stall speed while landing, until your wheels hit the ground.\)
+2. When you are at this speed you should start your approach.
+3. Imagine a point on the map by extending the runway by about 1km.
+4. Fly to this point and turn towards the runway.
+5. When you are about 200m from the runway cut your throttle.
+6. Once you have touched the ground pull back on the stick to slow down, the planes all handle individually.
+
+## _Fire Control Systems_ {#fire-control-systems}
+Vehicles in Project Reality use an authentic ballistic system for vehicle projectiles. Depending on the vehicle several variations of Fire Control Systems \(FCS\) computers can be used by the gunner. In principle, the FCS can calculate required adjustments to fire at the target exactly where you want to. Not only does the firing solution consider the drop of the projectile due to gravity, it also includes friction slowing down projectiles. Further it can account for the offset between the operator camera and barrel, the height difference to the target, banking of the vehicle as well as speed of the vehicle. Just as their real life counterparts, not every vehicle will have the same capabilities for their FCS. This section will delve deeper into some of the use-cases of our FCS implementations.
+
+### Ground Vehicles
+* In short, there are 3 types of FCS for ground vehicles:
+ * Static sight: You have to rely on range markings in the sight.
+ * Adjusting sight: The crosshair moves to show where to aim.
+ * Adjusting barrel: The barrel moves to hit where you are aiming.
+* The vehicle gunner‘s view \(the sight in the HUD\) will greatly vary from vehicle to vehicle depending on their specifications. Some vehicles, mostly older generation ones, but not limited to age, simply offer a graticule overlay with lines indicating the necessary point of aim for a given distance.
+The markings on the scope itself will usually clarify which lines are to be used for which type of armament specifically. The gunner then has to correctly estimate the range to the target and adjust the gun’s pitch in order to hit.
+* Other vehicles come with the ability to set up the gun sight’s zero to indicate the point of aim for the intended point of impact. By holding the commo-rose **\(default: Q\)**, the gunner can dial into the desired range by increasing or subtracting the indicated range. He can also reset the gun into neutral position, which is indicated by the display of **- - - -** in the HUD as range setting.
+
+{% figure "../assets/fcs_manual.png" %}
+Using the commo-rose to manually change the set range.
+{% endfigure %}
+
+* The most sophisticated setup found on most modern vehicles comes with access to a fully automated FCS, complete with a laser range finder. They will show the icon for the laser as active:.
+* After aiming the crosshair at the desired target\(distance\), on vehicles that have it, the laser range finder can be used with the change camera key **\(default: C\)** which will set the gun automatically to be set in the correct position to fire at the center crosshair.
+* In the bottom right of the HUD the current set range and available capabilities of your vehicle is shown.
+
+{% figure "../assets/fcs_main.png" %}
+The set range and FCS capability icons being shown in the bottom right of the HUD.
+{% endfigure %}
+
+* The icons in the gunner view on vehicles using an FCS show a number of icons in either white or grey scale. These icons each indicate a certain type of aiming correction the FCS will account for when setting the gun up correctly. The corrections account for the following aiming inaccuracies:
+ *  Speed compensation: Compensating for the vehicle’s own movement. Does NOT correct the lead on a moving enemy target vehicle.
+ *  Height compensation: Compensates for the difference in altitude between your vehicle and the target.
+ *  Parallax compensation: Compensating the mismatch between gun position and gunner camera position.
+ *  Roll compensation: Compensates the vehicle sitting at an angle.
+* When switching to the coaxial machine gun, the gun’s pitch will automatically raise to fire the machine gun at the center. The same will happen when switching to other types of munitions. To switch between main gun and coaxial MG use the switch weapon key **\(default: F\)**.
+* Although the desired mode of operation is for the weapon to be set automatically, the gunner has also the ability to dial manually. This will however not correct for aiming mismatches \(see below\).
+If the distance to the target is greater than physically achievable by the selected weapon, the HUD will display a red lettering of the current range setting or **^ ^ ^ ^** as the error indication.
+* A small number of vehicles will utilize a laser range finder to receive the correct distance to the target, but instead of shifting the gun to aim in the center crosshair, the position of the crosshair within the scope will change. Changing to the coaxial machine gun or other types of ammunition will change the crosshair position automatically again. Just like above, manually dialing is also possible.
+* There is a very, very brief period after lasing and the gun entering the correct position. If you’re too hasty you may end up missing.
+* The laser range finder has a cool down period of about one second in between uses, indicated by the icon turning red.
+* It cannot be used to set up the gun for distances under 150m. Lasing at such a low distance or into the horizon will revert the gun to settle into neutral position, with the range indicator showing **v v v v**.
+* The laser has an error of around ± 5m.
+* The game will memorize the last setting of the gunner, regardless of whether he left it or was killed in it.
+* The gun’s warm up phase does not prevent the gunner from using the laser range finder or the manual range dialing.
+* The FCS on SPAAA \(Self-Propelled Anti-Aircraft Artillery\) vehicles is always active and does not require any additional input from the player.
+* When crewing an SPAAA with radar equipment, the FCS will display a circle indicating the correct target lead after aquiring a lock on the target. The enemy aircraft can deploy flares to break the lock, which removes the aiming circle temporarily.
+
+### Fixed Wing Aircraft
+The FCS is not limited to ground vehicles, fixed wing aircraft have their own versions for \(automated\) firing solutions. As such, modern jets utilize Constantly Computed Impact Point \(CCIP\) which will show where bombs will land on the ground. Additionally ground attack jets will also utilize CCIP to show the impact of their main gun. Fighter jets supporting radar targeting will be able to lock onto aircraft with their guns to show a marker predicting where to aim and hit the target. This radar locking will also trigger the victims radar warning receivers and can be countered using flares.
From 094634d2255e78bab365f02b3e927044724a5de9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:16:05 +0300
Subject: [PATCH 106/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 2ef2eab..daf9b88 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -2,7 +2,7 @@
## _General Vehicle Information_ {#general-vehicle-information}
-* Light vehicles, trucks and boats & most jeeps \(except light armored ones\) can be operated by any soldier. Armored vehicles, helicopters and aircraft need specified vehicle kits to operate. Players not using the correct kit will not be able to steer the vehicle or use the weapons. You can't enter or use enemy vehicles. For ground vehicles you then require a **Crewman** kit. For aircraft & helicopters it’s the **Pilot** kit. These are either requestable by the vehicle or by a supply crate.
+* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
* External views for vehicles have been removed. But for certain vehicles there are custom cameras, like the trucks which can watch behind them and the jeeps with their side mirrors\(**C**\).
* You can **aim down the sights** of static and vehicle-mounted MGs by pressing the alternate fire key\(**Right Mouse Button**\).
* Vehicle-mounted automatic weapons often have **overheating**. Watch the heat-HUD element on the lower right corner. 
From c4d7a82fcc5c3b104c1d1fed51c15e42b5773896 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:17:11 +0300
Subject: [PATCH 107/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index daf9b88..4f2e2e7 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -3,7 +3,7 @@
## _General Vehicle Information_ {#general-vehicle-information}
* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
-* External views for vehicles have been removed. But for certain vehicles there are custom cameras, like the trucks which can watch behind them and the jeeps with their side mirrors\(**C**\).
+* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
* You can **aim down the sights** of static and vehicle-mounted MGs by pressing the alternate fire key\(**Right Mouse Button**\).
* Vehicle-mounted automatic weapons often have **overheating**. Watch the heat-HUD element on the lower right corner. 
* Vehicle-mounted MGs use ammunition belts. They are in limited number and can be reloaded \(**default: R**\).
From bf68536f5b2ffec7557529d522e224806b18f3cb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:17:44 +0300
Subject: [PATCH 108/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 4f2e2e7..524c296 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# تشغيل المركبات
-## _General Vehicle Information_ {#general-vehicle-information}
+## معلومات عامة عن المركبات {#general-vehicle-information}
* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
From 0674f239fd41866adc7f09975912d80f13b1cf47 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:19:05 +0300
Subject: [PATCH 109/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 524c296..662b6bb 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -4,7 +4,7 @@
* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
-* You can **aim down the sights** of static and vehicle-mounted MGs by pressing the alternate fire key\(**Right Mouse Button**\).
+* يمكنك التصويب باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* Vehicle-mounted automatic weapons often have **overheating**. Watch the heat-HUD element on the lower right corner. 
* Vehicle-mounted MGs use ammunition belts. They are in limited number and can be reloaded \(**default: R**\).
* Vehicles can be **resupplied & repaired** at the supply depot. Or use the repair station that any logistics truck can deploy for quick repairs in the field. Aircraft and Helicopters are automatically repaired and rearmed at their spawn location.
From bc618e77ef6e367dc948a24f39b52033a86dcc3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:21:21 +0300
Subject: [PATCH 110/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 662b6bb..6a82162 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -5,7 +5,7 @@
* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
* يمكنك التصويب باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
-* Vehicle-mounted automatic weapons often have **overheating**. Watch the heat-HUD element on the lower right corner. 
+* قد ترتفع حرارة الأسلحة الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
* Vehicle-mounted MGs use ammunition belts. They are in limited number and can be reloaded \(**default: R**\).
* Vehicles can be **resupplied & repaired** at the supply depot. Or use the repair station that any logistics truck can deploy for quick repairs in the field. Aircraft and Helicopters are automatically repaired and rearmed at their spawn location.
* Insurgents have **suicide vehicles** like an orange dumpster truck or small civilian cars packed with C4. You can detonate these with the alternative fire key\(**Right Click**\).
From 72ec6e8678e1076f1cd8e7dcbe2d063e15a7beca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:22:15 +0300
Subject: [PATCH 111/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 6a82162..e3b5fb3 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -6,7 +6,7 @@
* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
* يمكنك التصويب باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* قد ترتفع حرارة الأسلحة الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
-* Vehicle-mounted MGs use ammunition belts. They are in limited number and can be reloaded \(**default: R**\).
+* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح (R) افتراضيًا.
* Vehicles can be **resupplied & repaired** at the supply depot. Or use the repair station that any logistics truck can deploy for quick repairs in the field. Aircraft and Helicopters are automatically repaired and rearmed at their spawn location.
* Insurgents have **suicide vehicles** like an orange dumpster truck or small civilian cars packed with C4. You can detonate these with the alternative fire key\(**Right Click**\).
* When exiting a moving ground vehicle you’ll take damage depending on its speed. You’ll be severely wounded if you exit a burning vehicle.
From f7d55f801e87d81b81465383443724a5d616bee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:23:23 +0300
Subject: [PATCH 112/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index e3b5fb3..8f647f1 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -7,7 +7,7 @@
* يمكنك التصويب باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* قد ترتفع حرارة الأسلحة الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح (R) افتراضيًا.
-* Vehicles can be **resupplied & repaired** at the supply depot. Or use the repair station that any logistics truck can deploy for quick repairs in the field. Aircraft and Helicopters are automatically repaired and rearmed at their spawn location.
+* يمكن إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحها في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
* Insurgents have **suicide vehicles** like an orange dumpster truck or small civilian cars packed with C4. You can detonate these with the alternative fire key\(**Right Click**\).
* When exiting a moving ground vehicle you’ll take damage depending on its speed. You’ll be severely wounded if you exit a burning vehicle.
* When vehicles take a lot of damage they may become **disabled**: unable to move or traverse their turret until fully repaired.
From edc120eca4d94dca8ab154236181de158d38e33a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:24:25 +0300
Subject: [PATCH 113/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 8f647f1..e2efc74 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -8,7 +8,7 @@
* قد ترتفع حرارة الأسلحة الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح (R) افتراضيًا.
* يمكن إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحها في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
-* Insurgents have **suicide vehicles** like an orange dumpster truck or small civilian cars packed with C4. You can detonate these with the alternative fire key\(**Right Click**\).
+* يمتلك المتمردون مركبات انتحارية، مثل شاحنة النفايات البرتقالية أو بعض السيارات المدنية الصغيرة المحملة بمتفجرات C4. ويمكن تفجيرها بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* When exiting a moving ground vehicle you’ll take damage depending on its speed. You’ll be severely wounded if you exit a burning vehicle.
* When vehicles take a lot of damage they may become **disabled**: unable to move or traverse their turret until fully repaired.
* Vehicles that **fire wire-guided missiles** need to be stationary for about 7 seconds before they can fire their weapon.
From d1c47a2c05d1d564230ed676685904952675a5df Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:26:12 +0300
Subject: [PATCH 114/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index e2efc74..f7679ae 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -9,7 +9,7 @@
* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح (R) افتراضيًا.
* يمكن إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحها في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
* يمتلك المتمردون مركبات انتحارية، مثل شاحنة النفايات البرتقالية أو بعض السيارات المدنية الصغيرة المحملة بمتفجرات C4. ويمكن تفجيرها بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
-* When exiting a moving ground vehicle you’ll take damage depending on its speed. You’ll be severely wounded if you exit a burning vehicle.
+* إذا غادرت مركبة برية وهي لا تزال تتحرك، فستتعرض لإصابة تعتمد شدتها على سرعة المركبة. أما إذا غادرت مركبة مشتعلة، فستُصاب إصابة بالغة.
* When vehicles take a lot of damage they may become **disabled**: unable to move or traverse their turret until fully repaired.
* Vehicles that **fire wire-guided missiles** need to be stationary for about 7 seconds before they can fire their weapon.
* Switching vehicle-weapons \(ammo type\) will usually cause a delay before you can fire.
From a11bf34dce54f38a68bf46a18c3128fc0d172637 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:29:19 +0300
Subject: [PATCH 115/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index f7679ae..e579322 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -10,10 +10,10 @@
* يمكن إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحها في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
* يمتلك المتمردون مركبات انتحارية، مثل شاحنة النفايات البرتقالية أو بعض السيارات المدنية الصغيرة المحملة بمتفجرات C4. ويمكن تفجيرها بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* إذا غادرت مركبة برية وهي لا تزال تتحرك، فستتعرض لإصابة تعتمد شدتها على سرعة المركبة. أما إذا غادرت مركبة مشتعلة، فستُصاب إصابة بالغة.
-* When vehicles take a lot of damage they may become **disabled**: unable to move or traverse their turret until fully repaired.
-* Vehicles that **fire wire-guided missiles** need to be stationary for about 7 seconds before they can fire their weapon.
-* Switching vehicle-weapons \(ammo type\) will usually cause a delay before you can fire.
-* You can use **Left CTRL+Mouse movement** to freelook when operating most vehicles such as helicopters, jets, jeeps, boats and trucks. APCs and IFVs do not have this feature as they use dedicated cameras.
+* عند تعرض المركبات لأضرار جسيمة، قد تصبح معطلة، فلا تتمكن من الحركة أو تدوير برجها حتى تُصلح بالكامل.
+* يجب أن تبقى المركبات التي تطلق صواريخ موجهة سلكيًا ثابتة لمدة تقارب 7 ثوانٍ قبل أن تتمكن من إطلاق الصاروخ.
+* عند تبديل نوع ذخيرة سلاح المركبة، ستحتاج عادةً إلى الانتظار قليلًا قبل أن تتمكن من إطلاق النار.
+* يمكنك استخدام المفتاح Left Ctrl مع تحريك الفأرة للنظر بحرية أثناء تشغيل معظم المركبات، مثل المروحيات والطائرات النفاثة وسيارات الجيب والقوارب والشاحنات. أما ناقلات الجنود المدرعة (APCs) ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، فلا تدعم هذه الميزة لأنها تستخدم كاميرات مخصصة.
* On public servers \(not in local gamemodes\) you can quickly switch to the next available free seat in a vehicle by pressing **F8**.
* When in a vehicle, you can see the information on the occupied seats in the bottom left of the the HUD. It shows only important crew seats as squared markers. This includes driver and gunner positions. Passenger seats do not have such markers and are shown as a seperate counter.
* Drivers of APCs, IFVs and some transport vehicles can **deploy ammo boxes** \(500 ammo points\) by selecting them with Scroll Wheel and pressing the alternative fire key\(**Right Mouse**\).
From d0eee6e5e483bffe9a204c8d6bb73815b7a49910 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:34:57 +0300
Subject: [PATCH 116/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index e579322..fc37b5d 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -14,11 +14,11 @@
* يجب أن تبقى المركبات التي تطلق صواريخ موجهة سلكيًا ثابتة لمدة تقارب 7 ثوانٍ قبل أن تتمكن من إطلاق الصاروخ.
* عند تبديل نوع ذخيرة سلاح المركبة، ستحتاج عادةً إلى الانتظار قليلًا قبل أن تتمكن من إطلاق النار.
* يمكنك استخدام المفتاح Left Ctrl مع تحريك الفأرة للنظر بحرية أثناء تشغيل معظم المركبات، مثل المروحيات والطائرات النفاثة وسيارات الجيب والقوارب والشاحنات. أما ناقلات الجنود المدرعة (APCs) ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، فلا تدعم هذه الميزة لأنها تستخدم كاميرات مخصصة.
-* On public servers \(not in local gamemodes\) you can quickly switch to the next available free seat in a vehicle by pressing **F8**.
-* When in a vehicle, you can see the information on the occupied seats in the bottom left of the the HUD. It shows only important crew seats as squared markers. This includes driver and gunner positions. Passenger seats do not have such markers and are shown as a seperate counter.
-* Drivers of APCs, IFVs and some transport vehicles can **deploy ammo boxes** \(500 ammo points\) by selecting them with Scroll Wheel and pressing the alternative fire key\(**Right Mouse**\).
-* Vehicles have different icons on the map \(for more go to [Vehicle Icons](vehicle_icons.md)\).
-* Some maps feature expanded airspace for CAS vehicles. **Off-map airbases** are used for taking off and landing air assets like jets and helicopters. Reaching an off-map airbase requires you to get close to a yellow airport sign, located near the commander post \(ACV\) in your main base and wait a few seconds to be teleported.
+* في الخوادم العامة (وليس عند اللعب محليًا)، يمكنك الانتقال بسرعة إلى المقعد المتاح التالي داخل المركبة بالضغط على المفتاح (F8).
+* أثناء وجودك داخل مركبة، يمكنك رؤية معلومات المقاعد المشغولة في الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة. وتُعرض المقاعد الأساسية فقط، مثل مقعد السائق والرامي، على هيئة مؤشرات مربعة. أما مقاعد الركاب فلا تظهر بهذه المؤشرات، وإنما يُعرض عدد الركاب في عداد منفصل.
+*يمكن لسائقي ناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، وبعض مركبات النقل نشر صناديق ذخيرة (500 نقطة ذخيرة) عن طريق تحديدها باستخدام عجلة الفأرة، ثم الضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
+* تظهر المركبات على الخريطة بأيقونات مختلفة (لمزيد من المعلومات، راجع قسم «أيقونات المركبات»)(vehicle_icons.md)\).
+* تتضمن بعض الخرائط مجالًا جويًا موسعًا لمركبات الإسناد الجوي القريب (CAS). وتُستخدم قواعد جوية خارج حدود الخريطة لإقلاع وهبوط الطائرات النفاثة والمروحيات. وللوصول إلى إحدى هذه القواعد، اقترب من علامة المطار الصفراء الموجودة بالقرب من مركبة القائد (ACV) في القاعدة الرئيسية، ثم انتظر بضع ثوانٍ ليتم نقلك إليها تلقائيًا.
{% figure "../assets/off_map_airbase.png" %}
Off-map airbase sign.
From 63c4e5a61f8c4bbe171935b1834b2a263b165389 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:36:03 +0300
Subject: [PATCH 117/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index fc37b5d..8765789 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -21,7 +21,7 @@
* تتضمن بعض الخرائط مجالًا جويًا موسعًا لمركبات الإسناد الجوي القريب (CAS). وتُستخدم قواعد جوية خارج حدود الخريطة لإقلاع وهبوط الطائرات النفاثة والمروحيات. وللوصول إلى إحدى هذه القواعد، اقترب من علامة المطار الصفراء الموجودة بالقرب من مركبة القائد (ACV) في القاعدة الرئيسية، ثم انتظر بضع ثوانٍ ليتم نقلك إليها تلقائيًا.
{% figure "../assets/off_map_airbase.png" %}
-Off-map airbase sign.
+علامة القاعدة الجوية خارج حدود الخريطة.
{% endfigure %}
## _Armored Vehicles_ {#armored-vehicles}
From 77dc679bda5d34dd4663588061975c93614e852a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:36:41 +0300
Subject: [PATCH 118/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 8765789..adbacd1 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -24,7 +24,7 @@
علامة القاعدة الجوية خارج حدود الخريطة.
{% endfigure %}
-## _Armored Vehicles_ {#armored-vehicles}
+## _المركبات المدرعة_ {#armored-vehicles}
* Tanks and IFVs have separate driver & gunner seats. To use the gunner's position a driver or cupola gunner must be present. After switching to the gunner seat you must wait 30 seconds before you can aim the cannon \(AKA turret warm-up\).
* The driver and gunner in a vehicle must be in the same squad.
* Tank drivers and certain APC/IFVs have a **commander view mode** which provides a 360° view around the turret. This can be accessed by pressing 2.
From 028ece6c7610c3bfb93d663621a7d05b80bc0e5c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:46:28 +0300
Subject: [PATCH 119/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index adbacd1..2562dc1 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -25,20 +25,20 @@
{% endfigure %}
## _المركبات المدرعة_ {#armored-vehicles}
-* Tanks and IFVs have separate driver & gunner seats. To use the gunner's position a driver or cupola gunner must be present. After switching to the gunner seat you must wait 30 seconds before you can aim the cannon \(AKA turret warm-up\).
-* The driver and gunner in a vehicle must be in the same squad.
-* Tank drivers and certain APC/IFVs have a **commander view mode** which provides a 360° view around the turret. This can be accessed by pressing 2.
-* Drivers and gunners can **zoom** their view by pressing **X**. Some tank drivers must first change to the commander view.
-* Most tanks and IFVs can use **thermal optics** in addition to their normal views. You can switch to the thermal mode by using secondary radio menu \(**T**\) and selecting **“DAY / THERMAL”.** Some will also allow you to switch between thermal variations like WHOT/BHOT.
+* تحتوي الدبابات ومركبات المشاة القتالية (IFVs) على مقعدين منفصلين للسائق والرامي. ولا يمكن استخدام مقعد الرامي إلا إذا كان هناك سائق أو رامٍ في البرج. وبعد الانتقال إلى مقعد الرامي، يجب الانتظار لمدة 30 ثانية قبل أن تتمكن من تصويب المدفع، وهي فترة تُعرف باسم «تهيئة البرج».
+* يجب أن يكون سائق المركبة وراميها ضمن الفرقة نفسها.
+* يستطيع سائقو الدبابات، وسائقو بعض ناقلات الجنود المدرعة (APCs) ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، استخدام وضع رؤية القائد، الذي يوفر مجال رؤية بزاوية 360° حول البرج. ويمكن الوصول إلى هذا الوضع بالضغط على المفتاح (2).
+* يمكن للسائقين والرامين تكبير مجال الرؤية بالضغط على المفتاح (X). وفي بعض الدبابات، يجب على السائق أولًا التبديل إلى وضع رؤية القائد.
+* تدعم معظم الدبابات ومركبات المشاة القتالية (IFVs) **منظارًا حراريًا** إلى جانب الرؤية العادية. ويمكن التبديل إلى الوضع الحراري بفتح قائمة الراديو الثانوية (T)، ثم اختيار «DAY / THERMAL». كما تتيح بعض المركبات التبديل بين أوضاع الرؤية الحرارية المختلفة، مثل **WHOT وBHOT**.
{% figure "../assets/thermalz.png" %}
-Thermal Vision.
+الرؤية الحرارية.
{% endfigure %}
-* Armored vehicles have no warning sound when they are targeted by rocket launchers or when missiles are fired at them.
-* Armored vehicles have realistic materials. This means that front and turret armor is stronger than the one in the rear and top of the vehicle. Sides of vehicles and the tracks usually have the middle ground when it comes to armor strength.
-* Tanks and IFVs usually have up to 4 types of ammunition:
- * **Armor-piercing \(AP\):** For attacking enemy armored vehicles.
+* لا تصدر المركبات المدرعة أي إنذار عند استهدافها بقاذفات الصواريخ أو عند إطلاق الصواريخ نحوها.
+* تعتمد المركبات المدرعة نظام تدريع واقعي؛ إذ يكون تدريع المقدمة والبرج أقوى من تدريع المؤخرة وسقف المركبة. أما الجوانب والجنازير، فتتمتع بمستوى حماية متوسط مقارنةً ببقية أجزاء المركبة.
+* تحتوي الدبابات ومركبات المشاة القتالية (IFVs) عادةً على ما يصل إلى أربعة أنواع من الذخيرة:
+ * **الذخيرة الخارقة للدروع (AP)**: تُستخدم لمهاجمة المركبات المدرعة المعادية.
* **High Explosive \(HE\)** \(loaded by pressing 2\): Effective against soft targets \(jeeps, houses, helicopters, covered infantry, etc.\)
* **Anti-tank missiles** \(loaded by pressing 3\): Used against heavy armor.
* **Co-axial MG** \(switched to by pressing **F**\): Used against infantry.
From 71a7e3bf5b7e6aa3b6138d5565287d892bfb3e06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 00:56:37 +0300
Subject: [PATCH 120/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 2562dc1..1e83fe2 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -38,11 +38,11 @@
* لا تصدر المركبات المدرعة أي إنذار عند استهدافها بقاذفات الصواريخ أو عند إطلاق الصواريخ نحوها.
* تعتمد المركبات المدرعة نظام تدريع واقعي؛ إذ يكون تدريع المقدمة والبرج أقوى من تدريع المؤخرة وسقف المركبة. أما الجوانب والجنازير، فتتمتع بمستوى حماية متوسط مقارنةً ببقية أجزاء المركبة.
* تحتوي الدبابات ومركبات المشاة القتالية (IFVs) عادةً على ما يصل إلى أربعة أنواع من الذخيرة:
- * **الذخيرة الخارقة للدروع (AP)**: تُستخدم لمهاجمة المركبات المدرعة المعادية.
- * **High Explosive \(HE\)** \(loaded by pressing 2\): Effective against soft targets \(jeeps, houses, helicopters, covered infantry, etc.\)
- * **Anti-tank missiles** \(loaded by pressing 3\): Used against heavy armor.
- * **Co-axial MG** \(switched to by pressing **F**\): Used against infantry.
-* Certain jeeps can **deploy smoke** by pressing the alternate fire key.
+* **الذخيرة الخارقة للدروع (AP)**: تُستخدم لمهاجمة المركبات المدرعة المعادية.
+* **شديدة الانفجار (HE)** (تُحمَّل بالضغط على المفتاح 2): فعالة ضد الأهداف غير المدرعة، مثل سيارات الجيب، والمباني، والمروحيات، والمشاة الموجودين خلف ساتر، وغيره)
+* **الصواريخ المضادة للدبابات** (تُحمَّل بالضغط على المفتاح 3): تُستخدم ضد المركبات المدرعة الثقيلة.
+* **الرشاش المحوري (Co-axial MG)** (يتم التبديل إليه بالضغط على المفتاح F): يُستخدم ضد المشاة.
+* يمكن لبعض سيارات الجيب إطلاق **ستارة دخانية** بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
* APC, IFV and Tank gunners can deploy smoke by selecting its weapon slot \(usually **3** or **5**\) and pressing the fire key to launch a volley of smoke bombs. Gunners can fire 2 quick volleys before having to wait 60s for the second set \(totalling 4 opportunities to cloak your position or movement with smoke\).
* For certain vehicles the smoke will be **IR-blocking**, meaning it will also block on thermal vision. For other \(older vehicles\) you will be able to see through the smoke on thermal vision.
From 36e2741ce815ddea4031f8c11ccdc273c9b7f10b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 01:02:08 +0300
Subject: [PATCH 121/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 1e83fe2..408f4a6 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -43,11 +43,11 @@
* **الصواريخ المضادة للدبابات** (تُحمَّل بالضغط على المفتاح 3): تُستخدم ضد المركبات المدرعة الثقيلة.
* **الرشاش المحوري (Co-axial MG)** (يتم التبديل إليه بالضغط على المفتاح F): يُستخدم ضد المشاة.
* يمكن لبعض سيارات الجيب إطلاق **ستارة دخانية** بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
-* APC, IFV and Tank gunners can deploy smoke by selecting its weapon slot \(usually **3** or **5**\) and pressing the fire key to launch a volley of smoke bombs. Gunners can fire 2 quick volleys before having to wait 60s for the second set \(totalling 4 opportunities to cloak your position or movement with smoke\).
-* For certain vehicles the smoke will be **IR-blocking**, meaning it will also block on thermal vision. For other \(older vehicles\) you will be able to see through the smoke on thermal vision.
+* يمكن لرامي ناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، والدبابات إطلاق قنابل دخانية باختيار خانة سلاحها (عادةً المفتاح **3** أو **5**) ثم الضغط على زر الإطلاق لإطلاق دفعة من القنابل الدخانية. ويمكن للرامي إطلاق دفعتين متتاليتين بسرعة، ثم يجب الانتظار 60 ثانية حتى تصبح الدفعة الثانية جاهزة مرة أخرى، ليصبح المجموع أربع دفعات يمكن استخدامها لإخفاء موقع المركبة أو حركتها بالدخان.
+* في بعض المركبات، تحجب الستارة الدخانية الأشعة تحت الحمراء (**IR**)، لذلك لا يمكن الرؤية من خلالها باستخدام المنظار الحراري. أما في المركبات الأقدم، فيظل بالإمكان الرؤية عبر الدخان باستخدام المنظار الحراري.
{% figure "../assets/vehiclesmoke.png" %}
-Vehicle deployed smoke.
+الستارة الدخانية التي تطلقها المركبة.
{% endfigure %}
## _Helicopters_ {#helicopters}
From 3ec4d5256ec5a0126d05edbb7f65743b623b4335 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 16:40:55 +0300
Subject: [PATCH 122/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 408f4a6..e246e6e 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -50,7 +50,7 @@
الستارة الدخانية التي تطلقها المركبة.
{% endfigure %}
-## _Helicopters_ {#helicopters}
+## المروحيات {#helicopters}
* Helicopters have a **warm-up time** of around 30 seconds. If too much thrust is generated while the rotor blades spin up, the pilot will lose control and crash. To start the helicopter you have to leave the throttle at idle for at least 30 seconds before trying to lift off.
* Helicopter pilots can look in other directions while flying by pressing the 6, 7, 8 and 9 keys which you can map to a joystick POV HAT Switch. To look forwards again press 1 or select any other weapon your aircraft has.
From d3bf85e0efb1f9c77e00adda858138364b0854a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 16:47:47 +0300
Subject: [PATCH 123/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index e246e6e..018ac17 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -52,8 +52,8 @@
## المروحيات {#helicopters}
-* Helicopters have a **warm-up time** of around 30 seconds. If too much thrust is generated while the rotor blades spin up, the pilot will lose control and crash. To start the helicopter you have to leave the throttle at idle for at least 30 seconds before trying to lift off.
-* Helicopter pilots can look in other directions while flying by pressing the 6, 7, 8 and 9 keys which you can map to a joystick POV HAT Switch. To look forwards again press 1 or select any other weapon your aircraft has.
+* تحتاج المروحيات إلى **فترة تهيئة** تستغرق نحو **30 ثانية**. فإذا زادت قوة الدفع قبل أن تصل شفرات المروحة إلى سرعتها التشغيلية، سيفقد الطيار السيطرة على المروحية وقد تتحطم. ولتشغيل المروحية، يجب إبقاء قوة الدفع عند وضع الخمول لمدة لا تقل عن 30 ثانية قبل محاولة الإقلاع.
+* يمكن لطياري المروحيات النظر في اتجاهات مختلفة أثناء الطيران باستخدام المفاتيح **6 و7 و8 و9**، كما يمكن ربط هذه المفاتيح بمفتاح **POV Hat Switch** في عصا التحكم، وهو مفتاح صغير متعدد الاتجاهات يُستخدم لتغيير زاوية النظر. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح **1** أو بدّل إلى أي سلاح آخر في المروحية.
* The rudder controls are mostly effective at low speeds. At higher speeds you need to bank the helicopter to turn.
* Players using **the pilot kit cannot occupy any of the passenger seats** of an aircraft. This is to stop players using the pilot kit as some kind of SF paratrooper assault kit because it has a parachute. If you have had to bail out of your aircraft and then receive a pickup from another aircraft, ensure you drop your pilot kit before entering the aircraft’s passenger seat otherwise you will be forced out of the helicopter.
* The pilot of Heavy Attack Helicopters aka Gunships can fire the **unguided rockets** while the gunner controls the cannon and guided missiles.
From a68b705b27066bab6eff3eba5c860d2c54a73054 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 17:25:22 +0300
Subject: [PATCH 124/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 018ac17..99e55aa 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -54,14 +54,14 @@
* تحتاج المروحيات إلى **فترة تهيئة** تستغرق نحو **30 ثانية**. فإذا زادت قوة الدفع قبل أن تصل شفرات المروحة إلى سرعتها التشغيلية، سيفقد الطيار السيطرة على المروحية وقد تتحطم. ولتشغيل المروحية، يجب إبقاء قوة الدفع عند وضع الخمول لمدة لا تقل عن 30 ثانية قبل محاولة الإقلاع.
* يمكن لطياري المروحيات النظر في اتجاهات مختلفة أثناء الطيران باستخدام المفاتيح **6 و7 و8 و9**، كما يمكن ربط هذه المفاتيح بمفتاح **POV Hat Switch** في عصا التحكم، وهو مفتاح صغير متعدد الاتجاهات يُستخدم لتغيير زاوية النظر. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح **1** أو بدّل إلى أي سلاح آخر في المروحية.
-* The rudder controls are mostly effective at low speeds. At higher speeds you need to bank the helicopter to turn.
-* Players using **the pilot kit cannot occupy any of the passenger seats** of an aircraft. This is to stop players using the pilot kit as some kind of SF paratrooper assault kit because it has a parachute. If you have had to bail out of your aircraft and then receive a pickup from another aircraft, ensure you drop your pilot kit before entering the aircraft’s passenger seat otherwise you will be forced out of the helicopter.
-* The pilot of Heavy Attack Helicopters aka Gunships can fire the **unguided rockets** while the gunner controls the cannon and guided missiles.
-* Gunners in attack helicopters can zoom their weapons camera by pressing the cycle camera key \(**C**\) or by pressing the F9 to F11 keys. They can also switch to a thermal imaging mode by using the secondary radio menu \(**T**\) and selecting **“DAY / THERMAL”** to toggle between the two.
-* The attack-helicopter's **gunner** has 4 different modes to choose from:
- - First-person view in the cockpit,
- - Gun-camera which controls the helicopter's gun.
- - **Laser-guided fire mode \(LG\)** allows a semi-manual targeting mode, where you can click on the target and the missile will guide itself towards it and click again to update the targets location to the missile in flight.
+* تكون أدوات التحكم في الالتفاف (يمينًا ويسارًا) أكثر فاعلية عند السرعات المنخفضة. أما عند السرعات العالية، فيجب إمالة المروحية للدوران.
+* لا يمكن للاعبين الذين يستخدمون **كت الطيار الجلوس في أي من مقاعد الركاب** داخل الطائرات أو المروحيات. وُضع هذا القيد لمنع استخدام كت الطيار كأنه كت لقوات العمليات الخاصة (SF) للإنزال المظلي، نظرًا لأنه يتضمن مظلة. وإذا اضطررت إلى القفز من طائرتك ثم التقطتك طائرة أو مروحية أخرى، فتأكد من إسقاط كت الطيار قبل الجلوس في مقعد الركاب، وإلا فسيتم إخراجك منها تلقائيًا.
+* يمكن لطيار المروحيات الهجومية الثقيلة (Gunships) إطلاق **الصواريخ غير الموجهة**، بينما يتحكم الرامي في المدفع والصواريخ الموجهة.
+* يمكن لرامي المروحيات الهجومية تكبير كاميرا التصويب بالضغط على مفتاح تبديل الكاميرا **(C)** أو باستخدام المفاتيح من F9 إلى F11. كما يمكنه التبديل إلى وضع الرؤية الحرارية بفتح قائمة الراديو الثانوية **(T)** ثم اختيار **«DAY / THERMAL»** للتبديل بين وضعي الرؤية العادية والحرارية.
+* يمكن **لرامي** المروحية الهجومية الاختيار بين أربعة أوضاع مختلفة:
+ - منظور الشخص الأول من قمرة القيادة
+ - كاميرا المدفع، التي تتحكم في مدفع المروحية.
+ - يتيح **وضع الإطلاق الموجَّه بالليزر (LG)** التصويب شبه اليدوي، حيث يمكنك النقر على الهدف ليتجه الصاروخ إليه تلقائيًا، ثم النقر مرة أخرى أثناء طيرانه لتحديث موقع الهدف إذا تحرك.
- **Laser-targeted fire mode** **\(LT\)** \(fire-and-forget\) locks the missile onto a laser target provided by ground troops or a scout helicopter. The laser targeted mode is the best choice if a spotter can designate the target. It allows minimal exposure of the helicopter. The laser guided mode allows the best tracking of moving targets. However if the target hasn’t been “lazed” correctly or badly, or simply for some reason the missile can’t see the target after launch like if a building gets in the way, the missile may miss.
* Helicopter crews need to be in the same squad.
* Helicopters must return to the helipad and land to be **rearmed/repaired**. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier - off the runway, this doesn't include the lifts.
From 6425d633e45589ec9cd2b67479091fdbe3d7a009 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 17:26:07 +0300
Subject: [PATCH 125/331] Update commander.md
---
ar/commander.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/commander.md b/ar/commander.md
index 3ad83e8..fdc8f2a 100644
--- a/ar/commander.md
+++ b/ar/commander.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# القائد (Commander)
-## قيادة القوات
+## قيادة القوات {#leading-the-troops}
المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
From fbe13e2dff4019eedaac664408ef9ab7e7c2c6f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 17:52:04 +0300
Subject: [PATCH 126/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 99e55aa..d14e3d8 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -62,8 +62,8 @@
- منظور الشخص الأول من قمرة القيادة
- كاميرا المدفع، التي تتحكم في مدفع المروحية.
- يتيح **وضع الإطلاق الموجَّه بالليزر (LG)** التصويب شبه اليدوي، حيث يمكنك النقر على الهدف ليتجه الصاروخ إليه تلقائيًا، ثم النقر مرة أخرى أثناء طيرانه لتحديث موقع الهدف إذا تحرك.
- - **Laser-targeted fire mode** **\(LT\)** \(fire-and-forget\) locks the missile onto a laser target provided by ground troops or a scout helicopter. The laser targeted mode is the best choice if a spotter can designate the target. It allows minimal exposure of the helicopter. The laser guided mode allows the best tracking of moving targets. However if the target hasn’t been “lazed” correctly or badly, or simply for some reason the missile can’t see the target after launch like if a building gets in the way, the missile may miss.
-* Helicopter crews need to be in the same squad.
+ - يتيح **وضع الإطلاق الموجَّه إلى الليزر (LT)** (لا يحتاج إلى توجيه بعد الإطلاق) قفل الصاروخ على هدف محدد بالليزر بواسطة القوات البرية أو مروحية الاستطلاع. ويُعد هذا الوضع الخيار الأفضل عند وجود مراقب يستطيع تحديد الهدف بالليزر، لأنه يقلل من مدة تعرض المروحية لنيران العدو.أما وضع الإطلاق الموجَّه بالليزر (LG)، فيوفر أفضل قدرة على تتبع الأهداف المتحركة. ومع ذلك، إذا لم يُحدد الهدف بالليزر بصورة صحيحة، أو كان التحديد غير دقيق، أو تعذر على الصاروخ رؤية الهدف بعد الإطلاق، كأن يحجبه مبنى مثلًا، فقد يخطئ الصاروخ هدفه.
+* يجب أن يكون أفراد طاقم المروحية ضمن الفرقة نفسها.
* Helicopters must return to the helipad and land to be **rearmed/repaired**. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier - off the runway, this doesn't include the lifts.
* To successfully **drop supplies** from a transport helicopter the pilot needs to conduct the drop from an altitude under 30m / 100 feet by pressing the alternate fire key, otherwise the supply crate may break upon contact with the ground.
* **Countermeasure flares** are limited and need to be rearmed when expended. Every time you deploy flare\(**X**\) one flare will be deployed.
From f4941495ccb4387de6372d2b1d579b1602ef1a54 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 18:04:22 +0300
Subject: [PATCH 127/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index d14e3d8..8929d4a 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -64,9 +64,9 @@
- يتيح **وضع الإطلاق الموجَّه بالليزر (LG)** التصويب شبه اليدوي، حيث يمكنك النقر على الهدف ليتجه الصاروخ إليه تلقائيًا، ثم النقر مرة أخرى أثناء طيرانه لتحديث موقع الهدف إذا تحرك.
- يتيح **وضع الإطلاق الموجَّه إلى الليزر (LT)** (لا يحتاج إلى توجيه بعد الإطلاق) قفل الصاروخ على هدف محدد بالليزر بواسطة القوات البرية أو مروحية الاستطلاع. ويُعد هذا الوضع الخيار الأفضل عند وجود مراقب يستطيع تحديد الهدف بالليزر، لأنه يقلل من مدة تعرض المروحية لنيران العدو.أما وضع الإطلاق الموجَّه بالليزر (LG)، فيوفر أفضل قدرة على تتبع الأهداف المتحركة. ومع ذلك، إذا لم يُحدد الهدف بالليزر بصورة صحيحة، أو كان التحديد غير دقيق، أو تعذر على الصاروخ رؤية الهدف بعد الإطلاق، كأن يحجبه مبنى مثلًا، فقد يخطئ الصاروخ هدفه.
* يجب أن يكون أفراد طاقم المروحية ضمن الفرقة نفسها.
-* Helicopters must return to the helipad and land to be **rearmed/repaired**. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier - off the runway, this doesn't include the lifts.
-* To successfully **drop supplies** from a transport helicopter the pilot needs to conduct the drop from an altitude under 30m / 100 feet by pressing the alternate fire key, otherwise the supply crate may break upon contact with the ground.
-* **Countermeasure flares** are limited and need to be rearmed when expended. Every time you deploy flare\(**X**\) one flare will be deployed.
+* يجب أن تعود المروحيات إلى مهبط المروحيات **لإعادة تسليحها وإصلاحه**ا. أما على حاملات الطائرات، فلا يمكن إعادة التسلح إلا في ساحة الوقوف بجوار المدرج، ولا يمكن إعادة التسلح أثناء الوقوف على منصات الرفع الموجودة على أطراف حاملة الطائرات.
+* لإسقاط **صندوق الإمدادات** بنجاح من مروحية النقل، يجب على الطيار تنفيذ عملية الإسقاط من ارتفاع **لا يتجاوز 30 مترًا (100 قدم)**، وذلك بالضغط على زر الإطلاق البديل. وإلا فقد يتحطم صندوق الإمدادات عند اصطدامه بالأرض.
+* تتميز الشعلات الحرارية (Flares) المستخدمة كإجراءات مضادة بعدد محدود، ويجب إعادة تزويد المروحية بها بعد نفادها. وفي كل مرة تطلق فيها الشعلات الحرارية بالضغط على المفتاح (X)، تُطلق شعلة واحدة فقط.
## _Fixed Wing Aircraft_ {#fixed-wing-aircraft}
From 80169427b52331014fa40b249fadf91305c061d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 18:38:32 +0300
Subject: [PATCH 128/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index d3ad2ba..47dfeca 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -7,7 +7,8 @@
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
-## من أين تبدأ
+## من أين تبدأ {#where-to-start}
+
بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فرقة مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
From 71186a166cb1a6c22dfe70b8fe27bc61aabb7e55 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 18:56:12 +0300
Subject: [PATCH 129/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 8929d4a..77e5969 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -68,13 +68,13 @@
* لإسقاط **صندوق الإمدادات** بنجاح من مروحية النقل، يجب على الطيار تنفيذ عملية الإسقاط من ارتفاع **لا يتجاوز 30 مترًا (100 قدم)**، وذلك بالضغط على زر الإطلاق البديل. وإلا فقد يتحطم صندوق الإمدادات عند اصطدامه بالأرض.
* تتميز الشعلات الحرارية (Flares) المستخدمة كإجراءات مضادة بعدد محدود، ويجب إعادة تزويد المروحية بها بعد نفادها. وفي كل مرة تطلق فيها الشعلات الحرارية بالضغط على المفتاح (X)، تُطلق شعلة واحدة فقط.
-## _Fixed Wing Aircraft_ {#fixed-wing-aircraft}
+## _الطائرات النفاثة_ {#fixed-wing-aircraft}
-* Aircraft have a **warm-up time** of 30 seconds before they can take off from the ground.
-* Jet pilots can look in other directions while flying by pressing the 7, 8 and 9 keys which you can map to a joystick POV HAT Switch. To look forwards again press 1 or select any other weapon your aircraft has.
-* To slowly **taxi** on the ground keep the throttle neutral and push the stick forward or press the up arrow key, to slowly move in that direction. Pull the stick back or press the down arrow key to reverse. To steer left and right use the rudder controls \(**A & D**\).
-* Your maximum altitude is 10km.
-* To **take off** you need to put the throttle on maximum and then wait a little for the plane to start accelerating. When you are down 2/3 of the runway gently start pulling on the stick and maybe add some afterburner.
+* تحتاج الطائرات النفاثة إلى **فترة تهيئة** مدتها **30 ثانية** قبل أن تتمكن من الإقلاع من المدرج.
+* يمكن لطياري الطائرات النفاثة النظر في اتجاهات مختلفة أثناء الطيران باستخدام المفاتيح **7 و8 و9**، كما يمكن ربط هذه المفاتيح بمفتاح POV Hat Switch في عصا التحكم، وهو مفتاح متعدد الاتجاهات يُستخدم لتغيير زاوية النظر. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح 1 أو بدّل إلى أي سلاح آخر في الطائرة.
+* للتحرك ببطء على المدرج، اترك قوة الدفع عند **الخمول (0%)**، ثم ادفع عصا التحكم (Joystick) إلى الأمام أو اضغط على مفتاح السهم لأعلى للتحرك ببطء إلى الأمام. وللرجوع إلى الخلف، اسحب عصا التحكم إلى الخلف أو اضغط على مفتاح السهم لأسفل. أما للانعطاف يمينًا ويسارًا، فاستخدم مفتاحي الدفة **(A و D)**.
+* الحد الأقصى لارتفاع الطائرة هو 10 كيلومترات.
+* **للإقلاع**، ادفع قوة الدفع إلى الحد الأقصى، ثم انتظر قليلًا حتى تبدأ الطائرة في التسارع. وعندما تقطع نحو ثلثي المدرج، ابدأ برفع مقدمة الطائرة برفق بسحب عصا التحكم إلى الخلف. ويمكنك تشغيل الحارق اللاحق (Afterburner) لزيادة قوة الدفع وتسريع الإقلاع عند الحاجة إذا لزم الأمر.
* Most aircraft come equipped with a **cannon and several external weapons**. The primary fire key will shoot the currently selected weapon, such as cannons and missiles.
* To **re-arm and repair** you do need to land the aircraft at your airbase and taxi to the “ramp” or on some very few maps, on the runway. It takes quite some time to rearm completely. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier, off the runway. This doesn't include the lifts.
* Most fixed wing aircraft feature **ejection seats** when you press E. It will automatically deploy the parachute when below 750m.
From 4218db38219650dee01f2a0330be8c6516346fae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 19:08:22 +0300
Subject: [PATCH 130/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 77e5969..c40da62 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -75,10 +75,10 @@
* للتحرك ببطء على المدرج، اترك قوة الدفع عند **الخمول (0%)**، ثم ادفع عصا التحكم (Joystick) إلى الأمام أو اضغط على مفتاح السهم لأعلى للتحرك ببطء إلى الأمام. وللرجوع إلى الخلف، اسحب عصا التحكم إلى الخلف أو اضغط على مفتاح السهم لأسفل. أما للانعطاف يمينًا ويسارًا، فاستخدم مفتاحي الدفة **(A و D)**.
* الحد الأقصى لارتفاع الطائرة هو 10 كيلومترات.
* **للإقلاع**، ادفع قوة الدفع إلى الحد الأقصى، ثم انتظر قليلًا حتى تبدأ الطائرة في التسارع. وعندما تقطع نحو ثلثي المدرج، ابدأ برفع مقدمة الطائرة برفق بسحب عصا التحكم إلى الخلف. ويمكنك تشغيل الحارق اللاحق (Afterburner) لزيادة قوة الدفع وتسريع الإقلاع عند الحاجة إذا لزم الأمر.
-* Most aircraft come equipped with a **cannon and several external weapons**. The primary fire key will shoot the currently selected weapon, such as cannons and missiles.
-* To **re-arm and repair** you do need to land the aircraft at your airbase and taxi to the “ramp” or on some very few maps, on the runway. It takes quite some time to rearm completely. On Carriers you can only reload on the “ramp” of the carrier, off the runway. This doesn't include the lifts.
-* Most fixed wing aircraft feature **ejection seats** when you press E. It will automatically deploy the parachute when below 750m.
-* **Air-to-ground weapons** in single seat aircraft need an established laser lock to hit a target. The recommended procedure for an attack with them is explained below:
+* تأتي معظم الطائرات مزودة **بمدفع وعدة أسلحة خارجية**. ويُستخدم زر الإطلاق الأساسي لإطلاق السلاح المحدد حاليًا، سواء كان المدفع أو أحد الصواريخ.
+* **لإعادة تسليح الطائرة وإصلاحها**، يجب الهبوط بها في القاعدة الجوية، ثم قيادتها إلى ساحة الوقوف (Ramp)، وهي المنطقة المخصصة لوقوف وتجهيز الطائرات بجوار المدرج. وفي عدد قليل من الخرائط، يمكن إعادة التسلح والإصلاح على المدرج نفسه. وتستغرق عملية إعادة التسلح الكامل بعض الوقت.أما على حاملات الطائرات، فلا يمكن إعادة التسلح إلا في ساحة الوقوف الموجودة خارج المدرج، ولا يمكن إعادة التسلح أثناء الوقوف على منصات الرفع.
+* تحتوي معظم الطائرات النفاثة على **مقاعد قذف (Ejection Seats)**، وهي مقاعد تقذف الطيار خارج الطائرة في حالات الطوارئ. ويمكن استخدامها بالضغط على المفتاح E. وعند انخفاضك إلى أقل من 750 مترًا، تُفتح المظلة تلقائيًا.
+* تتطلب **الأسلحة جو-أرض** في الطائرات التي يقودها طيار واحد قفلًا ليزريًا على الهدف لضمان إصابته. ويوضح الدليل أدناه الإجراء الموصى به لتنفيذ الهجوم باستخدام هذه الأسلحة:
1. Ground troops find a suitable target for an air attack.
2. The troops contact the pilot either directly through mumble/text chat and/or by placing a CAS marker. 
3. The pilot informs the ground troops of his approach using the **“ON THE WAY”** command from his main radio menu and/or through mumble/text chat.
From 49f3a1cdd1fac9af099c8522427ea3a457566571 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 19:24:16 +0300
Subject: [PATCH 131/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index c40da62..4ed4892 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -79,14 +79,14 @@
* **لإعادة تسليح الطائرة وإصلاحها**، يجب الهبوط بها في القاعدة الجوية، ثم قيادتها إلى ساحة الوقوف (Ramp)، وهي المنطقة المخصصة لوقوف وتجهيز الطائرات بجوار المدرج. وفي عدد قليل من الخرائط، يمكن إعادة التسلح والإصلاح على المدرج نفسه. وتستغرق عملية إعادة التسلح الكامل بعض الوقت.أما على حاملات الطائرات، فلا يمكن إعادة التسلح إلا في ساحة الوقوف الموجودة خارج المدرج، ولا يمكن إعادة التسلح أثناء الوقوف على منصات الرفع.
* تحتوي معظم الطائرات النفاثة على **مقاعد قذف (Ejection Seats)**، وهي مقاعد تقذف الطيار خارج الطائرة في حالات الطوارئ. ويمكن استخدامها بالضغط على المفتاح E. وعند انخفاضك إلى أقل من 750 مترًا، تُفتح المظلة تلقائيًا.
* تتطلب **الأسلحة جو-أرض** في الطائرات التي يقودها طيار واحد قفلًا ليزريًا على الهدف لضمان إصابته. ويوضح الدليل أدناه الإجراء الموصى به لتنفيذ الهجوم باستخدام هذه الأسلحة:
- 1. Ground troops find a suitable target for an air attack.
- 2. The troops contact the pilot either directly through mumble/text chat and/or by placing a CAS marker. 
- 3. The pilot informs the ground troops of his approach using the **“ON THE WAY”** command from his main radio menu and/or through mumble/text chat.
- 4. As the pilot approaches the target, the ground troops mark the target with a laser coming from a **GLTD**, if the laser is slightly off from the target, the missile may miss.
- 5. When the target is locked-on the pilot receives a sound cue. He may now release the bomb/missile.
-* **Two-seater aircraft** allow the weapons systems officer \(WSO\) to identify and engage targets by himself while using the TV targeting mode. The targeting modes work in the same way as in attack helicopters.
-* Aircrafts don't have a nose camera but you can still look back by pressing the cycle camera key \(**C**\) or F11 to look back, and F9 or a weapon key to look forwards again.
-* **Flares** are triggered individually\(**X**\) and need to be rearmed after all of them have been dropped. Since the warning sound is only played once the enemy has already locked onto your aircraft for half a second, it is recommended to use them while on an attack run to reduce the chance of the enemy establishing a lock.
+ 1. تحدد القوات البرية هدفًا مناسبًا للهجوم الجوي.
+ 2. تتواصل القوات مع الطيار عبر الدردشة الصوتية (Mumble) أو الدردشة النصية، أو تضع علامة الإسناد الجوي القريب (CAS) على الخريطة، أو تستخدم الطريقتين معًا. 
+ 3. يُبلغ الطيار القوات البرية باقترابه باستخدام أمر **"ON THE WAY"** من قائمة الراديو الرئيسية، و/أو عبر الدردشة الصوتية (Mumble) أو الدردشة النصية.
+ 4. عند اقتراب الطيار من الهدف، تقوم القوات البرية بتحديد الهدف باستخدام الليزر الصادر من جهاز **GLTD (وهو جهاز تحديد أهداف بالليزر)**. وإذا كان الليزر غير موجه بدقة نحو الهدف، فقد يخطئ الصاروخ إصابته.
+ 5. عند تثبيت القفل على الهدف، يتلقى الطيار تنبيهًا صوتيًا. ويمكنه عندها إطلاق القنبلة أو الصاروخ.
+* تتيح **الطائرات ذات المقعدين** لضابط أنظمة التسليح (WSO: Weapons Systems Officer)، وهو العضو الثاني في الطائرة المسؤول عن تشغيل أنظمة التسليح والتوجيه) تحديد الأهداف ومهاجمتها بنفسه باستخدام وضع التصويب التلفزيوني (TV: وضع كاميرا موجهة تتيح عرض الهدف على شاشة والتحكم في توجيه الأسلحة نحوه). وتعمل أوضاع التوجيه بنفس الطريقة المستخدمة في المروحيات الهجومية.
+* لا تحتوي الطائرات على كاميرا أمامية في المقدمة، ولكن يمكنك مع ذلك النظر إلى الخلف باستخدام مفتاح تبديل الكاميرا **(C)** أو المفتاح F11. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح F9 أو استخدم مفتاح أي سلاح.
+* تُطلق **الشعلات الحرارية (Flares)** بشكل فردي عند الضغط على المفتاح **(X)**، ويجب إعادة تزويدها بالشعلات الحرارية بعد نفادها. وبما أن صوت التحذير لا يصدر إلا بعد أن يتمكن العدو من تثبيت القفل على طائرتك لمدة نصف ثانية، يُنصح باستخدامها أثناء تنفيذ هجوم لتقليل فرصة تمكن العدو من تثبيت القفل عليك.
### Landing Your Aircraft
To land in PR:BF2 you need to plan ahead much longer than in BF2. Here are some tips on how to make your first landings easier:
From deeb97fa108d66ffca3920faa3210f6998702796 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 20:04:31 +0300
Subject: [PATCH 132/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 4ed4892..ae4676c 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -88,14 +88,14 @@
* لا تحتوي الطائرات على كاميرا أمامية في المقدمة، ولكن يمكنك مع ذلك النظر إلى الخلف باستخدام مفتاح تبديل الكاميرا **(C)** أو المفتاح F11. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح F9 أو استخدم مفتاح أي سلاح.
* تُطلق **الشعلات الحرارية (Flares)** بشكل فردي عند الضغط على المفتاح **(X)**، ويجب إعادة تزويدها بالشعلات الحرارية بعد نفادها. وبما أن صوت التحذير لا يصدر إلا بعد أن يتمكن العدو من تثبيت القفل على طائرتك لمدة نصف ثانية، يُنصح باستخدامها أثناء تنفيذ هجوم لتقليل فرصة تمكن العدو من تثبيت القفل عليك.
-### Landing Your Aircraft
-To land in PR:BF2 you need to plan ahead much longer than in BF2. Here are some tips on how to make your first landings easier:
-1. You need to reduce your speed in advance until you can just stay level without falling out of the sky \(about 40% power\) with the stall airspeed being different for each aircraft. \(You can find the stall speed of your aircraft yourself by just going up high and slowing your aircraft down until it starts to lose control and fall, but doing it up high will mean you can regain control by opening up the throttle and pointing your nose down, then just stay above that stall speed while landing, until your wheels hit the ground.\)
-2. When you are at this speed you should start your approach.
-3. Imagine a point on the map by extending the runway by about 1km.
-4. Fly to this point and turn towards the runway.
-5. When you are about 200m from the runway cut your throttle.
-6. Once you have touched the ground pull back on the stick to slow down, the planes all handle individually.
+### كيفية هبوط الطائرة
+للهبوط في PR:BF2 تحتاج إلى التخطيط مسبقًا لفترة أطول مقارنةً بـ BF2. فيما يلي بعض النصائح التي ستجعل عمليات الهبوط الأولى أسهل:
+1. يجب أن تقلل سرعتك مسبقًا قبل الهبوط، حتى تستطيع الحفاظ على الطيران بشكل مستقيم دون أن تبدأ الطائرة في السقوط (حوالي 40% من قوة الدفع). وتختلف سرعة الانهيار (Stall Speed) من طائرة لأخرى، وهي السرعة التي تبدأ عندها الطائرة بفقدان الرفع والسقوط. يمكنك معرفة سرعة الانهيار لطائرتك عن طريق الصعود إلى ارتفاع عالٍ ثم تقليل السرعة تدريجيًا حتى تبدأ الطائرة في فقدان التحكم والسقوط. في هذه الحالة، يمكنك استعادة السيطرة برفع قوة الدفع وتوجيه مقدمة الطائرة للأسفل. أثناء الهبوط، حافظ دائمًا على سرعة أعلى من سرعة الانهيار حتى تلامس عجلات الطائرة الأرض.
+2. عندما تصل إلى هذه السرعة، يجب أن تبدأ عملية الاقتراب للهبوط.
+3. تخيّل نقطة على الخريطة عن طريق تمديد المدرج لمسافة حوالي 1 كيلومتر.
+4. توجّه إلى هذه النقطة ثم انعطف باتجاه المدرج.
+5. عندما تكون على بُعد حوالي 200 متر من المدرج، قم بخفض قوة الدفع (Throttle).
+6. بعد ملامسة الأرض، اضغط السهم إلى الخلف لتقليل السرعة. وتختلف طريقة تحكم كل طائرة عن الأخرى.
## _Fire Control Systems_ {#fire-control-systems}
Vehicles in Project Reality use an authentic ballistic system for vehicle projectiles. Depending on the vehicle several variations of Fire Control Systems \(FCS\) computers can be used by the gunner. In principle, the FCS can calculate required adjustments to fire at the target exactly where you want to. Not only does the firing solution consider the drop of the projectile due to gravity, it also includes friction slowing down projectiles. Further it can account for the offset between the operator camera and barrel, the height difference to the target, banking of the vehicle as well as speed of the vehicle. Just as their real life counterparts, not every vehicle will have the same capabilities for their FCS. This section will delve deeper into some of the use-cases of our FCS implementations.
From 949da15997cacb41636639c72260d9260a423d10 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 21:09:22 +0300
Subject: [PATCH 133/331] Update README.md
---
ar/README.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/README.md b/ar/README.md
index 0662206..3d4d168 100644
--- a/ar/README.md
+++ b/ar/README.md
@@ -15,7 +15,7 @@
من الجوانب الأساسية الأخرى في Project Reality هي أسلوب التواصل بين اللاعبين. التواصل عنصر أساسي في أسلوب اللعب، وننصح بأن يكون جميع اللاعبين مجهزين بمايكروفون عند بدء اللعب عبر الإنترنت. ولتحسين التواصل، تم دمج نسخة من برنامج الصوت Mumble داخل اللعبة، والذي يتيح ميزات غير متوفرة في نظام الصوت الافتراضي في Battlefield 2، مثل القدرة على التحدث مع اللاعبين القريبين منك في الموقع الجغرافي بغض النظر عن الفريق أو الفرقة، وكذلك التواصل مع أعضاء فرقتك عبر الراديو أينما كانوا في ساحة المعركة. لا يتطلب ذلك أي تثبيت إضافي، مما يعني أن جميع اللاعبين لديهم نفس نظام التواصل ويمكنهم التحدث بسهولة وفعالية.
تم صنع هذا التعديل بواسطة اللاعبين ولصالح اللاعبين، لذلك لا تتردد في طلب المساعدة داخل اللعبة أو عبر
-Discord: (https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
+PR:BF2 Official Discord: (https://discord.me/projectreality)
أو عبر المنتديات على
Project Reality Forums: (https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27)
From ce25d1000efb344bb7d3f756f9fa906c19bd5323 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 21:53:10 +0300
Subject: [PATCH 134/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index ae4676c..ce6081f 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -97,10 +97,9 @@
5. عندما تكون على بُعد حوالي 200 متر من المدرج، قم بخفض قوة الدفع (Throttle).
6. بعد ملامسة الأرض، اضغط السهم إلى الخلف لتقليل السرعة. وتختلف طريقة تحكم كل طائرة عن الأخرى.
-## _Fire Control Systems_ {#fire-control-systems}
-Vehicles in Project Reality use an authentic ballistic system for vehicle projectiles. Depending on the vehicle several variations of Fire Control Systems \(FCS\) computers can be used by the gunner. In principle, the FCS can calculate required adjustments to fire at the target exactly where you want to. Not only does the firing solution consider the drop of the projectile due to gravity, it also includes friction slowing down projectiles. Further it can account for the offset between the operator camera and barrel, the height difference to the target, banking of the vehicle as well as speed of the vehicle. Just as their real life counterparts, not every vehicle will have the same capabilities for their FCS. This section will delve deeper into some of the use-cases of our FCS implementations.
-
-### Ground Vehicles
+## أنظمة التحكم في إطلاق النيران {#fire-control-systems}
+تستخدم المركبات في Project Reality نظامًا واقعيًا لحساب مسار المقذوفات. ووفقًا لنوع المركبة، قد يمتلك الرامي أنواعًا مختلفة من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS)، وهو نظام إلكتروني يساعد على حساب كيفية توجيه السلاح لإصابة الهدف بدقة. بشكل عام، يساعد نظام FCS على حساب التصحيحات اللازمة لإصابة الهدف بدقة. فهو لا يحسب فقط هبوط المقذوف الناتج عن الجاذبية، بل يأخذ أيضًا في الاعتبار مقاومة الهواء التي تُبطئ المقذوف أثناء طيرانه. كما يمكنه تعويض الفرق بين موضع كاميرا الرامي وسبطانة السلاح، واختلاف الارتفاع بين المركبة والهدف، وميلان المركبة، وحتى سرعتها أثناء الحركة.وكما هو الحال في الواقع، لا تمتلك جميع المركبات القدرات نفسها في أنظمة التحكم في إطلاق النيران. وسيتناول هذا القسم بالتفصيل طرق استخدام أنظمة FCS المختلفة الموجودة في اللعبة.
+### المركبات البرية
* In short, there are 3 types of FCS for ground vehicles:
* Static sight: You have to rely on range markings in the sight.
* Adjusting sight: The crosshair moves to show where to aim.
From 747544e137a62151ae366582777498d5257e3d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 21:58:51 +0300
Subject: [PATCH 135/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index ce6081f..17dbe8b 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -100,8 +100,8 @@
## أنظمة التحكم في إطلاق النيران {#fire-control-systems}
تستخدم المركبات في Project Reality نظامًا واقعيًا لحساب مسار المقذوفات. ووفقًا لنوع المركبة، قد يمتلك الرامي أنواعًا مختلفة من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS)، وهو نظام إلكتروني يساعد على حساب كيفية توجيه السلاح لإصابة الهدف بدقة. بشكل عام، يساعد نظام FCS على حساب التصحيحات اللازمة لإصابة الهدف بدقة. فهو لا يحسب فقط هبوط المقذوف الناتج عن الجاذبية، بل يأخذ أيضًا في الاعتبار مقاومة الهواء التي تُبطئ المقذوف أثناء طيرانه. كما يمكنه تعويض الفرق بين موضع كاميرا الرامي وسبطانة السلاح، واختلاف الارتفاع بين المركبة والهدف، وميلان المركبة، وحتى سرعتها أثناء الحركة.وكما هو الحال في الواقع، لا تمتلك جميع المركبات القدرات نفسها في أنظمة التحكم في إطلاق النيران. وسيتناول هذا القسم بالتفصيل طرق استخدام أنظمة FCS المختلفة الموجودة في اللعبة.
### المركبات البرية
-* In short, there are 3 types of FCS for ground vehicles:
- * Static sight: You have to rely on range markings in the sight.
+* باختصار، توجد ثلاثة أنواع من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS) للمركبات البرية:
+ * منظار ثابت: لا يساعدك هذا المنظار على التصويب تلقائيًا. لذلك يجب عليك تقدير مسافة الهدف بنفسك، ثم استخدام العلامات الموجودة داخل المنظار لتوجيه السلاح نحو الهدف.
* Adjusting sight: The crosshair moves to show where to aim.
* Adjusting barrel: The barrel moves to hit where you are aiming.
* The vehicle gunner‘s view \(the sight in the HUD\) will greatly vary from vehicle to vehicle depending on their specifications. Some vehicles, mostly older generation ones, but not limited to age, simply offer a graticule overlay with lines indicating the necessary point of aim for a given distance.
From e60e2a9348dc4f5e98a26ed54cf45319dc20fb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:07:57 +0300
Subject: [PATCH 136/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 17dbe8b..05639ed 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -102,8 +102,8 @@
### المركبات البرية
* باختصار، توجد ثلاثة أنواع من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS) للمركبات البرية:
* منظار ثابت: لا يساعدك هذا المنظار على التصويب تلقائيًا. لذلك يجب عليك تقدير مسافة الهدف بنفسك، ثم استخدام العلامات الموجودة داخل المنظار لتوجيه السلاح نحو الهدف.
- * Adjusting sight: The crosshair moves to show where to aim.
- * Adjusting barrel: The barrel moves to hit where you are aiming.
+ * منظار قابل لضبط المسافة: بعد ضبط مسافة الهدف، يتحرك مؤشر التصويب تلقائيًا ليُظهر لك المكان الصحيح الذي يجب التصويب نحوه.
+ * ضبط السبطانة تلقائيًا: عند التصويب على الهدف، يرفع النظام سبطانة السلاح أو يخفضها تلقائيًا وفقًا لمسافة الهدف، لذلك يكفي أن تضع علامة التصويب على الهدف ثم تطلق النار.
* The vehicle gunner‘s view \(the sight in the HUD\) will greatly vary from vehicle to vehicle depending on their specifications. Some vehicles, mostly older generation ones, but not limited to age, simply offer a graticule overlay with lines indicating the necessary point of aim for a given distance.
The markings on the scope itself will usually clarify which lines are to be used for which type of armament specifically. The gunner then has to correctly estimate the range to the target and adjust the gun’s pitch in order to hit.
* Other vehicles come with the ability to set up the gun sight’s zero to indicate the point of aim for the intended point of impact. By holding the commo-rose **\(default: Q\)**, the gunner can dial into the desired range by increasing or subtracting the indicated range. He can also reset the gun into neutral position, which is indicated by the display of **- - - -** in the HUD as range setting.
From e08ba9c851c35debdf54fe44eef52e01d6dde067 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:13:09 +0300
Subject: [PATCH 137/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 05639ed..075f4f3 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -104,8 +104,8 @@
* منظار ثابت: لا يساعدك هذا المنظار على التصويب تلقائيًا. لذلك يجب عليك تقدير مسافة الهدف بنفسك، ثم استخدام العلامات الموجودة داخل المنظار لتوجيه السلاح نحو الهدف.
* منظار قابل لضبط المسافة: بعد ضبط مسافة الهدف، يتحرك مؤشر التصويب تلقائيًا ليُظهر لك المكان الصحيح الذي يجب التصويب نحوه.
* ضبط السبطانة تلقائيًا: عند التصويب على الهدف، يرفع النظام سبطانة السلاح أو يخفضها تلقائيًا وفقًا لمسافة الهدف، لذلك يكفي أن تضع علامة التصويب على الهدف ثم تطلق النار.
-* The vehicle gunner‘s view \(the sight in the HUD\) will greatly vary from vehicle to vehicle depending on their specifications. Some vehicles, mostly older generation ones, but not limited to age, simply offer a graticule overlay with lines indicating the necessary point of aim for a given distance.
-The markings on the scope itself will usually clarify which lines are to be used for which type of armament specifically. The gunner then has to correctly estimate the range to the target and adjust the gun’s pitch in order to hit.
+* يختلف منظار الرامي (علامة التصويب الظاهرة على شاشة العرض HUD) من مركبة إلى أخرى بحسب تجهيزاتها. فبعض المركبات، وخاصة الأقدم منها - وإن لم يكن ذلك مرتبطًا بالعمر دائمًا - لا توفر سوى شبكة تصويب (Graticule) تحتوي على خطوط وتدريجات تُستخدم لتحديد نقطة التصويب المناسبة وفقًا لمسافة الهدف.
+وعادةً ما توضح العلامات الموجودة داخل المنظار أي التدريجات يجب استخدامها لكل نوع من الذخيرة. بعد ذلك، يجب على الرامي تقدير المسافة إلى الهدف بدقة، ثم رفع أو خفض سبطانة السلاح بما يتناسب مع تلك المسافة حتى تصيب القذيفة الهدف.
* Other vehicles come with the ability to set up the gun sight’s zero to indicate the point of aim for the intended point of impact. By holding the commo-rose **\(default: Q\)**, the gunner can dial into the desired range by increasing or subtracting the indicated range. He can also reset the gun into neutral position, which is indicated by the display of **- - - -** in the HUD as range setting.
{% figure "../assets/fcs_manual.png" %}
From f8034efa0c773fcb026aa36461da8b1a0b284c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:21:25 +0300
Subject: [PATCH 138/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 075f4f3..dd95f3f 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -106,10 +106,10 @@
* ضبط السبطانة تلقائيًا: عند التصويب على الهدف، يرفع النظام سبطانة السلاح أو يخفضها تلقائيًا وفقًا لمسافة الهدف، لذلك يكفي أن تضع علامة التصويب على الهدف ثم تطلق النار.
* يختلف منظار الرامي (علامة التصويب الظاهرة على شاشة العرض HUD) من مركبة إلى أخرى بحسب تجهيزاتها. فبعض المركبات، وخاصة الأقدم منها - وإن لم يكن ذلك مرتبطًا بالعمر دائمًا - لا توفر سوى شبكة تصويب (Graticule) تحتوي على خطوط وتدريجات تُستخدم لتحديد نقطة التصويب المناسبة وفقًا لمسافة الهدف.
وعادةً ما توضح العلامات الموجودة داخل المنظار أي التدريجات يجب استخدامها لكل نوع من الذخيرة. بعد ذلك، يجب على الرامي تقدير المسافة إلى الهدف بدقة، ثم رفع أو خفض سبطانة السلاح بما يتناسب مع تلك المسافة حتى تصيب القذيفة الهدف.
-* Other vehicles come with the ability to set up the gun sight’s zero to indicate the point of aim for the intended point of impact. By holding the commo-rose **\(default: Q\)**, the gunner can dial into the desired range by increasing or subtracting the indicated range. He can also reset the gun into neutral position, which is indicated by the display of **- - - -** in the HUD as range setting.
+* تتيح مركبات أخرى إمكانية ضبط تصفير المنظار (Zeroing)، بحيث تُظهر علامة التصويب نقطة الإصابة المتوقعة عند المسافة التي تحددها. وللقيام بذلك، اضغط مطولًا على قائمة الأوامر او بما تعرف بعجلة الأوامر (Commo-Rose) **(Q افتراضيًا)**، ثم زِد أو أنقص قيمة المسافة حتى تصل إلى المسافة المطلوبة. كما يمكنك إعادة إعداد المسافة إلى الوضع الافتراضي. وعندها ستختفي قيمة المسافة، ويظهر بدلًا منها الرمز - - - - على شاشة العرض.
{% figure "../assets/fcs_manual.png" %}
-Using the commo-rose to manually change the set range.
+استخدام عجلة الأوامر (Commo-Rose) لضبط مسافة التصويب يدويًا.
{% endfigure %}
* The most sophisticated setup found on most modern vehicles comes with access to a fully automated FCS, complete with a laser range finder. They will show the icon for the laser as active:.
From 1ed3cf452c0c102419b91647e40cb40c70134a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:25:28 +0300
Subject: [PATCH 139/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index dd95f3f..d9c6946 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -90,21 +90,21 @@
### كيفية هبوط الطائرة
للهبوط في PR:BF2 تحتاج إلى التخطيط مسبقًا لفترة أطول مقارنةً بـ BF2. فيما يلي بعض النصائح التي ستجعل عمليات الهبوط الأولى أسهل:
-1. يجب أن تقلل سرعتك مسبقًا قبل الهبوط، حتى تستطيع الحفاظ على الطيران بشكل مستقيم دون أن تبدأ الطائرة في السقوط (حوالي 40% من قوة الدفع). وتختلف سرعة الانهيار (Stall Speed) من طائرة لأخرى، وهي السرعة التي تبدأ عندها الطائرة بفقدان الرفع والسقوط. يمكنك معرفة سرعة الانهيار لطائرتك عن طريق الصعود إلى ارتفاع عالٍ ثم تقليل السرعة تدريجيًا حتى تبدأ الطائرة في فقدان التحكم والسقوط. في هذه الحالة، يمكنك استعادة السيطرة برفع قوة الدفع وتوجيه مقدمة الطائرة للأسفل. أثناء الهبوط، حافظ دائمًا على سرعة أعلى من سرعة الانهيار حتى تلامس عجلات الطائرة الأرض.
+1. يجب أن تقلل سرعتك مسبقًا قبل الهبوط، حتى تستطيع الحفاظ على الطيران بشكل مستقيم دون أن تبدأ الطائرة في السقوط (حوالي 40% من قوة الدفع). وتختلف سرعة الانهيار من طائرة لأخرى، وهي السرعة التي تبدأ عندها الطائرة بفقدان الرفع والسقوط. يمكنك معرفة سرعة الانهيار لطائرتك عن طريق الصعود إلى ارتفاع عالٍ ثم تقليل السرعة تدريجيًا حتى تبدأ الطائرة في فقدان التحكم والسقوط. في هذه الحالة، يمكنك استعادة السيطرة برفع قوة الدفع وتوجيه مقدمة الطائرة للأسفل. أثناء الهبوط، حافظ دائمًا على سرعة أعلى من سرعة الانهيار حتى تلامس عجلات الطائرة الأرض.
2. عندما تصل إلى هذه السرعة، يجب أن تبدأ عملية الاقتراب للهبوط.
3. تخيّل نقطة على الخريطة عن طريق تمديد المدرج لمسافة حوالي 1 كيلومتر.
4. توجّه إلى هذه النقطة ثم انعطف باتجاه المدرج.
-5. عندما تكون على بُعد حوالي 200 متر من المدرج، قم بخفض قوة الدفع (Throttle).
+5. عندما تكون على بُعد حوالي 200 متر من المدرج، قم بخفض قوة الدفع.
6. بعد ملامسة الأرض، اضغط السهم إلى الخلف لتقليل السرعة. وتختلف طريقة تحكم كل طائرة عن الأخرى.
## أنظمة التحكم في إطلاق النيران {#fire-control-systems}
تستخدم المركبات في Project Reality نظامًا واقعيًا لحساب مسار المقذوفات. ووفقًا لنوع المركبة، قد يمتلك الرامي أنواعًا مختلفة من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS)، وهو نظام إلكتروني يساعد على حساب كيفية توجيه السلاح لإصابة الهدف بدقة. بشكل عام، يساعد نظام FCS على حساب التصحيحات اللازمة لإصابة الهدف بدقة. فهو لا يحسب فقط هبوط المقذوف الناتج عن الجاذبية، بل يأخذ أيضًا في الاعتبار مقاومة الهواء التي تُبطئ المقذوف أثناء طيرانه. كما يمكنه تعويض الفرق بين موضع كاميرا الرامي وسبطانة السلاح، واختلاف الارتفاع بين المركبة والهدف، وميلان المركبة، وحتى سرعتها أثناء الحركة.وكما هو الحال في الواقع، لا تمتلك جميع المركبات القدرات نفسها في أنظمة التحكم في إطلاق النيران. وسيتناول هذا القسم بالتفصيل طرق استخدام أنظمة FCS المختلفة الموجودة في اللعبة.
### المركبات البرية
-* باختصار، توجد ثلاثة أنواع من أنظمة التحكم في إطلاق النيران (FCS) للمركبات البرية:
+* باختصار، توجد ثلاثة أنواع من أنظمة التحكم في إطلاق النيران للمركبات البرية:
* منظار ثابت: لا يساعدك هذا المنظار على التصويب تلقائيًا. لذلك يجب عليك تقدير مسافة الهدف بنفسك، ثم استخدام العلامات الموجودة داخل المنظار لتوجيه السلاح نحو الهدف.
* منظار قابل لضبط المسافة: بعد ضبط مسافة الهدف، يتحرك مؤشر التصويب تلقائيًا ليُظهر لك المكان الصحيح الذي يجب التصويب نحوه.
* ضبط السبطانة تلقائيًا: عند التصويب على الهدف، يرفع النظام سبطانة السلاح أو يخفضها تلقائيًا وفقًا لمسافة الهدف، لذلك يكفي أن تضع علامة التصويب على الهدف ثم تطلق النار.
-* يختلف منظار الرامي (علامة التصويب الظاهرة على شاشة العرض HUD) من مركبة إلى أخرى بحسب تجهيزاتها. فبعض المركبات، وخاصة الأقدم منها - وإن لم يكن ذلك مرتبطًا بالعمر دائمًا - لا توفر سوى شبكة تصويب (Graticule) تحتوي على خطوط وتدريجات تُستخدم لتحديد نقطة التصويب المناسبة وفقًا لمسافة الهدف.
+* يختلف منظار الرامي (علامة التصويب الظاهرة على شاشة العرض) من مركبة إلى أخرى بحسب تجهيزاتها. فبعض المركبات، وخاصة الأقدم منها - وإن لم يكن ذلك مرتبطًا بالعمر دائمًا - لا توفر سوى شبكة تصويب (Graticule) تحتوي على خطوط وتدريجات تُستخدم لتحديد نقطة التصويب المناسبة وفقًا لمسافة الهدف.
وعادةً ما توضح العلامات الموجودة داخل المنظار أي التدريجات يجب استخدامها لكل نوع من الذخيرة. بعد ذلك، يجب على الرامي تقدير المسافة إلى الهدف بدقة، ثم رفع أو خفض سبطانة السلاح بما يتناسب مع تلك المسافة حتى تصيب القذيفة الهدف.
* تتيح مركبات أخرى إمكانية ضبط تصفير المنظار (Zeroing)، بحيث تُظهر علامة التصويب نقطة الإصابة المتوقعة عند المسافة التي تحددها. وللقيام بذلك، اضغط مطولًا على قائمة الأوامر او بما تعرف بعجلة الأوامر (Commo-Rose) **(Q افتراضيًا)**، ثم زِد أو أنقص قيمة المسافة حتى تصل إلى المسافة المطلوبة. كما يمكنك إعادة إعداد المسافة إلى الوضع الافتراضي. وعندها ستختفي قيمة المسافة، ويظهر بدلًا منها الرمز - - - - على شاشة العرض.
From 3c80ec5367202c9bdf2591adb9f188cd2767a73a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:27:33 +0300
Subject: [PATCH 140/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index d9c6946..00d5be0 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -56,7 +56,7 @@
* يمكن لطياري المروحيات النظر في اتجاهات مختلفة أثناء الطيران باستخدام المفاتيح **6 و7 و8 و9**، كما يمكن ربط هذه المفاتيح بمفتاح **POV Hat Switch** في عصا التحكم، وهو مفتاح صغير متعدد الاتجاهات يُستخدم لتغيير زاوية النظر. وللعودة إلى النظر للأمام، اضغط على المفتاح **1** أو بدّل إلى أي سلاح آخر في المروحية.
* تكون أدوات التحكم في الالتفاف (يمينًا ويسارًا) أكثر فاعلية عند السرعات المنخفضة. أما عند السرعات العالية، فيجب إمالة المروحية للدوران.
* لا يمكن للاعبين الذين يستخدمون **كت الطيار الجلوس في أي من مقاعد الركاب** داخل الطائرات أو المروحيات. وُضع هذا القيد لمنع استخدام كت الطيار كأنه كت لقوات العمليات الخاصة (SF) للإنزال المظلي، نظرًا لأنه يتضمن مظلة. وإذا اضطررت إلى القفز من طائرتك ثم التقطتك طائرة أو مروحية أخرى، فتأكد من إسقاط كت الطيار قبل الجلوس في مقعد الركاب، وإلا فسيتم إخراجك منها تلقائيًا.
-* يمكن لطيار المروحيات الهجومية الثقيلة (Gunships) إطلاق **الصواريخ غير الموجهة**، بينما يتحكم الرامي في المدفع والصواريخ الموجهة.
+* يمكن لطيار المروحيات الهجومية الثقيلة إطلاق **الصواريخ غير الموجهة**، بينما يتحكم الرامي في المدفع والصواريخ الموجهة.
* يمكن لرامي المروحيات الهجومية تكبير كاميرا التصويب بالضغط على مفتاح تبديل الكاميرا **(C)** أو باستخدام المفاتيح من F9 إلى F11. كما يمكنه التبديل إلى وضع الرؤية الحرارية بفتح قائمة الراديو الثانوية **(T)** ثم اختيار **«DAY / THERMAL»** للتبديل بين وضعي الرؤية العادية والحرارية.
* يمكن **لرامي** المروحية الهجومية الاختيار بين أربعة أوضاع مختلفة:
- منظور الشخص الأول من قمرة القيادة
@@ -77,7 +77,7 @@
* **للإقلاع**، ادفع قوة الدفع إلى الحد الأقصى، ثم انتظر قليلًا حتى تبدأ الطائرة في التسارع. وعندما تقطع نحو ثلثي المدرج، ابدأ برفع مقدمة الطائرة برفق بسحب عصا التحكم إلى الخلف. ويمكنك تشغيل الحارق اللاحق (Afterburner) لزيادة قوة الدفع وتسريع الإقلاع عند الحاجة إذا لزم الأمر.
* تأتي معظم الطائرات مزودة **بمدفع وعدة أسلحة خارجية**. ويُستخدم زر الإطلاق الأساسي لإطلاق السلاح المحدد حاليًا، سواء كان المدفع أو أحد الصواريخ.
* **لإعادة تسليح الطائرة وإصلاحها**، يجب الهبوط بها في القاعدة الجوية، ثم قيادتها إلى ساحة الوقوف (Ramp)، وهي المنطقة المخصصة لوقوف وتجهيز الطائرات بجوار المدرج. وفي عدد قليل من الخرائط، يمكن إعادة التسلح والإصلاح على المدرج نفسه. وتستغرق عملية إعادة التسلح الكامل بعض الوقت.أما على حاملات الطائرات، فلا يمكن إعادة التسلح إلا في ساحة الوقوف الموجودة خارج المدرج، ولا يمكن إعادة التسلح أثناء الوقوف على منصات الرفع.
-* تحتوي معظم الطائرات النفاثة على **مقاعد قذف (Ejection Seats)**، وهي مقاعد تقذف الطيار خارج الطائرة في حالات الطوارئ. ويمكن استخدامها بالضغط على المفتاح E. وعند انخفاضك إلى أقل من 750 مترًا، تُفتح المظلة تلقائيًا.
+* تحتوي معظم الطائرات النفاثة على **مقاعد قذف**، وهي مقاعد تقذف الطيار خارج الطائرة في حالات الطوارئ. ويمكن استخدامها بالضغط على المفتاح E. وعند انخفاضك إلى أقل من 750 مترًا، تُفتح المظلة تلقائيًا.
* تتطلب **الأسلحة جو-أرض** في الطائرات التي يقودها طيار واحد قفلًا ليزريًا على الهدف لضمان إصابته. ويوضح الدليل أدناه الإجراء الموصى به لتنفيذ الهجوم باستخدام هذه الأسلحة:
1. تحدد القوات البرية هدفًا مناسبًا للهجوم الجوي.
2. تتواصل القوات مع الطيار عبر الدردشة الصوتية (Mumble) أو الدردشة النصية، أو تضع علامة الإسناد الجوي القريب (CAS) على الخريطة، أو تستخدم الطريقتين معًا. 
From 26463808803a82f784695eabdebc00ffbdf2c5a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:31:49 +0300
Subject: [PATCH 141/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 00d5be0..052a180 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -112,7 +112,7 @@
استخدام عجلة الأوامر (Commo-Rose) لضبط مسافة التصويب يدويًا.
{% endfigure %}
-* The most sophisticated setup found on most modern vehicles comes with access to a fully automated FCS, complete with a laser range finder. They will show the icon for the laser as active:.
+* تأتي معظم المركبات الحديثة بأحدث أنظمة التحكم في إطلاق النيران، حيث تكون مزودة بنظام آلي بالكامل، بالإضافة إلى محدد مدى ليزري يقيس المسافة إلى الهدف تلقائيًا. وعند تفعيله، ستظهر أيقونة الليزر على الشاشة للدلالة على أنه يعمل:.
* After aiming the crosshair at the desired target\(distance\), on vehicles that have it, the laser range finder can be used with the change camera key **\(default: C\)** which will set the gun automatically to be set in the correct position to fire at the center crosshair.
* In the bottom right of the HUD the current set range and available capabilities of your vehicle is shown.
From 9aed36dd564288f27dd4767391b725489a4bfd88 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:34:48 +0300
Subject: [PATCH 142/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 052a180..f005582 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -113,8 +113,8 @@
{% endfigure %}
* تأتي معظم المركبات الحديثة بأحدث أنظمة التحكم في إطلاق النيران، حيث تكون مزودة بنظام آلي بالكامل، بالإضافة إلى محدد مدى ليزري يقيس المسافة إلى الهدف تلقائيًا. وعند تفعيله، ستظهر أيقونة الليزر على الشاشة للدلالة على أنه يعمل:.
-* After aiming the crosshair at the desired target\(distance\), on vehicles that have it, the laser range finder can be used with the change camera key **\(default: C\)** which will set the gun automatically to be set in the correct position to fire at the center crosshair.
-* In the bottom right of the HUD the current set range and available capabilities of your vehicle is shown.
+* بعد توجيه علامة التصويب نحو الهدف، يمكن في المركبات المزوّدة بمحدد مدى ليزري قياس المسافة إلى الهدف بالضغط على مفتاح تبديل الكاميرا **(C افتراضيًا)**. بعد ذلك، يضبط النظام سبطانة السلاح تلقائيًا على الزاوية المناسبة، بحيث تصيب القذيفة النقطة التي تشير إليها علامة التصويب.
+* في الزاوية السفلية اليمنى من شاشة العرض، ستظهر مسافة التصويب المضبوطة حاليًا، بالإضافة إلى الميزات المتوفرة في نظام التصويب الخاص بالمركبة
{% figure "../assets/fcs_main.png" %}
The set range and FCS capability icons being shown in the bottom right of the HUD.
From 46d008329b9a21148710220a2232d9d1695126a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:40:25 +0300
Subject: [PATCH 143/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index f005582..e6c8d06 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -114,13 +114,13 @@
* تأتي معظم المركبات الحديثة بأحدث أنظمة التحكم في إطلاق النيران، حيث تكون مزودة بنظام آلي بالكامل، بالإضافة إلى محدد مدى ليزري يقيس المسافة إلى الهدف تلقائيًا. وعند تفعيله، ستظهر أيقونة الليزر على الشاشة للدلالة على أنه يعمل:.
* بعد توجيه علامة التصويب نحو الهدف، يمكن في المركبات المزوّدة بمحدد مدى ليزري قياس المسافة إلى الهدف بالضغط على مفتاح تبديل الكاميرا **(C افتراضيًا)**. بعد ذلك، يضبط النظام سبطانة السلاح تلقائيًا على الزاوية المناسبة، بحيث تصيب القذيفة النقطة التي تشير إليها علامة التصويب.
-* في الزاوية السفلية اليمنى من شاشة العرض، ستظهر مسافة التصويب المضبوطة حاليًا، بالإضافة إلى الميزات المتوفرة في نظام التصويب الخاص بالمركبة
+* في الزاوية السفلية اليمنى من شاشة العرض، ستظهر مسافة التصويب المضبوطة حاليًا، بالإضافة إلى الميزات المتوفرة في نظام التصويب الخاص بالمركبة.
{% figure "../assets/fcs_main.png" %}
-The set range and FCS capability icons being shown in the bottom right of the HUD.
+تُظهر الزاوية السفلية اليمنى من شاشة العرض مسافة التصويب الحالية، إلى جانب أيقونات توضح وظائف نظام التصويب المتوفرة في المركبة.
{% endfigure %}
-* The icons in the gunner view on vehicles using an FCS show a number of icons in either white or grey scale. These icons each indicate a certain type of aiming correction the FCS will account for when setting the gun up correctly. The corrections account for the following aiming inaccuracies:
+* في المركبات المزوّدة بنظام التحكم في إطلاق النيران، تظهر في شاشة الرامي عدة أيقونات باللونين الأبيض أو الرمادي. وتشير كل أيقونة إلى نوع معين من تصحيحات التصويب التي يستطيع النظام تطبيقها عند ضبط السلاح تلقائيًا. وتشمل هذه التصحيحات العوامل التالية التي قد تؤثر في دقة الإصابة:
*  Speed compensation: Compensating for the vehicle’s own movement. Does NOT correct the lead on a moving enemy target vehicle.
*  Height compensation: Compensates for the difference in altitude between your vehicle and the target.
*  Parallax compensation: Compensating the mismatch between gun position and gunner camera position.
From 2d8283431ba41d716db10dc8569167d9ac118cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 22:47:41 +0300
Subject: [PATCH 144/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index e6c8d06..f187139 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -121,10 +121,10 @@
{% endfigure %}
* في المركبات المزوّدة بنظام التحكم في إطلاق النيران، تظهر في شاشة الرامي عدة أيقونات باللونين الأبيض أو الرمادي. وتشير كل أيقونة إلى نوع معين من تصحيحات التصويب التي يستطيع النظام تطبيقها عند ضبط السلاح تلقائيًا. وتشمل هذه التصحيحات العوامل التالية التي قد تؤثر في دقة الإصابة:
- *  Speed compensation: Compensating for the vehicle’s own movement. Does NOT correct the lead on a moving enemy target vehicle.
- *  Height compensation: Compensates for the difference in altitude between your vehicle and the target.
- *  Parallax compensation: Compensating the mismatch between gun position and gunner camera position.
- *  Roll compensation: Compensates the vehicle sitting at an angle.
+ *  تعويض حركة المركبة: يعوض النظام تأثير حركة مركبتك على دقة التصويب، لكنه لا يعوض حركة الهدف المتحرك. لذلك، إذا كان الهدف يتحرك، فعليك التصويب أمامه بنفسك حتى تصيبه.
+ *  تعويض فرق الارتفاع: إذا كان الهدف يقع على مستوى أعلى أو أسفل من مركبتك، فإن النظام يصحح التصويب تلقائيًا لتعويض هذا الفرق.
+ *  عويض اختلاف موضع المنظار والسبطانة: يقوم نظام التحكم في إطلاق النيران بتصحيح الفرق بين موقع المنظار وموضع السبطانة، بحيث تصيب القذيفة النقطة التي تشير إليها علامة التصويب.
+ *  تعويض ميلان المركبة: إذا كانت المركبة مائلة بسبب طبيعة الأرض، يقوم النظام بتصحيح التصويب تلقائيًا للحفاظ على دقة الإصابة.
* When switching to the coaxial machine gun, the gun’s pitch will automatically raise to fire the machine gun at the center. The same will happen when switching to other types of munitions. To switch between main gun and coaxial MG use the switch weapon key **\(default: F\)**.
* Although the desired mode of operation is for the weapon to be set automatically, the gunner has also the ability to dial manually. This will however not correct for aiming mismatches \(see below\).
If the distance to the target is greater than physically achievable by the selected weapon, the HUD will display a red lettering of the current range setting or **^ ^ ^ ^** as the error indication.
From 0b07ed0d10e0c7cc8509e7de307ca70b28a6133c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:01:34 +0300
Subject: [PATCH 145/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index f187139..78875d7 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -125,9 +125,9 @@
*  تعويض فرق الارتفاع: إذا كان الهدف يقع على مستوى أعلى أو أسفل من مركبتك، فإن النظام يصحح التصويب تلقائيًا لتعويض هذا الفرق.
*  عويض اختلاف موضع المنظار والسبطانة: يقوم نظام التحكم في إطلاق النيران بتصحيح الفرق بين موقع المنظار وموضع السبطانة، بحيث تصيب القذيفة النقطة التي تشير إليها علامة التصويب.
*  تعويض ميلان المركبة: إذا كانت المركبة مائلة بسبب طبيعة الأرض، يقوم النظام بتصحيح التصويب تلقائيًا للحفاظ على دقة الإصابة.
-* When switching to the coaxial machine gun, the gun’s pitch will automatically raise to fire the machine gun at the center. The same will happen when switching to other types of munitions. To switch between main gun and coaxial MG use the switch weapon key **\(default: F\)**.
-* Although the desired mode of operation is for the weapon to be set automatically, the gunner has also the ability to dial manually. This will however not correct for aiming mismatches \(see below\).
-If the distance to the target is greater than physically achievable by the selected weapon, the HUD will display a red lettering of the current range setting or **^ ^ ^ ^** as the error indication.
+* عند التبديل إلى الرشاش المحوري، يقوم نظام التحكم في إطلاق النيران بضبط زاوية سبطانة السلاح تلقائيًا، بحيث تصيب طلقات الرشاش مركز علامة التصويب. وينطبق الأمر نفسه عند التبديل إلى أنواع الذخيرة الأخرى، حيث يضبط النظام السبطانة بما يتناسب مع السلاح أو الذخيرة المختارة. وللتبديل بين المدفع الرئيسي والرشاش المحوري، استخدم مفتاح تبديل السلاح **(F افتراضيًا)**.
+* رغم أن نظام التحكم في إطلاق النيران يضبط السلاح تلقائيًا في الظروف العادية، يمكن للرامي أيضًا ضبط مسافة التصويب يدويًا. إلا أن هذا الوضع لا يستفيد من تصحيحات التصويب التلقائية التي يوفرها النظام (انظر أدناه).
+إذا كانت المسافة إلى الهدف أكبر من المدى الفعّال للذخيرة المستخدمة، فلن يتمكن السلاح من إصابة الهدف. وفي هذه الحالة، ستظهر قيمة المسافة باللون الأحمر، أو سيظهر الرمز ^ ^ ^ ^ على شاشة العرض لتنبيهك إلى أن الهدف خارج مدى السلاح.
* A small number of vehicles will utilize a laser range finder to receive the correct distance to the target, but instead of shifting the gun to aim in the center crosshair, the position of the crosshair within the scope will change. Changing to the coaxial machine gun or other types of ammunition will change the crosshair position automatically again. Just like above, manually dialing is also possible.
* There is a very, very brief period after lasing and the gun entering the correct position. If you’re too hasty you may end up missing.
* The laser range finder has a cool down period of about one second in between uses, indicated by the icon turning red.
From 833317860a119a7a2bc3106dc280990fa846147d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:11:22 +0300
Subject: [PATCH 146/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 78875d7..b3f81d4 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -128,13 +128,13 @@
* عند التبديل إلى الرشاش المحوري، يقوم نظام التحكم في إطلاق النيران بضبط زاوية سبطانة السلاح تلقائيًا، بحيث تصيب طلقات الرشاش مركز علامة التصويب. وينطبق الأمر نفسه عند التبديل إلى أنواع الذخيرة الأخرى، حيث يضبط النظام السبطانة بما يتناسب مع السلاح أو الذخيرة المختارة. وللتبديل بين المدفع الرئيسي والرشاش المحوري، استخدم مفتاح تبديل السلاح **(F افتراضيًا)**.
* رغم أن نظام التحكم في إطلاق النيران يضبط السلاح تلقائيًا في الظروف العادية، يمكن للرامي أيضًا ضبط مسافة التصويب يدويًا. إلا أن هذا الوضع لا يستفيد من تصحيحات التصويب التلقائية التي يوفرها النظام (انظر أدناه).
إذا كانت المسافة إلى الهدف أكبر من المدى الفعّال للذخيرة المستخدمة، فلن يتمكن السلاح من إصابة الهدف. وفي هذه الحالة، ستظهر قيمة المسافة باللون الأحمر، أو سيظهر الرمز ^ ^ ^ ^ على شاشة العرض لتنبيهك إلى أن الهدف خارج مدى السلاح.
-* A small number of vehicles will utilize a laser range finder to receive the correct distance to the target, but instead of shifting the gun to aim in the center crosshair, the position of the crosshair within the scope will change. Changing to the coaxial machine gun or other types of ammunition will change the crosshair position automatically again. Just like above, manually dialing is also possible.
-* There is a very, very brief period after lasing and the gun entering the correct position. If you’re too hasty you may end up missing.
-* The laser range finder has a cool down period of about one second in between uses, indicated by the icon turning red.
-* It cannot be used to set up the gun for distances under 150m. Lasing at such a low distance or into the horizon will revert the gun to settle into neutral position, with the range indicator showing **v v v v**.
-* The laser has an error of around ± 5m.
-* The game will memorize the last setting of the gunner, regardless of whether he left it or was killed in it.
-* The gun’s warm up phase does not prevent the gunner from using the laser range finder or the manual range dialing.
+* تستخدم بعض المركبات محدد مدى ليزري لقياس المسافة إلى الهدف، ولكن بدلًا من ضبط سبطانة السلاح تلقائيًا، يحرك نظام التحكم في إطلاق النيران علامة التصويب داخل المنظار إلى موضع الإصابة الصحيح. وعند التبديل إلى الرشاش المحوري أو إلى نوع آخر من الذخيرة، تتغير علامة التصويب تلقائيًا بما يتناسب مع السلاح أو الذخيرة المختارة. وكما في الأنظمة السابقة، يمكن أيضًا ضبط مسافة التصويب يدويًا.
+* يوجد تأخير بسيط جدًا بين قياس المسافة بالليزر وضبط السلاح على زاوية الرمي الصحيحة. لذا، إذا استعجلت وأطلقت النار قبل اكتمال الضبط، فقد لا تصيب الهدف.
+* بعد كل استخدام، يحتاج محدد المدى الليزري إلى نحو ثانية واحدة قبل أن يصبح جاهزًا للاستخدام مرة أخرى. وخلال هذه الفترة، تتحول أيقونة الليزر في شاشة العرض إلى اللون الأحمر، للدلالة على أنه غير جاهز للاستخدام.
+* لا يمكن استخدام محدد المدى الليزري لضبط التصويب على أهداف تبعد أقل من **150 مترًا**. وإذا حاولت قياس مسافة هدف أقرب من ذلك، أو وجهت الليزر نحو الأفق دون وجود هدف، فسيعيد نظام التحكم في إطلاق النيران السلاح إلى وضعه الافتراضي، وستظهر الإشارة **v v v v** بدلًا من قيمة المسافة على شاشة العرض.
+* يبلغ هامش الخطأ في قياس المسافة بواسطة محدد المدى الليزري نحو ±5 أمتار، أي قد تزيد أو تنقص المسافة المقاسة بمقدار يصل إلى 5 أمتار.
+* تتذكر اللعبة آخر إعدادات التصويب التي استخدمها الرامي، حتى إذا غادر مقعد الرامي أو قُتل، وستظل هذه الإعدادات محفوظة عند العودة إلى المقعد.
+* حتى أثناء مرحلة تجهيز السلاح للإطلاق، يمكن للرامي استخدام محدد المدى الليزري أو ضبط مسافة التصويب يدويًا دون انتظار انتهاء هذه المرحلة.
* The FCS on SPAAA \(Self-Propelled Anti-Aircraft Artillery\) vehicles is always active and does not require any additional input from the player.
* When crewing an SPAAA with radar equipment, the FCS will display a circle indicating the correct target lead after aquiring a lock on the target. The enemy aircraft can deploy flares to break the lock, which removes the aiming circle temporarily.
From 60af5e60655e132462498e1b4b98475ab9c2b589 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:22:43 +0300
Subject: [PATCH 147/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index b3f81d4..2ec313c 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -135,8 +135,8 @@
* يبلغ هامش الخطأ في قياس المسافة بواسطة محدد المدى الليزري نحو ±5 أمتار، أي قد تزيد أو تنقص المسافة المقاسة بمقدار يصل إلى 5 أمتار.
* تتذكر اللعبة آخر إعدادات التصويب التي استخدمها الرامي، حتى إذا غادر مقعد الرامي أو قُتل، وستظل هذه الإعدادات محفوظة عند العودة إلى المقعد.
* حتى أثناء مرحلة تجهيز السلاح للإطلاق، يمكن للرامي استخدام محدد المدى الليزري أو ضبط مسافة التصويب يدويًا دون انتظار انتهاء هذه المرحلة.
-* The FCS on SPAAA \(Self-Propelled Anti-Aircraft Artillery\) vehicles is always active and does not require any additional input from the player.
-* When crewing an SPAAA with radar equipment, the FCS will display a circle indicating the correct target lead after aquiring a lock on the target. The enemy aircraft can deploy flares to break the lock, which removes the aiming circle temporarily.
+* في مركبات الدفاع الجوي المتحركة، يعمل نظام التحكم في إطلاق النيران تلقائيًا طوال الوقت، ولا يحتاج اللاعب إلى تشغيله.
+* عند استخدام مركبات الدفاع الجوي المزودة برادار، يظهر في نظام التصويب دائرة تحدد مكان التصويب الصحيح بعد تثبيت الهدف. ويمكن للطائرة المعادية استخدام الشعلات الحرارية لكسر التتبع، مما يؤدي إلى اختفاء دائرة التصويب مؤقتًا.
-### Fixed Wing Aircraft
-The FCS is not limited to ground vehicles, fixed wing aircraft have their own versions for \(automated\) firing solutions. As such, modern jets utilize Constantly Computed Impact Point \(CCIP\) which will show where bombs will land on the ground. Additionally ground attack jets will also utilize CCIP to show the impact of their main gun. Fighter jets supporting radar targeting will be able to lock onto aircraft with their guns to show a marker predicting where to aim and hit the target. This radar locking will also trigger the victims radar warning receivers and can be countered using flares.
+### الطائرات النفاثة
+نظام التحكم في إطلاق النيران لا يقتصر على المركبات الأرضية فقط، بل تمتلك الطائرات النفاثة نسخًا خاصة بها لحسابات الإطلاق التلقائي. تستخدم الطائرات النفاثة الحديثة نظامًا يُسمى نقطة الاصطدام المحسوبة باستمرار (CCIP)، والذي يوضح مكان سقوط القنابل على الأرض. كما تستخدم طائرات الهجوم الأرضي هذا النظام أيضًا لإظهار نقطة إصابة المدفع الرئيسي. أما الطائرات المقاتلة المزوّدة بالرادار، فيمكنها قفل الهدف الجوي باستخدام المدفع لإظهار مؤشر يوضح مكان التصويب المتوقع لإصابة الهدف. هذا القفل الراداري يفعّل أيضًا جهاز إنذار الرادار لدى الطائرة المستهدفة، ويمكن للطائرة المستهدفة أن تستخدم الشعلات الحرارية (Flares) لكسر القفل.
From b86cd4ad8b0efbcc373be18f1a76b8ba080298fb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:31:11 +0300
Subject: [PATCH 148/331] Update operating_vehicles.md
---
ar/operating_vehicles.md | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ar/operating_vehicles.md b/ar/operating_vehicles.md
index 2ec313c..e7a7ea8 100644
--- a/ar/operating_vehicles.md
+++ b/ar/operating_vehicles.md
@@ -3,22 +3,22 @@
## معلومات عامة عن المركبات {#general-vehicle-information}
* يمكن لأي جندي تشغيل المركبات الخفيفة، والشاحنات، والقوارب، ومعظم سيارات الجيب (باستثناء المدرعة منها). أما المركبات المدرعة والمروحيات والطائرات، فتتطلب استخدام كت مخصص لتشغيلها. ولن يتمكن اللاعب الذي لا يحمل الكت المناسب من قيادة المركبة أو استخدام أسلحتها. كما لا يمكنك دخول أو استخدام مركبات العدو.لتشغيل المركبات البرية المدرعة، يجب الحصول على كت الطاقم (Crewman)، بينما يتطلب تشغيل الطائرات والمروحيات كت الطيار (Pilot). ويمكن طلب كلا الكتين من المركبة نفسها أو من صندوق الإمدادات.
-* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح (C).
-* يمكنك التصويب باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
-* قد ترتفع حرارة الأسلحة الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
-* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح (R) افتراضيًا.
-* يمكن إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحها في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
-* يمتلك المتمردون مركبات انتحارية، مثل شاحنة النفايات البرتقالية أو بعض السيارات المدنية الصغيرة المحملة بمتفجرات C4. ويمكن تفجيرها بالضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
+* لم يعد بالإمكان استخدام منظور الرؤية الخارجي للمركبات. ومع ذلك، زُوِّدت بعض المركبات بكاميرات خاصة، مثل الشاحنات التي توفر رؤية خلفية، وسيارات الجيب المزودة بمرايا جانبية يمكن استخدامها بالضغط على المفتاح **(C)**.
+* يمكنك **التصويب** باستخدام أجهزة التصويب الخاصة بالرشاشات الثابتة والرشاشات المثبتة على المركبات بالضغط على زر الإطلاق البديل **(زر الفأرة الأيمن)**.
+* قد ترتفع **حرارة الأسلحة** الآلية المثبتة على المركبات عند الإطلاق المستمر. راقب مؤشر الحرارة الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من الشاشة 
+* تستخدم الرشاشات المثبتة على المركبات أحزمة ذخيرة ذات سعة محدودة، ويمكن إعادة تلقيمها بالضغط على المفتاح **(R)** افتراضيًا.
+* يمكن **إعادة تزويد المركبات بالذخيرة وإصلاحه**ا في مستودع الإمدادات. كما يمكنك استخدام محطة الإصلاح التي تستطيع أي شاحنة لوجستية نشرها لإجراء إصلاحات سريعة في الميدان. أما الطائرات والمروحيات، فيُعاد إصلاحها وإعادة تسليحها تلقائيًا عند موقع ظهورها.
+* يمتلك المتمردون مركبات انتحارية، مثل شاحنة النفايات البرتقالية أو بعض السيارات المدنية الصغيرة المحملة بمتفجرات C4. ويمكن تفجيرها بالضغط على زر الإطلاق البديل **(زر الفأرة الأيمن)**.
* إذا غادرت مركبة برية وهي لا تزال تتحرك، فستتعرض لإصابة تعتمد شدتها على سرعة المركبة. أما إذا غادرت مركبة مشتعلة، فستُصاب إصابة بالغة.
-* عند تعرض المركبات لأضرار جسيمة، قد تصبح معطلة، فلا تتمكن من الحركة أو تدوير برجها حتى تُصلح بالكامل.
-* يجب أن تبقى المركبات التي تطلق صواريخ موجهة سلكيًا ثابتة لمدة تقارب 7 ثوانٍ قبل أن تتمكن من إطلاق الصاروخ.
+* عند تعرض المركبات لأضرار جسيمة، قد تصبح **معطلة**، فلا تتمكن من الحركة أو تدوير برجها حتى تُصلح بالكامل.
+* يجب أن تبقى المركبات التي **تطلق صواريخ موجهة سلكيًا** ثابتة لمدة تقارب 7 ثوانٍ قبل أن تتمكن من إطلاق الصاروخ.
* عند تبديل نوع ذخيرة سلاح المركبة، ستحتاج عادةً إلى الانتظار قليلًا قبل أن تتمكن من إطلاق النار.
-* يمكنك استخدام المفتاح Left Ctrl مع تحريك الفأرة للنظر بحرية أثناء تشغيل معظم المركبات، مثل المروحيات والطائرات النفاثة وسيارات الجيب والقوارب والشاحنات. أما ناقلات الجنود المدرعة (APCs) ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، فلا تدعم هذه الميزة لأنها تستخدم كاميرات مخصصة.
+* يمكنك استخدام المفتاح **Left Ctrl** مع تحريك الفأرة للنظر بحرية أثناء تشغيل معظم المركبات، مثل المروحيات والطائرات النفاثة وسيارات الجيب والقوارب والشاحنات. أما ناقلات الجنود المدرعة (APCs) ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، فلا تدعم هذه الميزة لأنها تستخدم كاميرات مخصصة.
* في الخوادم العامة (وليس عند اللعب محليًا)، يمكنك الانتقال بسرعة إلى المقعد المتاح التالي داخل المركبة بالضغط على المفتاح (F8).
* أثناء وجودك داخل مركبة، يمكنك رؤية معلومات المقاعد المشغولة في الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة. وتُعرض المقاعد الأساسية فقط، مثل مقعد السائق والرامي، على هيئة مؤشرات مربعة. أما مقاعد الركاب فلا تظهر بهذه المؤشرات، وإنما يُعرض عدد الركاب في عداد منفصل.
-*يمكن لسائقي ناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، وبعض مركبات النقل نشر صناديق ذخيرة (500 نقطة ذخيرة) عن طريق تحديدها باستخدام عجلة الفأرة، ثم الضغط على زر الإطلاق البديل (زر الفأرة الأيمن).
+*يمكن لسائقي ناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات المشاة القتالية (IFVs)، وبعض مركبات النقل نشر صناديق ذخيرة (500 نقطة ذخيرة) عن طريق تحديدها باستخدام عجلة الفأرة، ثم الضغط على زر الإطلاق البديل **(زر الفأرة الأيمن)**.
* تظهر المركبات على الخريطة بأيقونات مختلفة (لمزيد من المعلومات، راجع قسم «أيقونات المركبات»)(vehicle_icons.md)\).
-* تتضمن بعض الخرائط مجالًا جويًا موسعًا لمركبات الإسناد الجوي القريب (CAS). وتُستخدم قواعد جوية خارج حدود الخريطة لإقلاع وهبوط الطائرات النفاثة والمروحيات. وللوصول إلى إحدى هذه القواعد، اقترب من علامة المطار الصفراء الموجودة بالقرب من مركبة القائد (ACV) في القاعدة الرئيسية، ثم انتظر بضع ثوانٍ ليتم نقلك إليها تلقائيًا.
+* تتضمن بعض الخرائط **مجالًا جويًا موسعًا** لمركبات الإسناد الجوي القريب (CAS). وتُستخدم قواعد جوية خارج حدود الخريطة لإقلاع وهبوط الطائرات النفاثة والمروحيات. وللوصول إلى إحدى هذه القواعد، اقترب من علامة المطار الصفراء الموجودة بالقرب من مركبة القائد (ACV) في القاعدة الرئيسية، ثم انتظر بضع ثوانٍ ليتم نقلك إليها تلقائيًا.
{% figure "../assets/off_map_airbase.png" %}
علامة القاعدة الجوية خارج حدود الخريطة.
From e4070dad4b3c854abcab3550678d0ba5f7c9eaf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:44:59 +0300
Subject: [PATCH 149/331] Create replays.md
---
ar/replays.md | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 71 insertions(+)
create mode 100644 ar/replays.md
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
new file mode 100644
index 0000000..ec823bf
--- /dev/null
+++ b/ar/replays.md
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Tracker and Battle Recorder
+
+In PR:BF2 there are two kinds of replays:
+1. 2D, a top down overview of the whole battlefield \(called **Tracker**, with **.prdemo** extension\).
+2. 3D, a controllable in-game camera \(**Battle Recorder** \(**BR**\), with **.bf2demo** extension\). You need to download them from a server's website. You can ask for a link on the server's Discord \(links are available in the **#server-hosts** channel on the [official Project Reality Discord Server](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")\).
+
+Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
+
+### Tracker {#tracker}
+You can easily find the desired recording as these files have the time, map, gamemode and layer included into their name.
+
+{% note %}
+Keep it mind the server might be in a different timezone and the date in the files might be a little different from your expectations.
+{% endnote %}
+
+After you download a .prdemo file, open [this website](https://yossizap.github.io/realitytracker/ "Tracker Website"), click *Choose file* and find the file you downloaded.
+
+Example of how playing tracker looks like:
+
+{{ "Tracker Example" | youtube("JiBxdTpJDIA") }}
+
+### Battle Recorder {#battle-recorder}
+If BR is not provided together with Tracker, it gets a little bit more difficult as the file name of this recording only contains the date. The easiest way to find the desired file is to find a corresponding tracker file first. Battle Recorder files are much larger than tracker files and as a result the time included within their name is usually the one in the tracker file name +5 minutes \(more or less\).
+
+
+After you download a .bf2demo file, you need to place it in:
+
+```
+%UserProfile%\Documents\ProjectReality\Profiles\Default\demos
+```
+
+Note that **you may have to create the 'demos' directory** manually. After the BR file is in the correct directory, you can launch the game. If the game is already running, you have to restart it — otherwise the BR file will not appear on the list. The demo can be found at **REPLAYS** in the main menu. Choose the desired file in the Battlerecorder Library section and then Play File.
+
+{% note %}
+The game version the BR was recorded in has to match the game version you have installed in order to play it. Otherwise the game will crash with the 'Networkables already added' error.
+{% endnote %}
+
+Example of how playing Battle Recorder looks like:
+
+{{ "BattleRecorder Example" | youtube("CMF5swC4qaw") }}
+
+### Creating BR files {#recording}
+You can also make your own recordings, but only while being in a local server. To do so open the console with **`** \(the key above Tab and left of 1\) and type:
+
+```
+demo.recorddemo file
+```
+
+where **file** will be the name of your recording.
+
+To stop recording type:
+
+```
+demo.stoprecording
+```
+
+In this case you will find file.bf2demo in:
+
+```
+Your PR:BF2 Installation Folder\mods\pr\Demos
+```
+
+#### Controls {#battlerecorder-controls}
+When in a recording you can switch between Player Camera and Free Roam with **Right Click** or hold **T** and press the button Player Cam / Free Cam. Press **Space** to cylce between players.
+
+Number keys \(**1-9**\) change speed, alternatively you can hold **Q** and choose the speed you want.
+
+To raise the camera hold **Z**, to move forward fast double tap **W**. To slow down movement hold **Shift** while moving. While in Player Cam you can use your scroll wheel to zoom in and out.
+
+To go back to the beginning of the recording you can press the **Restart** button when in the **Q** menu.
+
From 98584cf3672d972aa2e5c1a62e1e22d3d373f082 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:46:27 +0300
Subject: [PATCH 150/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index f16f743..23a33c8 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -14,7 +14,7 @@
التقدم والسيطرة (Advance and Secure – AAS)
-نمط AAS هو الأقرب إلى نمط Conquest الأصلي في Battlefield 2. الهدف هو السيطرة على جميع نقاط التحكم (CPs) مع الحفاظ على عدد تذاكر أكبر من الفريق الخصم. لا يمكن الاستيلاء على النقاط إلا بشكل تسلسلي لمحاكاة خط جبهة متحرك. يتم تمييز نقاط الهجوم بأيقونة برتقالية، ونقاط الدفاع بأيقونة بنفسجية.. إذا تمكن العدو من السيطرة على آخر نقطة زرقاء (غالبًا القريبة من القاعدة الرئيسية)، يبدأ فريقك بخسارة التذاكر بشكل مستمر. وعلى عكس Battlefield 2 التقليدية، فإن خسارة التذاكر هنا أشد، وغالبًا يجب استعادة النقطة لإيقاف النزيف. وعند بدء عملية الاستعادة، يتوقف النزيف. كما تشير العلامة الحمراء إلى نقطة العدو التي تسبب له نزيف التذاكر عند السيطرة عليها.
+نمط AAS هو الأقرب إلى نمط Conquest الأصلي في Battlefield 2. الهدف هو السيطرة على جميع نقاط التحكم/أعلام (CPs) مع الحفاظ على عدد تذاكر أكبر من الفريق الخصم. لا يمكن الاستيلاء على النقاط إلا بشكل تسلسلي لمحاكاة خط جبهة متحرك. يتم تمييز نقاط الهجوم بأيقونة برتقالية، ونقاط الدفاع بأيقونة بنفسجية.. إذا تمكن العدو من السيطرة على آخر نقطة زرقاء (غالبًا القريبة من القاعدة الرئيسية)، يبدأ فريقك بخسارة التذاكر بشكل مستمر. وعلى عكس Battlefield 2 التقليدية، فإن خسارة التذاكر هنا أشد، وغالبًا يجب استعادة النقطة لإيقاف النزيف. وعند بدء عملية الاستعادة، يتوقف النزيف. كما تشير العلامة الحمراء إلى نقطة العدو التي تسبب له نزيف التذاكر عند السيطرة عليها.
يتطلب الاستيلاء على نقطة تحكم وجود لاعبين على الأقل داخل نطاقها. وقد يستغرق الاستيلاء أكثر من دقيقة حسب نسبة المهاجمين إلى المدافعين. إذا تم تحييد نقطة تابعة لفريقك ثم استعادتها من قبل العدو، يخسر الفريق 30 تذكرة. ومن أهم ميزات AAS أن توزيع النقاط قد يتغير عشوائيًا بين الجولات حتى عند نفس الخريطة.
إذا لم يكن لدى الفريق المهاجم نسبة لا تقل عن 2 إلى 1 مقارنة بالفريق المدافع داخل منطقة العلم، فسوف يبدأ التقدم في الاستيلاء على النقطة في التراجع.
From bf9320643b6ec91d005fc84bfafd444cb15586a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:47:05 +0300
Subject: [PATCH 151/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index 23a33c8..cf3d263 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -14,7 +14,7 @@
التقدم والسيطرة (Advance and Secure – AAS)
-نمط AAS هو الأقرب إلى نمط Conquest الأصلي في Battlefield 2. الهدف هو السيطرة على جميع نقاط التحكم/أعلام (CPs) مع الحفاظ على عدد تذاكر أكبر من الفريق الخصم. لا يمكن الاستيلاء على النقاط إلا بشكل تسلسلي لمحاكاة خط جبهة متحرك. يتم تمييز نقاط الهجوم بأيقونة برتقالية، ونقاط الدفاع بأيقونة بنفسجية.. إذا تمكن العدو من السيطرة على آخر نقطة زرقاء (غالبًا القريبة من القاعدة الرئيسية)، يبدأ فريقك بخسارة التذاكر بشكل مستمر. وعلى عكس Battlefield 2 التقليدية، فإن خسارة التذاكر هنا أشد، وغالبًا يجب استعادة النقطة لإيقاف النزيف. وعند بدء عملية الاستعادة، يتوقف النزيف. كما تشير العلامة الحمراء إلى نقطة العدو التي تسبب له نزيف التذاكر عند السيطرة عليها.
+نمط AAS هو الأقرب إلى نمط Conquest الأصلي في Battlefield 2. الهدف هو السيطرة على جميع نقاط التحكم/الأعلام (CPs) مع الحفاظ على عدد تذاكر أكبر من الفريق الخصم. لا يمكن الاستيلاء على النقاط إلا بشكل تسلسلي لمحاكاة خط جبهة متحرك. يتم تمييز نقاط الهجوم بأيقونة برتقالية، ونقاط الدفاع بأيقونة بنفسجية.. إذا تمكن العدو من السيطرة على آخر نقطة زرقاء (غالبًا القريبة من القاعدة الرئيسية)، يبدأ فريقك بخسارة التذاكر بشكل مستمر. وعلى عكس Battlefield 2 التقليدية، فإن خسارة التذاكر هنا أشد، وغالبًا يجب استعادة النقطة لإيقاف النزيف. وعند بدء عملية الاستعادة، يتوقف النزيف. كما تشير العلامة الحمراء إلى نقطة العدو التي تسبب له نزيف التذاكر عند السيطرة عليها.
يتطلب الاستيلاء على نقطة تحكم وجود لاعبين على الأقل داخل نطاقها. وقد يستغرق الاستيلاء أكثر من دقيقة حسب نسبة المهاجمين إلى المدافعين. إذا تم تحييد نقطة تابعة لفريقك ثم استعادتها من قبل العدو، يخسر الفريق 30 تذكرة. ومن أهم ميزات AAS أن توزيع النقاط قد يتغير عشوائيًا بين الجولات حتى عند نفس الخريطة.
إذا لم يكن لدى الفريق المهاجم نسبة لا تقل عن 2 إلى 1 مقارنة بالفريق المدافع داخل منطقة العلم، فسوف يبدأ التقدم في الاستيلاء على النقطة في التراجع.
From d6957a6e31bca8dbb9dac1100c3962dd56912116 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:48:23 +0300
Subject: [PATCH 152/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 47dfeca..ed83da4 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -17,7 +17,7 @@
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
-الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة (Squad) | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة (Squad)
+الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
| **Medic** | 2 | 2 |
From 74fb2429986e6d4539d9703ea290d980fe83ff24 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jul 2026 23:52:41 +0300
Subject: [PATCH 153/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index ed83da4..c7d6e64 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -29,9 +29,9 @@
وبناءً على هذه القيود، يمكن القول إن التشكيلة المعتادة للفرقة (Squad) مكوّنة من 8 لاعبين تتكون غالبًا من Kit واحد من كل نوع، باستثناء الـ Medic، حيث تضم الفرقة عادةً اثنين منه.
-لاحظ أن كل Kit في قائمة الاختيار داخل شاشة الـ Spawn يحتوي على زرين: "Standard" و"Alternative". ويرجع ذلك إلى أن لكل Kit نسختين مختلفتين. وبحسب الفصيل (Faction)، فإن الاختلاف بينهما يكون غالبًا في نوع منظار السلاح (Scope أو Reflex أو بدون منظار). ومع ذلك، ففي بعض الحالات، وخاصةً لدى الفصائل غير النظامية، لا يقتصر الاختيار على المنظار أو المشاهد الحديدية (Iron Sights)، بل يكون بين أسلحة نارية مختلفة تمامًا.
+لاحظ أن كل Kit في قائمة الاختيار داخل شاشة الـ Spawn يحتوي على زرين: "Standard" و"Alternative". ويرجع ذلك إلى أن لكل Kit نسختين مختلفتين. وبحسب الفصيل، فإن الاختلاف بينهما يكون غالبًا في نوع منظار السلاح (بمنظار أو بدون منظار). ومع ذلك، ففي بعض الحالات، وخاصةً لدى الفصائل غير النظامية، لا يقتصر الاختيار على المنظار أو المشاهد الحديدية، بل يكون بين أسلحة نارية مختلفة تمامًا.
-لاحظ أيضًا أنه، ولأغراض تحقيق التوازن في أسلوب اللعب، بالإضافة إلى القيود الخاصة بكل فرقة (Squad) المذكورة أعلاه، فإن الـ Kits الخاصة بـ **Grenadier وLight Anti-Tank** تخضع أيضًا لحد أقصى لعددها على مستوى الفريق (Team)، ويعتمد هذا الحد على إجمالي عدد اللاعبين في الفريق.
+لاحظ أيضًا أنه، ولأغراض تحقيق التوازن في أسلوب اللعب، بالإضافة إلى القيود الخاصة بكل فرقة المذكورة أعلاه، فإن الـ Kits الخاصة بـ **Grenadier وLight Anti-Tank** تخضع أيضًا لحد أقصى لعددها على مستوى الفريق، ويعتمد هذا الحد على إجمالي عدد اللاعبين في الفريق.
| الـ Kit | 1–7 لاعبين | 8–15 لاعبًا | 16–23 لاعبًا | 24–31 لاعبًا | 32–50+ لاعبًا |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
@@ -40,7 +40,7 @@
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
* **Rifleman**: كت (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
-* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad)، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
+* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرق ، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه الكت (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
* **Breacher**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
From 98f6ff4a71a81fb1755192678aa2b1915453da1e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:08:40 +0300
Subject: [PATCH 154/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index ec823bf..843ee4b 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Tracker and Battle Recorder
+# Tracker and Battle Recorder - التتبع وإعادة عرض المعركة
In PR:BF2 there are two kinds of replays:
1. 2D, a top down overview of the whole battlefield \(called **Tracker**, with **.prdemo** extension\).
From c35ec9d0d069c20e49773fb82eb9e4df95fafa3a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:10:52 +0300
Subject: [PATCH 155/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 843ee4b..9051b2a 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Tracker and Battle Recorder - التتبع وإعادة عرض المعركة
+# التتبع وإعادة عرض المعركة - Tracker and Battle Recorder
In PR:BF2 there are two kinds of replays:
1. 2D, a top down overview of the whole battlefield \(called **Tracker**, with **.prdemo** extension\).
From f38d3b421a6d4b965e362a6ea848a8905f8eae4a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:13:51 +0300
Subject: [PATCH 156/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 9051b2a..f69ac66 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -1,7 +1,7 @@
# التتبع وإعادة عرض المعركة - Tracker and Battle Recorder
-In PR:BF2 there are two kinds of replays:
-1. 2D, a top down overview of the whole battlefield \(called **Tracker**, with **.prdemo** extension\).
+يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
+1.إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
2. 3D, a controllable in-game camera \(**Battle Recorder** \(**BR**\), with **.bf2demo** extension\). You need to download them from a server's website. You can ask for a link on the server's Discord \(links are available in the **#server-hosts** channel on the [official Project Reality Discord Server](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")\).
Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
From 55a95f51f5987f0f8c169ac39d3005e41ec1e49c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:19:51 +0300
Subject: [PATCH 157/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index f69ac66..d026d24 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -2,7 +2,7 @@
يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
1.إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
-2. 3D, a controllable in-game camera \(**Battle Recorder** \(**BR**\), with **.bf2demo** extension\). You need to download them from a server's website. You can ask for a link on the server's Discord \(links are available in the **#server-hosts** channel on the [official Project Reality Discord Server](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")\).
+2. إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة #server-hosts على [خادم Discord الرسمي لمشروع Project Reality
Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
From 5b2c39f1b30526f8ac3dc087084425f139cb02ae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:24:11 +0300
Subject: [PATCH 158/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index d026d24..850ab02 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -2,7 +2,7 @@
يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
1.إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
-2. إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة #server-hosts على [خادم Discord الرسمي لمشروع Project Reality
+2. إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة **#server-hosts** على [خادم الديسكورد الرسمي لبرجوكيت ريالتي](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
From 1af625f5f5ea56f90d79b0ed7d104e24e59c85ba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:25:25 +0300
Subject: [PATCH 159/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 850ab02..75a63b8 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -1,7 +1,9 @@
# التتبع وإعادة عرض المعركة - Tracker and Battle Recorder
-يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
+يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
+
1.إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
+
2. إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة **#server-hosts** على [خادم الديسكورد الرسمي لبرجوكيت ريالتي](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
From 2f4715644adf37d3afc5843bfbb516a72234cab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:27:32 +0300
Subject: [PATCH 160/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 75a63b8..167c1c3 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -2,9 +2,9 @@
يوجد في Project Reality: Battlefield 2 نوعان من إعادة عرض المعارك:
-1.إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
+1: إعادة عرض ثنائية الأبعاد (2D): تعرض ساحة المعركة بالكامل من منظور علوي، وتُعرف باسم **Tracker**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.prdemo**.
-2. إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة **#server-hosts** على [خادم الديسكورد الرسمي لبرجوكيت ريالتي](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
+2: إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة **#server-hosts** على [خادم الديسكورد الرسمي لبرجوكيت ريالتي](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
From bc81f99866afa22583f2b6f382a9233a415cb86e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:30:48 +0300
Subject: [PATCH 161/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 167c1c3..6c64aa5 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -6,7 +6,7 @@
2: إعادة عرض ثلاثية الأبعاد (3D): تتيح مشاهدة المعركة من خلال كاميرا داخل اللعبة يمكنك التحكم بها بحرية، وتُعرف باسم **Battle Recorder (BR)**، وتحمل الملفات الخاصة بها الامتداد **.bf2demo**.للحصول على ملفات إعادة العرض، يجب تنزيلها من الموقع الإلكتروني الخاص بالخادم الذي لعبت عليه. وإذا لم تعرف رابط الموقع، يمكنك طلبه عبر خادم Discord الخاص بذلك الخادم، كما تتوفر روابط جميع الخوادم في قناة **#server-hosts** على [خادم الديسكورد الرسمي لبرجوكيت ريالتي](https://discord.me/projectreality "PR:BF2 Official Discord")
-Some servers provide Tracker and BR files together in an easily accessible way providing map name, layer, gamemode and time. For those that don't, getting replays is a little bit more tricky.
+توفر بعض الخوادم ملفات Tracker وBattle Recorder بطريقة سهلة الوصول، مع عرض معلومات مثل اسم الخريطة، والطبقة (Layer)، ونمط اللعب، ووقت المباراة. أما في الخوادم التي لا توفر هذه الملفات بهذه الطريقة، فإن الحصول على ملفات إعادة العرض يكون أكثر صعوبة ويتطلب خطوات إضافية.
### Tracker {#tracker}
You can easily find the desired recording as these files have the time, map, gamemode and layer included into their name.
From da0db22b14b89b00124845931ebe2672a4af1a96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:32:29 +0300
Subject: [PATCH 162/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 6c64aa5..3e8c737 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -8,11 +8,11 @@
توفر بعض الخوادم ملفات Tracker وBattle Recorder بطريقة سهلة الوصول، مع عرض معلومات مثل اسم الخريطة، والطبقة (Layer)، ونمط اللعب، ووقت المباراة. أما في الخوادم التي لا توفر هذه الملفات بهذه الطريقة، فإن الحصول على ملفات إعادة العرض يكون أكثر صعوبة ويتطلب خطوات إضافية.
-### Tracker {#tracker}
-You can easily find the desired recording as these files have the time, map, gamemode and layer included into their name.
+### ## التتبع (Tracker) {#tracker}
+يسهل العثور على ملف إعادة العرض الذي تبحث عنه، إذ يتضمن اسم الملف وقت المباراة، واسم الخريطة، ونمط اللعب، والطبقة (Layer).
{% note %}
-Keep it mind the server might be in a different timezone and the date in the files might be a little different from your expectations.
+ضع في اعتبارك أن الخادم قد يستخدم منطقة زمنية مختلفة، لذلك قد يختلف التاريخ أو الوقت الظاهر في أسماء الملفات قليلًا عما تتوقعه.
{% endnote %}
After you download a .prdemo file, open [this website](https://yossizap.github.io/realitytracker/ "Tracker Website"), click *Choose file* and find the file you downloaded.
From 4a30aa3eb7f2f6ca0700a8e51713e00017148dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:37:09 +0300
Subject: [PATCH 163/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 3e8c737..4cf9df0 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -15,9 +15,9 @@
ضع في اعتبارك أن الخادم قد يستخدم منطقة زمنية مختلفة، لذلك قد يختلف التاريخ أو الوقت الظاهر في أسماء الملفات قليلًا عما تتوقعه.
{% endnote %}
-After you download a .prdemo file, open [this website](https://yossizap.github.io/realitytracker/ "Tracker Website"), click *Choose file* and find the file you downloaded.
+بعد تنزيل ملف بصيغة .**prdemo**، افتح [هذا الموقع](https://yossizap.github.io/realitytracker/ "Tracker Website")، ثم انقر على Choose file، واختر الملف الذي قمت بتنزيله.
-Example of how playing tracker looks like:
+مثال على عرض المعركة باستخدام Tracker:
{{ "Tracker Example" | youtube("JiBxdTpJDIA") }}
From c5890759281d4667f5d02821fbc59cac8504370e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:41:54 +0300
Subject: [PATCH 164/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 5 ++---
1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 4cf9df0..19029e2 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -21,9 +21,8 @@
{{ "Tracker Example" | youtube("JiBxdTpJDIA") }}
-### Battle Recorder {#battle-recorder}
-If BR is not provided together with Tracker, it gets a little bit more difficult as the file name of this recording only contains the date. The easiest way to find the desired file is to find a corresponding tracker file first. Battle Recorder files are much larger than tracker files and as a result the time included within their name is usually the one in the tracker file name +5 minutes \(more or less\).
-
+### مسجل المعارك (Battle Recorder) {#battle-recorder}
+إذا لم يكن ملف Battle Recorder متوفرًا مع ملف Tracker، فسيصبح العثور على ملف إعادة العرض المطلوب أكثر صعوبة، لأن اسم ملف Battle Recorder يتضمن التاريخ فقط. لذلك، يُنصح أولًا بالعثور على ملف Tracker الخاص بالمباراة نفسها.ونظرًا لأن ملفات Battle Recorder أكبر حجمًا من ملفات Tracker، فإن الوقت الموجود في اسم ملف Battle Recorder يكون عادةً متأخرًا بحوالي خمس دقائق (زيادة أو نقصانًا قليلًا) عن الوقت الموجود في اسم ملف Tracker
After you download a .bf2demo file, you need to place it in:
From 4ab137d16dc39b97dee11f21ed87cc1efa4ae03c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:48:39 +0300
Subject: [PATCH 165/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 19029e2..3541a7d 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -24,16 +24,15 @@
### مسجل المعارك (Battle Recorder) {#battle-recorder}
إذا لم يكن ملف Battle Recorder متوفرًا مع ملف Tracker، فسيصبح العثور على ملف إعادة العرض المطلوب أكثر صعوبة، لأن اسم ملف Battle Recorder يتضمن التاريخ فقط. لذلك، يُنصح أولًا بالعثور على ملف Tracker الخاص بالمباراة نفسها.ونظرًا لأن ملفات Battle Recorder أكبر حجمًا من ملفات Tracker، فإن الوقت الموجود في اسم ملف Battle Recorder يكون عادةً متأخرًا بحوالي خمس دقائق (زيادة أو نقصانًا قليلًا) عن الوقت الموجود في اسم ملف Tracker
-After you download a .bf2demo file, you need to place it in:
+بعد تنزيل ملف .bf2demo، انقله إلى المجلد التالي:
```
%UserProfile%\Documents\ProjectReality\Profiles\Default\demos
```
-
-Note that **you may have to create the 'demos' directory** manually. After the BR file is in the correct directory, you can launch the game. If the game is already running, you have to restart it — otherwise the BR file will not appear on the list. The demo can be found at **REPLAYS** in the main menu. Choose the desired file in the Battlerecorder Library section and then Play File.
+ملاحظة: **قد تحتاج إلى إنشاء مجلد demos يدويًا إذا لم يكن موجودًا**. بعد وضع ملف Battle Recorder في المجلد الصحيح، شغّل اللعبة. وإذا كانت اللعبة تعمل بالفعل، فيجب إعادة تشغيلها، وإلا فلن يظهر ملف إعادة العرض في القائمة. بعد تشغيل اللعبة، انتقل إلى قسم REPLAYS في القائمة الرئيسية، ثم اختر الملف المطلوب من قسم Battle Recorder Library واضغط على Play File لبدء تشغيل إعادة العرض.
{% note %}
-The game version the BR was recorded in has to match the game version you have installed in order to play it. Otherwise the game will crash with the 'Networkables already added' error.
+يجب أن يتطابق إصدار اللعبة الذي سُجل به ملف Battle Recorder مع إصدار اللعبة المثبت على جهازك. وإذا اختلف الإصداران، فلن يعمل ملف إعادة العرض، وقد تتعطل اللعبة وتظهر رسالة الخطأ: 'Networkables already added'.
{% endnote %}
Example of how playing Battle Recorder looks like:
From 4eaeb8dc235808590602b30ee00a9767897a0382 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:49:49 +0300
Subject: [PATCH 166/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 3541a7d..1d47618 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -35,7 +35,7 @@
يجب أن يتطابق إصدار اللعبة الذي سُجل به ملف Battle Recorder مع إصدار اللعبة المثبت على جهازك. وإذا اختلف الإصداران، فلن يعمل ملف إعادة العرض، وقد تتعطل اللعبة وتظهر رسالة الخطأ: 'Networkables already added'.
{% endnote %}
-Example of how playing Battle Recorder looks like:
+مثال على عرض المعركة باستخدام Battle Recorder:
{{ "BattleRecorder Example" | youtube("CMF5swC4qaw") }}
From 655c4af25a4912ed536bd8074870e0537ef1d260 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 10:58:16 +0300
Subject: [PATCH 167/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 9 ++++-----
1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 1d47618..689e6b5 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -39,16 +39,15 @@
{{ "BattleRecorder Example" | youtube("CMF5swC4qaw") }}
-### Creating BR files {#recording}
-You can also make your own recordings, but only while being in a local server. To do so open the console with **`** \(the key above Tab and left of 1\) and type:
+### إنشاء ملفات Battle Recorder {#recording}
+يمكنك أيضًا إنشاء ملفات Battle Recorder الخاصة بك، ولكن ذلك لا يتوفر إلا عند اللعب على خادم محلي (Local Server). وللقيام بذلك، افتح وحدة الأوامر (Console) بالضغط على مفتاح **` (الموجود أعلى مفتاح Tab وإلى يسار الرقم 1)**، ثم اكتب الأمر التالي:
```
demo.recorddemo file
```
-where **file** will be the name of your recording.
-
-To stop recording type:
+في الأمر السابق، لا تكتب كلمة **file** كما هي، بل استبدلها باسم من اختيارك ليكون اسم ملف التسجيل.
+وعند الانتهاء من التسجيل، اكتب الأمر التالي لإيقافه:
```
demo.stoprecording
From 5a13720e8bae6fbdf6a73d24f1745e4d74cf9c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 11:12:21 +0300
Subject: [PATCH 168/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 689e6b5..8a5ba96 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -53,18 +53,18 @@ demo.recorddemo file
demo.stoprecording
```
-In this case you will find file.bf2demo in:
+بعد ذلك، ستجد ملف التسجيل (بالاسم الذي اخترته وبامتداد .bf2demo) في المجلد التالي:
```
Your PR:BF2 Installation Folder\mods\pr\Demos
```
-#### Controls {#battlerecorder-controls}
-When in a recording you can switch between Player Camera and Free Roam with **Right Click** or hold **T** and press the button Player Cam / Free Cam. Press **Space** to cylce between players.
+#### عناصر التحكم في Battle Recorder {#battlerecorder-controls}
+أثناء مشاهدة إعادة العرض، يمكنك التبديل بين كاميرا اللاعب (Player Camera) والكاميرا الحرة (Free Camera) **بالنقر بزر الفأرة الأيمن**، أو بالضغط مع الاستمرار على مفتاح **T** ثم اختيار Player Cam أو Free Cam. وللتنقل بين اللاعبين، اضغط مفتاح **Space**.
-Number keys \(**1-9**\) change speed, alternatively you can hold **Q** and choose the speed you want.
+لتغيير سرعة تشغيل إعادة المعركة، استخدم مفاتيح الأرقام 1–9، أو اضغط مع الاستمرار على مفتاح **Q** ثم اختر السرعة المطلوبة من القائمة.
-To raise the camera hold **Z**, to move forward fast double tap **W**. To slow down movement hold **Shift** while moving. While in Player Cam you can use your scroll wheel to zoom in and out.
+لرفع الكاميرا ، اضغط مع الاستمرار على مفتاح **Z**. وللتحرك إلى الأمام بسرعة، اضغط مفتاح **W** مرتين متتاليتين. ولتقليل سرعة الحركة، اضغط مع الاستمرار على مفتاح **Shift** أثناء التحرك. وعند استخدام كاميرا اللاعب (Player Camera)، يمكنك استخدام عجلة الفأرة للتقريب أو الإبعاد
-To go back to the beginning of the recording you can press the **Restart** button when in the **Q** menu.
+للعودة إلى بداية التسجيل، افتح قائمة **Q** ثم اضغط على **Restart**.
From e6dc731827eced6af1ac6e4d7d355106570c1f06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 11:26:34 +0300
Subject: [PATCH 169/331] Create set-up.md
---
ar/set-up.md | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 244 insertions(+)
create mode 100644 ar/set-up.md
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
new file mode 100644
index 0000000..d149304
--- /dev/null
+++ b/ar/set-up.md
@@ -0,0 +1,244 @@
+# إعداد اللعبة
+
+## _متطلبات التشغيل_ {#systemreq}
+
+* **نظام التشغيل**: Windows 10 أو أحدث.
+* **المعالج**: يتطلب معالج Intel Core من الجيل الرابع أو AMD Ryzen من الجيل الأول بسرعة 3 جيجاهرتز، ويُوصى بمعالج Intel Core من الجيل التاسع أو AMD Ryzen من الجيل الثاني بسرعة 4 جيجاهرتز.
+* **الذاكرة**: يتطلب 6 جيجابايت، ويُوصى بـ 8 جيجابايت.
+* **مساحة التخزين**: يتطلب 14 جيجابايت من المساحة الخالية، ويُوصى بتثبيت اللعبة على قرص **SSD**.
+* **بطاقة الرسومات**: يتطلب بطاقة رسومات من فئة AMD Radeon HD 6000 أو Intel Iris Pro 6200 أو NVIDIA GTX 550 Ti أو ما يعادلها.
+Recommended Vega 6, Intel Xe G4, AMD Radeon RX 550, Nvidia GT 1030 or similar. For a dedicated GPU, 1GB VRAM required.
+* **Sound:** DirectX 9 compatible sound device. Dedicated sound card with EAX support recommended for best experience.
+* **Software:** .NET Framework 4.7.2.
+* **Optional:** Microphone \(strongly recommended for voice communication\), Joystick.
+
+_*For GPU on that level of performance disable 'Use Advanced Shaders' in the PR Launcher's graphics options._
+## _Game Installation_ {#game-installation}
+
+With PR:BF2 it is **no longer required to have Battlefield 2** installed. PR:BF2 works as a standalone game. If you have a version of PR:BF2 installed before v1.3 you will need to uninstall this before you install the current version of PR:BF2.
+
+You have to download the full PR:BF2 installer from our website. There won’t be a requirement to have Battlefield 2 installed.
+
+[**Download the latest version**](http://www.realitymod.com/downloads)
+
+**1\) Download**
+
+We recommend you to downloaded the Torrent version, but this is **NOT** the full install. You use the small .torrent file with a BitTorrent client to actually download the full installation client. We recommend [qBittorrent](http://www.qbittorrent.org/download.php). Once the torrent is downloaded through your selected Torrent software, you will be presented with a folder with all installation files \(aproximately 13GB\), move on to step 2 after the application finishes the download.
+
+**2\) Installation**
+
+The downloaded folder that you now have through either the manual Torrent download or through one of our mirrors has a _setup.exe_ file. Launch this one to start the installation process.
+
+A few more points:
+
+* PR:BF2 cannot be installed in the same directory as Battlefield 2.
+* If you have BF2 installed you can continue to play it and other BF2 modifications as well. PR:BF2 does not interfere with them as long as PR:BF2 is installed in its own, separate directory.
+* PR:BF2 features **an auto-updater.** So once you have installed PR:BF2 you can use the updater to automatically update your game to the newest version when it is released.
+* PR:BF2 includes PR Mumble in its installation. So there is no need to download this separately.
+* If you don’t want to use Torrents you will find mirrors for direct HTTP downloads in the downloads section on our website.
+
+## _Creating a PR Account_ {#creating-a-pr-account}
+
+Since DICE and EA removed support for BF2 in May 2014 we now use our own account-service for PR:BF2. All your old BF2 accounts \(before PR:BF2 v1.2\) are no longer retrievable. Before using the PR Launcher you will need to create a PR Account in order to play online. This account is unique to you. Offline play does not require a PR Account. We use third-party services to connect and verify a PR Account with. Currently we only support Steam. You will need to have an existing Steam account or [create a new one](https://steamcommunity.com/) in order to link to your PR Account.
+When you launch Project Reality:BF2 for the first time you will be shown the following window:
+
+{% figure "../assets/creating_profile_1.png" %}
+Steam login prompt.
+{% endfigure %}
+
+Press the Steam sign-in button to open a webpage where you will need to login to Steam in order to proceed. You will be then asked by your web browser to allow the PR Launcher to login. Depending on your browser this will look similar to the images below. Press the button that allows you to proceed. Afterwards you can close the webpage.
+
+{% figure "../assets/creating_profile_2.png" %}
+Web browsers prompts.
+{% endfigure %}
+
+Your PR Account will be assigned a PR Account Level. This level determines how much your account is deemed legitimate and not a throwaway account. Server admins have the option to choose which minimum level is required to play on their server. In order to determine your PR Account Level, your Steam account will need to be made partially public. You can do this in [the Privacy Settings of Steam](https://steamcommunity.com/my/edit/settings).
+Please make sure the _game details_ settings are set to be public.
+
+{% figure "../assets/creating_profile_3.png" %}
+Steam profile's configurations.
+{% endfigure %}
+
+**Your Steam profile does not have to be public while playing PR:BF2.** Only when calculating the PR Account level. This is done once automatically on the first login and afterwards only when manually calculating. You can find our privacy-notice [here](https://hq.realitymod.com/account/privacy.html). If your account level is not high enough to play on most online servers you will be shown a warning on the main PR Launcher screen which looks like the image below.
+
+{% figure "../assets/creating_profile_4.png" %}
+Main Launcher page with account level warning.
+{% endfigure %}
+
+To recalculate your PR Account Level go to the **SUPPORT** menu and open the _Account_ tab. There you can find your unique PR Account ID as well as your current PR Account Level and a button to calculate it again. Your level can never become lower after calculation. You will always keep the highest level you have.
+
+Your PR Account Level will be higher by gathering XP for a few indicators. These are for example having no current Steam VAC bans, having games bought on the Steam store in your library and having playtime on said games. **Donations to the Project Reality team do not influence your PR Account Level.**
+
+If you do not wish to create a PR Account to play online, you can choose to play offline only on the initial login screen.
+
+## _Creating a Profile_ {#creating-a-profile}
+
+You have one PR Account that is unique. However, you can create multiple profiles under this PR Account. Each profile has a unique in-game name as well as separate settings and controls saved on your computer. You can retrieve previously created profiles as well. Older profiles created after PR:BF2 v1.2 and before v1.6 can be retrieved as well by providing the profile name and password.
+
+You can access the profile settings by hovering over the PLAY button in the PR Launcher and choosing _Select Profile_ and then _Manage Profiles_. You have the option to create offline profiles as well. If you didn’t log in through your online PR Account, you can only make and use offline profiles.
+
+{% figure "../assets/creating_profile_5.png" %}
+Manage profiles page.
+{% endfigure %}
+
+
+{% figure "../assets/creating_profile_6.png" %}
+Creating profile page.
+{% endfigure %}
+
+
+## _The PR Launcher_ {#the-pr-launcher}
+
+After installation a shortcut for Project Reality:BF2 will be provided on the desktop, double click on this icon to open the PR Launcher.
+
+{% figure "../assets/launcher_1.png" %}
+Main page of PR Launcher.
+{% endfigure %}
+
+All main options are displayed on the right.
+
+* **Play:** This will start the game. If you click the down arrow to the right, you have the option to check for updates or select a different profile. If there is an update it will be automatically displayed if you press the play button. This update will then automatically be downloaded and installed. Progress of the update and installation will be displayed whilst it is in operation.
+* **Options:** In this menu you can edit your video, graphics, and audio settings. Also some other options are available as well as configuring PR Mumble keys. Options related to the keyboard layout can be found once you open the game.
+* **Support:** This is handy for when you are running into issues. It offers many utilities such as clearing cached folders or giving you a detailed information display of your computer specifications. This comes in handy when contacting our support team. It also holds information on your PR Account as well as the option to recalculate your PR Account Level.
+* **Credits:** Here you can see the entire PR:BF2 team who worked on this game.
+* **Donate:** A direct link to our online donation page. The Project Reality Team develops this modification completely free of charge for its community to download and play. If you would like to show your support, please consider [donating to our team](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
+* **Exit:** Use this button to close the PR Launcher and return to Windows.
+
+The launcher’s main menu also provides a news ticker at the bottom highlighted in blue, red or yellow with announcements of upcoming events, developmental progress and developer blogs from the PR:BF2 community. Furthermore you can find links to our social media accounts on the top left.
+
+## _In-Game Menu Navigation_ {#in-game-menu-navigation}
+
+* **Co-operative:** Allows you to play PR:BF2 with computer controlled AI soldiers on both of the teams. This mode is very useful for getting to know the game mechanics and equipment before joining competitive online battles.
+* **Multiplayer:** The main mode of play in Project Reality. Here you will find intense battles with up to 100 human players.
+* **Replays:** This menu gives you access to replays using Battlerecorder.
+* **Options:** Here you can configure the audio options as well as the keyboard layout. Video options have to be changed in the PR Launcher.
+* **Exit:** Use this button to exit the game and return to Windows.
+
+## _PR Mumble_ {#pr-mumble}
+
+In game, Mumble is the program which we use to communicate to each other in PR:BF2, which replaces BF2 vanilla’s Voice-Over-IP \(VOIP\) system. The main unique feature of PR Mumble is that its primary method of communication is transmitted within 3D space, which is directional and proximity based. This is called Local. What this means is that all players on your team can talk to each other if they are nearby, and you can hear in what direction they are speaking from, similarly you can judge how far away they are, just like in real life.
+
+After joining a squad you gain access to that squad’s Radio Net, which allows you to transmit to other players in your squad no matter where you are on the map. Squad leaders also have access to an additional Radio Net that allows them to communicate directly to the commander, globally to all other squad leaders, and directly to an individual squad leader. When using a radio net, a transmission cue will be heard when activating and deactivating the radio \(these short cues can be activated or disabled in the launcher audio options\). The default keys for transmitting over mumble are as follows:
+
+* **Local speech \(V or H\):** you talk to players in the 3D radius space around you.
+* **Squad Radio \(B or Num 0\):** you talk to your squad, no matter where you are.
+* **Squad Leader to all other squad leaders radio \(\*\):** you talk to all squad leaders at the same time. This radio net is also available to the commander to use with the same shortcut.
+* **Squad Leader to specific squad leader radio \(Num 1-Num 9\):** you talk to one specific squad leader in your team. These channels on the net are also available to the commander to use with the same shortcut.
+* **Squad leader to Commander Radio \(numpad /\):** you talk to the commander in private.
+
+PR Mumble comes installed together with PR:BF2. It runs alongside the game installation and does all client side tasks automatically for you such as starting and connecting you to the right mumble-server. Players have the choice to configure their communication settings to their satisfaction just like the previous version. This includes input and output devices, volumes and the keyboard shortcuts. The two most important keys are default: Local channel \(H\) and squad radio net \(Numpad 0\).
+
+These shortcuts can be edited in the PR Launcher via the options menu, then PR Mumble tab. It’s recommended that you also check the main settings panel directly within the mumble application to make sure it’s all correctly set-up. To do this click the *Launch* button to open the mumble interface. Then locate *Configure* at the top, after that Settings and a panel will appear where you can configure your input and output audio devices and alter more keyboard shortcuts and other settings.
+
+You can also launch PR Mumble when you are in a server by locating the PR Dogtags in the system tray next to the Windows system clock and left click on the icon to open its interface.
+
+{% figure "../assets/mumblelogo.png" %}
+Mumble's icon in Windows' system tray.
+{% endfigure %}
+
+
+PR Mumble also integrates with BF2’s HUD display. During the game you will see the names of players talking, each colour depicting over which channel they are transmitting, which is displayed in the lower left hand corner of your screen. In the lower right hand corner mumble also indicates over what channel you are transmitting with a different colour depending on the channel you are using. It also shows whether your microphone or speakers are muted, and if there’s linking issues with the mumble client.
+
+{% figure "../assets/mumble_1.png" %}
+Example of player's talking in game.
+{% endfigure %}
+
+{% figure "../assets/mumble_2.png" %}
+Mumble's icons status: Transmitting, Muted Speakers, Muted and Disconnected, respectively.
+{% endfigure %}
+
+
+
+## _Troubleshooting_ {#troubleshooting}
+
+* PR:BF2 has its own file verification before you start the game. You will not be able to play online with modified files. You can still use them offline.
+* PR:BF2 needs to be started using the PR Launcher. Launching BF2.EXE or PRBF2.EXE will not work.
+* In addition to the built-in server browser you can use the web-based [PRSpy](https://www.realitymod.com/prspy/) to browse and join PR:BF2 servers. PRSpy also features a friend-list which makes locating your friends much easier.
+* If the server you want to join is full, now you have the option of using Auto Deploy. Select the server, click on “SERVER INFO” and then “AUTO DEPLOY”. A dialog will open that explains the remaining steps. Then simply sit back and wait to be connected once a slot opens up.
+* The Support Menu in the PR Launcher can come in very handy. It can gather all system information of your computer for you to copy and paste into our Support forums for when you need assistance. It can also provide you with your CD-Key Hash.
+
+Here are a couple of forum links from realitymod.com to use for various common reasons:
+
+* [PR:BF2 Bugs](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=26) sub-forum to report bugs.
+* [PR:BF2 Feedback](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=252) sub-forum to post your feedback about PR:BF2.
+* [PR:BF2 Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27) forums for all your problems regarding running and installing the game and errors you are getting.
+* [General Technical Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=360) for all your technical questions.
+* [PR In-Game Tactics and Strategies](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=137) will help you further than this manual to master all elements of PR:BF2 with community written guides and tutorials.
+
+## _Default Game Controls_ {#default-game-controls}
+
+
+
+| **Key** | **Function** |
+| --- | --- |
+| **Caps Lock/Home** | Kit selection, squad selection and Map menus |
+| **Tab** | Show scoreboard |
+| **Print Screen** | Take Screenshot |
+| **M** | Show/hide Map overlay |
+| **N** | Switch zoom level of minimap |
+| **Q** | Display main radio-rose |
+| **T** | Display secondary radio-rose |
+| **Left alt** | Show/hide 3D markers \(only visible within 75m\) |
+| **C** | Toggle BUIS / Change camera |
+| **End/grave** | Console |
+
+
+
+| **Key** | **Function** |
+| --- | --- |
+| **G** | Pick up a kit |
+| **Left Mouse** | Fire |
+| **Right Mouse** | Alt Fire or Toggle sights |
+| **R** | Reload |
+| **F** | Cycle Weapons |
+| **1-9** | Select Weapon |
+| **Left Shift** | Focus |
+
+
+
+| **Key** | **Function** |
+| --- | --- |
+| **E** | Enter / Exit vehicle or emplacement |
+| **WASD** | Basic movement |
+| **Left Ctrl** | Crouch \(hold\) |
+| **Z** | Toggle prone |
+| **Space** | Jump |
+| **Left Shift** | Sprint / Vehicle Boost |
+
+
+
+| **Key** | **Function** |
+| --- | --- |
+| **F1-F8** | Switch Vehicle Position |
+| **X** | increase zoom magnification / flares |
+| **6-9** | Camera Positions \(helicopters and aircraft only\) |
+| **R** | Reload |
+| **F** | Cycle Weapons |
+| **1-9** | Select Weapon |
+
+
+
+| **Key** | **Function** |
+| --- | --- |
+| **J** | Text chat for all players |
+| **K** | Text chat for your team only |
+| **L** | Text chat for your squad only |
+| **Page Up** | Accept request |
+| **Page Down** | Deny request |
+| **V or H** | PR Mumble Proximity Local Channel |
+| **B or 0 \(numpad\)** | PR Mumble Squad Radio Channel |
+| **1-9 \(numpad\)** | PR Mumble Individual Squad Leader Radio Channel |
+| **\*\(numpad\)** | PR Mumble All Squad Leader Radio Channel |
+| **/\(numpad\)** | PR Mumble Commander Radio Channel |
+
+
+
+{% figure "../assets/mumblekeys.png" %}
+Keyboard layout for communication keys.
+{% endfigure %}
From 748e2786f05cc6d125d90eea2f056833db83017d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 11:27:56 +0300
Subject: [PATCH 170/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index d149304..a5ebeb7 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -7,7 +7,7 @@
* **الذاكرة**: يتطلب 6 جيجابايت، ويُوصى بـ 8 جيجابايت.
* **مساحة التخزين**: يتطلب 14 جيجابايت من المساحة الخالية، ويُوصى بتثبيت اللعبة على قرص **SSD**.
* **بطاقة الرسومات**: يتطلب بطاقة رسومات من فئة AMD Radeon HD 6000 أو Intel Iris Pro 6200 أو NVIDIA GTX 550 Ti أو ما يعادلها.
-Recommended Vega 6, Intel Xe G4, AMD Radeon RX 550, Nvidia GT 1030 or similar. For a dedicated GPU, 1GB VRAM required.
+ويُوصى ببطاقة رسومات من فئة AMD Radeon Vega 6 أو Intel Xe G4 أو AMD Radeon RX 550 أو NVIDIA GT 1030 أو ما يعادلها. وإذا كانت بطاقة الرسومات منفصلة (Dedicated GPU)، فيجب أن تحتوي على ذاكرة فيديو (VRAM) بسعة لا تقل عن 1 جيجابايت.
* **Sound:** DirectX 9 compatible sound device. Dedicated sound card with EAX support recommended for best experience.
* **Software:** .NET Framework 4.7.2.
* **Optional:** Microphone \(strongly recommended for voice communication\), Joystick.
From c6298626087c333bfac1afcceb0001f7df2cb854 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 11:36:00 +0300
Subject: [PATCH 171/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index a5ebeb7..51a0dbe 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -8,11 +8,11 @@
* **مساحة التخزين**: يتطلب 14 جيجابايت من المساحة الخالية، ويُوصى بتثبيت اللعبة على قرص **SSD**.
* **بطاقة الرسومات**: يتطلب بطاقة رسومات من فئة AMD Radeon HD 6000 أو Intel Iris Pro 6200 أو NVIDIA GTX 550 Ti أو ما يعادلها.
ويُوصى ببطاقة رسومات من فئة AMD Radeon Vega 6 أو Intel Xe G4 أو AMD Radeon RX 550 أو NVIDIA GT 1030 أو ما يعادلها. وإذا كانت بطاقة الرسومات منفصلة (Dedicated GPU)، فيجب أن تحتوي على ذاكرة فيديو (VRAM) بسعة لا تقل عن 1 جيجابايت.
-* **Sound:** DirectX 9 compatible sound device. Dedicated sound card with EAX support recommended for best experience.
-* **Software:** .NET Framework 4.7.2.
-* **Optional:** Microphone \(strongly recommended for voice communication\), Joystick.
+* **الصوت**: يتطلب جهاز صوت متوافقًا مع DirectX 9. ولأفضل تجربة، يُوصى باستخدام بطاقة صوت منفصلة تدعم تقنية EAX.
+* **البرامج المطلوبة**: تثبيت .NET Framework 4.7.2.
+* **اختياري**: ميكروفون (يوصى به بشدة للتواصل الصوتي)، وذراع تحكم (Joystick).
-_*For GPU on that level of performance disable 'Use Advanced Shaders' in the PR Launcher's graphics options._
+_إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء المذكور في الحد الأدنى من متطلبات التشغيل، فعطّل خيار Use Advanced Shaders من إعدادات الرسومات في مشغل Project Reality._
## _Game Installation_ {#game-installation}
With PR:BF2 it is **no longer required to have Battlefield 2** installed. PR:BF2 works as a standalone game. If you have a version of PR:BF2 installed before v1.3 you will need to uninstall this before you install the current version of PR:BF2.
From 52b34804ef5eeb4219621051fd3a523bddfa8b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 11:46:29 +0300
Subject: [PATCH 172/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index cf3d263..44b26bf 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -72,7 +72,7 @@
علامات الخريطة في نمط Insurgency:
-*  **مخزن أسلحة معروف لقوات التحالف:** Tيظهر على خريطة التحالف عند توفر معلومات كافية، وقد يكون موقعه التقريبي منحرفًا حتى 75 مترًا.
+*  **مخزن أسلحة معروف لقوات التحالف:** يظهر على خريطة التحالف عند توفر معلومات كافية، وقد يكون موقعه التقريبي منحرفًا حتى 75 مترًا.
* مخزن أسلحة معروف للمتمردين: يظهر هذا الرمز على خريطة قوات المتمردين، ويشير إلى أن قوات التحالف قد جمعت معلومات استخباراتية كافية لتحديد موقع المخزن. بمجرد ظهور هذا الرمز، يتم إنشاء (Spawn) مخزن الأسلحة فعليًا في ساحة المعركة، ليصبح قابلًا للاستخدام من قِبل المتمردين، كما يصبح هدفًا يمكن لقوات التحالف تدميره. ومع ذلك، توجد فترة سماح مدتها 5 دقائق بين ظهور المخزن في اللعبة وبين كشف موقعه لقوات التحالف.
*  **مخزن غير معروف للمتمردين:** يمثل الموقع الذي سيظهر فيه المخزن لاحقًا، ولا يظهر إلا للمتمردين لتنظيم الدفاعات.
From bd170f8965ec4a3d34b4e512d5c50609714863f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 14:59:41 +0300
Subject: [PATCH 173/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index c7d6e64..457de86 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -2,7 +2,7 @@
تحدد الـ Kits في Project Reality فئة اللاعب، والمعدات التي يحملها، والدور الذي يؤديه داخل الفرقة. وتوفر اللعبة مجموعة واسعة من الـ Kits التي يمكن للاعب اختيارها. وبشكل عام، تنقسم الـ Kits في Project Reality إلى نوعين:
-* **الكتات الأساسية (Standard Kits)**: وهي الـكتات الأساسية التي تمثل الأدوار القياسية لأفراد فرقة المشاة، ويمكن اختيارها مباشرةً من شاشة الـ Spawn.
+* **الكتات الأساسية (Standard Kits)**: وهي الـكتات الأساسية التي تمثل الأدوار الأساسية لأفراد فرقة المشاة، ويمكن اختيارها مباشرةً من شاشة الـ Spawn.
* **الكتات المتخصصة (Specialist Kits)**: وهي الـكتات المخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، ولا يمكن الحصول عليها إلا من خلال إجراءات طلب الكت (Kit Request Procedure)
[إجراءات طلب الـ Kit](kits.md#kit-request).
From 06b6396c5faf09f7950b7bc2f35282efec5fb472 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:02:10 +0300
Subject: [PATCH 174/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 457de86..698750a 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -10,7 +10,7 @@
## من أين تبدأ {#where-to-start}
-بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فرقة مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـ Squad أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
+بصفتك لاعبًا جديدًا، يُنصح دائمًا بالانضمام إلى فرقة مشاة واختيار كت الـ Rifleman. يُمثل Rifleman جندي المشاة الأساسي، ويمكن لأي عدد من اللاعبين داخل الـفرقة أو الفريق استخدام هذا الـ Kit دون أي قيود. أما جميع الـ Kits الأخرى، فهي مخصصة لأدوار أكثر تخصصًا، وتخضع لقيود صارمة تحدد عدد اللاعبين المسموح لهم باستخدامها في الوقت نفسه داخل الفريق.
نظرًا لهذه القيود، ولتجنب التأثير سلبًا على أداء فريقك نتيجة إساءة استخدام أحد الـكتات (Kits) المحدودة، يُنصح بشدة أن تبدأ اللعب باستخدام كت الـ Rifleman. ومع اكتسابك المزيد من الخبرة وتعلم أساسيات قتال المشاة، وإذا شعرت بأنك مستعد لتحمل مسؤولية دور آخر، فيمكنك أن تطلب من قائد إسناد دور مختلف إليك. وفي جميع الأحوال، احرص دائمًا على استشارة قائد الفرقة قبل تغيير الـكت.
From dbc438ba0dafcb521232cab902c01cfe6c8921c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:03:45 +0300
Subject: [PATCH 175/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 698750a..66607fc 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -16,7 +16,7 @@
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
-تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـ Spawn.
+تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـفرقة.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
From 9e72cb344822dbb31fb3c21d32c8a639d2dca239 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:05:19 +0300
Subject: [PATCH 176/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index 66607fc..e63c244 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -16,7 +16,7 @@
## الكتات الأساسية - _Standard Kits_
-تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـ Squad المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـفرقة.
+تتكون الـكتات الأساسية من 7 Kits تظهر في شاشة الـ Spawn، وتمثل الأدوار الأساسية التي تتألف منها فرقة المشاة. ويوضح الجدول التالي نظرة عامة على هذه Kits السبع، بالإضافة إلى عدد الـكتات المسموح بها من كل نوع داخل الـفرقة الواحده، والحد الأدنى لعدد أفراد الـفرقة المطلوب حتى يتمكن اللاعبون من استخدام كل Kit عند الـفرقة.
الـ Kit | الحد الأقصى لكل فرقة | الحد الأدنى لعدد أفراد الفرقة
| --- | --- | --- |
| **Officer** | 1 | 2 |
From 3ae656fa66280a3f9b61b58a094b1c6d1a3bf011 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:08:35 +0300
Subject: [PATCH 177/331] Update kits.md
---
ar/kits.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/kits.md b/ar/kits.md
index e63c244..35e51b1 100644
--- a/ar/kits.md
+++ b/ar/kits.md
@@ -40,7 +40,7 @@
فيما يلي شرحٌ أكثر تفصيلًا لكل Kit:
* **Rifleman**: كت (Kit) غير محدودة تمثل جندي المشاة الأساسي. تُجهَّز عادةً ببندقية هجومية، وقنابل يدوية شديدة الانفجار، وقنابل دخانية، ومجرفة. ونظرًا لعدم امتلاكها دورًا تخصصيًا، فإنها تُعد مناسبة للقيام بالمناورات الهجومية والانتشار في المواقع المتقدمة. وهي أيضًا الفئة الوحيدة التي تمتلك حقيبة ذخيرة، ما يمكّنها من إعادة تزويد زملائها بالذخيرة.
-* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرق ، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة (Squad Leader). بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة (Squad Leader) من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
+* **Officer**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرق ، ولا يمكن استخدامها إلا من قِبل قائد الفرقة . بالإضافة إلى معدات القتال الأساسية، تتضمن هذه العدة سلاحًا جانبيًا، وجهاز اتصال للقائد، ومنظارًا ميدانيًا. وتتيح لحاملها التواصل الصوتي المباشر مع قادة الفرق الآخرين في الفريق، ووضع العلامات على الخريطة، وإنشاء المواقع القتالية والتحصينات، وطلب مهام الدعم (مثل المدفعية، وقصف الهاون، والدعم المدرع، والدعم الجوي، وغيرها). ويمكنك الاطلاع على شرحٍ أكثر تفصيلًا لهذا الدور الحيوي في قسم قائد الفرقة من هذا الدليل [**Squad Leader**](the_squad_leader.md#the_squad_leader)
* **Medic**: تقتصر هذه الكت (Kit) على اثنتين لكل فرقة (Squad). تتمثل مهمتها الأساسية في تقديم الرعاية الطبية في ساحة المعركة، ولذلك تُعد من أكثر الأدوار تأثيرًا في كفاءة الفرقة. ويُعد الوعي الميداني وغريزة البقاء من أهم الصفات اللازمة لأداء هذا الدور بفعالية. بالإضافة إلى بندقية هجومية، تتضمن هذه العدة عدة قنابل دخانية، وحقيبة إسعافات أولية، وحقن EpiPen، وضمادات ميدانية. كما أنها العدة الوحيدة القادرة على سحب زملائها المصابين إلى مكان آمن.
* **Automatic Rifleman \(AR\)**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). وهي مجهزة برشاش خفيف، وتوفر قوة نارية أكبر من رامي البنادق (Rifleman)، إلا أنها أقل قدرة على الحركة وأقل مرونة في القتال (إذ لا تحتوي على قنابل يدوية شديدة الانفجار). تتمثل مهمتها الأساسية في توفير نيران إخماد دقيقة وفعالة، وهي قادرة على تثبيت العدو والحد من حركته، مما يمنح أفراد الفرقة فرصة للمناورة أو التقدم بأمان.
* **Breacher**: تقتصر هذه الكت (Kit) على واحدة لكل فرقة (Squad). يتخصص حاملها في أعمال الهدم، كما يؤدي دور عنصر الاقتحام الأول عند اختراق المباني. تتضمن تجهيزاته بندقية هجومية، وخطاف تسلق لتجاوز العوائق، وبندقية خرطوش، بالإضافة إلى عدة عبوات من متفجرات C4 تُستخدم في عمليات الهدم التكتيكية.
From fe643c6ba255dbd62858d28b50aafd2e9889ad14 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:29:42 +0300
Subject: [PATCH 178/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 51a0dbe..e5fbd18 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -13,29 +13,29 @@
* **اختياري**: ميكروفون (يوصى به بشدة للتواصل الصوتي)، وذراع تحكم (Joystick).
_إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء المذكور في الحد الأدنى من متطلبات التشغيل، فعطّل خيار Use Advanced Shaders من إعدادات الرسومات في مشغل Project Reality._
-## _Game Installation_ {#game-installation}
+## تثبيت اللعبة {#game-installation}
-With PR:BF2 it is **no longer required to have Battlefield 2** installed. PR:BF2 works as a standalone game. If you have a version of PR:BF2 installed before v1.3 you will need to uninstall this before you install the current version of PR:BF2.
+لم **يعد تثبيت لعبة Battlefield 2 مطلوبًا لتشغيل PR:BF2**، إذ أصبحت تعمل كلعبة مستقلة. وإذا كان لديك إصدار من PR:BF2 أقدم من الإصدار 1.3، فيجب إلغاء تثبيته قبل تثبيت الإصدار الحالي من PR:BF2.
-You have to download the full PR:BF2 installer from our website. There won’t be a requirement to have Battlefield 2 installed.
+نزّل مُثبّت PR:BF2 الكامل من موقعنا. ولا تحتاج إلى تثبيت Battlefield 2، إذ تعمل PR:BF2 كلعبة مستقلة.
-[**Download the latest version**](http://www.realitymod.com/downloads)
+[**تنزيل أحدث إصدار**](http://www.realitymod.com/downloads)
-**1\) Download**
+**1\) تنزيل**
-We recommend you to downloaded the Torrent version, but this is **NOT** the full install. You use the small .torrent file with a BitTorrent client to actually download the full installation client. We recommend [qBittorrent](http://www.qbittorrent.org/download.php). Once the torrent is downloaded through your selected Torrent software, you will be presented with a folder with all installation files \(aproximately 13GB\), move on to step 2 after the application finishes the download.
+نوصي بتنزيل نسخة التورنت، **ولكنها ليست المُثبّت الكامل**. إذ ستحصل أولًا على ملف صغير بامتداد .torrent، ويجب فتحه باستخدام أحد برامج BitTorrent لتنزيل ملفات تثبيت اللعبة الكاملة. ونوصي باستخدام برنامج [qBittorrent](http://www.qbittorrent.org/download.php).بعد انتهاء برنامج التورنت من التنزيل، ستحصل على مجلد يحتوي على جميع ملفات التثبيت (بحجم يقارب 13 جيجابايت). وبعد اكتمال التنزيل، انتقل إلى الخطوة الثانية.
-**2\) Installation**
+**2\) التثبيت**
-The downloaded folder that you now have through either the manual Torrent download or through one of our mirrors has a _setup.exe_ file. Launch this one to start the installation process.
+يحتوي المجلد الذي نزّلته، سواءً من خلال التورنت أو من أحد روابط التنزيل المباشر (Mirrors)، على ملف _setup.exe_. شغّل هذا الملف لبدء عملية تثبيت اللعبة.
-A few more points:
+ملاحظات إضافية:
-* PR:BF2 cannot be installed in the same directory as Battlefield 2.
-* If you have BF2 installed you can continue to play it and other BF2 modifications as well. PR:BF2 does not interfere with them as long as PR:BF2 is installed in its own, separate directory.
-* PR:BF2 features **an auto-updater.** So once you have installed PR:BF2 you can use the updater to automatically update your game to the newest version when it is released.
-* PR:BF2 includes PR Mumble in its installation. So there is no need to download this separately.
-* If you don’t want to use Torrents you will find mirrors for direct HTTP downloads in the downloads section on our website.
+* إذا كانت Battlefield 2 مثبتة على جهازك، فلا تثبّت PR:BF2 في المجلد نفسه.
+* إذا كانت لديك Battlefield 2 مثبتة، فلا يزال بإمكانك لعبها ولعب التعديلات الأخرى الخاصة بها. ولن تتعارض PR:BF2 معها، بشرط تثبيتها في مجلد منفصل.
+* تتضمن PR:BF2 **أداة تحديث تلقائي**. لذلك، بعد تثبيت اللعبة، يمكنك استخدامها لتحديث PR:BF2 تلقائيًا إلى أحدث إصدار عند صدوره.
+* يتضمن تثبيت PR:BF2 برنامج PR Mumble، لذلك لا حاجة إلى تنزيله بشكل منفصل.
+* إذا كنت تفضل عدم استخدام التورنت، فيمكنك تنزيل اللعبة عبر روابط HTTP المباشرة المتوفرة في قسم التنزيلات على موقعنا.
## _Creating a PR Account_ {#creating-a-pr-account}
From ef935454276316b5f3c9cf445e1a843071eff9d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:30:39 +0300
Subject: [PATCH 179/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index e5fbd18..9da572d 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -23,7 +23,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
**1\) تنزيل**
-نوصي بتنزيل نسخة التورنت، **ولكنها ليست المُثبّت الكامل**. إذ ستحصل أولًا على ملف صغير بامتداد .torrent، ويجب فتحه باستخدام أحد برامج BitTorrent لتنزيل ملفات تثبيت اللعبة الكاملة. ونوصي باستخدام برنامج [qBittorrent](http://www.qbittorrent.org/download.php).بعد انتهاء برنامج التورنت من التنزيل، ستحصل على مجلد يحتوي على جميع ملفات التثبيت (بحجم يقارب 13 جيجابايت). وبعد اكتمال التنزيل، انتقل إلى الخطوة الثانية.
+نوصي بتنزيل نسخة التورنت، **ولكنها ليست المُثبّت الكامل**. إذ ستحصل أولًا على ملف صغير بامتداد .torrent، ويجب فتحه باستخدام أحد برامج BitTorrent لتنزيل ملفات تثبيت اللعبة الكاملة. ونوصي باستخدام برنامج [qBittorrent](http://www.qbittorrent.org/download.php). بعد انتهاء برنامج التورنت من التنزيل، ستحصل على مجلد يحتوي على جميع ملفات التثبيت (بحجم يقارب 13 جيجابايت). وبعد اكتمال التنزيل، انتقل إلى الخطوة الثانية.
**2\) التثبيت**
From 578589577bada737fb01c8235ac96399eca545d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 15:38:19 +0300
Subject: [PATCH 180/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 9da572d..6070986 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -37,7 +37,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* يتضمن تثبيت PR:BF2 برنامج PR Mumble، لذلك لا حاجة إلى تنزيله بشكل منفصل.
* إذا كنت تفضل عدم استخدام التورنت، فيمكنك تنزيل اللعبة عبر روابط HTTP المباشرة المتوفرة في قسم التنزيلات على موقعنا.
-## _Creating a PR Account_ {#creating-a-pr-account}
+## _إنشاء حساب Project Reality_ {#creating-a-pr-account}
Since DICE and EA removed support for BF2 in May 2014 we now use our own account-service for PR:BF2. All your old BF2 accounts \(before PR:BF2 v1.2\) are no longer retrievable. Before using the PR Launcher you will need to create a PR Account in order to play online. This account is unique to you. Offline play does not require a PR Account. We use third-party services to connect and verify a PR Account with. Currently we only support Steam. You will need to have an existing Steam account or [create a new one](https://steamcommunity.com/) in order to link to your PR Account.
When you launch Project Reality:BF2 for the first time you will be shown the following window:
From cd833b0b4a119feaa99ecb58bb896ebe0c065d55 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:01:11 +0300
Subject: [PATCH 181/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 6070986..53597b0 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -39,8 +39,8 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
## _إنشاء حساب Project Reality_ {#creating-a-pr-account}
-Since DICE and EA removed support for BF2 in May 2014 we now use our own account-service for PR:BF2. All your old BF2 accounts \(before PR:BF2 v1.2\) are no longer retrievable. Before using the PR Launcher you will need to create a PR Account in order to play online. This account is unique to you. Offline play does not require a PR Account. We use third-party services to connect and verify a PR Account with. Currently we only support Steam. You will need to have an existing Steam account or [create a new one](https://steamcommunity.com/) in order to link to your PR Account.
-When you launch Project Reality:BF2 for the first time you will be shown the following window:
+بعد أن أوقفت DICE وEA دعم Battlefield 2 في مايو 2014، أصبح Project Reality: BF2 يستخدم خدمة حسابات خاصة به. ولذلك، لم يعد من الممكن استعادة حسابات Battlefield 2 القديمة (التي أُنشئت قبل إصدار PR:BF2 v1.2). وقبل استخدام مشغل Project Reality (PR Launcher)، يجب إنشاء حساب Project Reality حتى تتمكن من اللعب عبر الإنترنت. ويكون هذا الحساب خاصًا بك ولا يشاركه أي مستخدم آخر. أما اللعب دون اتصال بالإنترنت (Offline)، فلا يتطلب إنشاء حساب Project Reality. وللتحقق من حساب Project Reality وربطه، تستخدم اللعبة خدمات خارجية، وتدعم حاليًا منصة Steam فقط. لذلك، ستحتاج إلى حساب Steam موجود مسبقًا، أو [إنشاء حساب جديد](http://www.realitymod.com/downloads)، حتى تتمكن من ربطه بحساب Project Reality.
+عند تشغيل Project Reality: BF2 لأول مرة، ستظهر لك النافذة التالية:
{% figure "../assets/creating_profile_1.png" %}
Steam login prompt.
From e7a3a1f667c62c332b29a2a66b63de287ee1ddff Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:12:40 +0300
Subject: [PATCH 182/331] Update set-up.md
---
en/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/en/set-up.md b/en/set-up.md
index 3865565..f8878a0 100644
--- a/en/set-up.md
+++ b/en/set-up.md
@@ -53,7 +53,7 @@ Web browsers prompts.
{% endfigure %}
Your PR Account will be assigned a PR Account Level. This level determines how much your account is deemed legitimate and not a throwaway account. Server admins have the option to choose which minimum level is required to play on their server. In order to determine your PR Account Level, your Steam account will need to be made partially public. You can do this in [the Privacy Settings of Steam](https://steamcommunity.com/my/edit/settings).
-Please make sure the _game details_ settings are set to be public.
+تأكد من ضبط إعداد _Game Details_ في Steam على عام (Public).
{% figure "../assets/creating_profile_3.png" %}
Steam profile's configurations.
From 756b1a57d93f01e44de356da836287eb2258f8f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:14:20 +0300
Subject: [PATCH 183/331] Update set-up.md
---
en/set-up.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/en/set-up.md b/en/set-up.md
index f8878a0..8c0380b 100644
--- a/en/set-up.md
+++ b/en/set-up.md
@@ -53,8 +53,7 @@ Web browsers prompts.
{% endfigure %}
Your PR Account will be assigned a PR Account Level. This level determines how much your account is deemed legitimate and not a throwaway account. Server admins have the option to choose which minimum level is required to play on their server. In order to determine your PR Account Level, your Steam account will need to be made partially public. You can do this in [the Privacy Settings of Steam](https://steamcommunity.com/my/edit/settings).
-تأكد من ضبط إعداد _Game Details_ في Steam على عام (Public).
-
+Please make sure the _game details_ settings are set to be public.
{% figure "../assets/creating_profile_3.png" %}
Steam profile's configurations.
{% endfigure %}
From dcd389bd9d1c11ae13ad323822757ab3a4960fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:14:28 +0300
Subject: [PATCH 184/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 53597b0..5c53982 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -43,17 +43,18 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
عند تشغيل Project Reality: BF2 لأول مرة، ستظهر لك النافذة التالية:
{% figure "../assets/creating_profile_1.png" %}
-Steam login prompt.
+نافذة تسجيل الدخول إلى Steam.
{% endfigure %}
-Press the Steam sign-in button to open a webpage where you will need to login to Steam in order to proceed. You will be then asked by your web browser to allow the PR Launcher to login. Depending on your browser this will look similar to the images below. Press the button that allows you to proceed. Afterwards you can close the webpage.
+ضغط على زر تسجيل الدخول عبر Steam لفتح صفحة ويب، ثم سجّل الدخول إلى حسابك على Steam للمتابعة. بعد ذلك، سيطلب منك متصفح الويب السماح لمشغل Project Reality (PR Launcher) بتسجيل الدخول باستخدام حساب Steam. وقد تختلف طريقة ظهور هذه الرسالة باختلاف المتصفح، لكنها ستكون مشابهة للصور الموضحة أدناه. ضغط على الزر الذي يسمح بمتابعة العملية، ثم يمكنك إغلاق صفحة الويب.
{% figure "../assets/creating_profile_2.png" %}
-Web browsers prompts.
+رسائل التأكيد في متصفحات الويب.
{% endfigure %}
-Your PR Account will be assigned a PR Account Level. This level determines how much your account is deemed legitimate and not a throwaway account. Server admins have the option to choose which minimum level is required to play on their server. In order to determine your PR Account Level, your Steam account will need to be made partially public. You can do this in [the Privacy Settings of Steam](https://steamcommunity.com/my/edit/settings).
-Please make sure the _game details_ settings are set to be public.
+سيُمنح حساب Project Reality الخاص بك مستوى حساب (PR Account Level). ويُستخدم هذا المستوى لتقييم مدى موثوقية حسابك والتأكد من أنه ليس حسابًا مؤقتًا. ويمكن لمديري الخوادم تحديد الحد الأدنى لمستوى الحساب المطلوب للانضمام إلى خوادمهم. ولتحديد مستوى حسابك، يجب أن تكون بعض معلومات حساب Steam الخاص بك متاحة للعامة. ويمكنك تغيير ذلك من خلال [إعدادات الخصوصية في Steam](https://steamcommunity.com/my/edit/settings).
+
+تأكد من ضبط إعداد _Game Details_ في Steam على عام (Public).
{% figure "../assets/creating_profile_3.png" %}
Steam profile's configurations.
From 15795b7ebb02eb6a8be943b9a86859ca40e75d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:23:59 +0300
Subject: [PATCH 185/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 5c53982..d1d6069 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -57,20 +57,20 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
تأكد من ضبط إعداد _Game Details_ في Steam على عام (Public).
{% figure "../assets/creating_profile_3.png" %}
-Steam profile's configurations.
+إعدادات ملف تعريف Steam.
{% endfigure %}
-**Your Steam profile does not have to be public while playing PR:BF2.** Only when calculating the PR Account level. This is done once automatically on the first login and afterwards only when manually calculating. You can find our privacy-notice [here](https://hq.realitymod.com/account/privacy.html). If your account level is not high enough to play on most online servers you will be shown a warning on the main PR Launcher screen which looks like the image below.
+ليس من الضروري **أن يكون ملف تعريف Steam الخاص بك عامًا أثناء لعب PR:BF2**. إذ لا يلزم ذلك إلا عند احتساب مستوى حساب Project Reality (PR Account Level). ويُحتسب هذا المستوى تلقائيًا مرة واحدة عند أول تسجيل دخول، ثم لا يُعاد احتسابه إلا عند طلب ذلك يدويًا. ويمكنك الاطلاع على إشعار الخصوصية الخاص بنا [هنا](https://hq.realitymod.com/account/privacy.html).ذا لم يكن مستوى حسابك مرتفعًا بما يكفي للانضمام إلى معظم الخوادم عبر الإنترنت، فستظهر لك رسالة تحذير في الشاشة الرئيسية لمشغل Project Reality، كما هو موضح في الصورة أدناه.
{% figure "../assets/creating_profile_4.png" %}
-Main Launcher page with account level warning.
+الصفحة الرئيسية لمشغل Project Reality مع تحذير مستوى الحساب.
{% endfigure %}
-To recalculate your PR Account Level go to the **SUPPORT** menu and open the _Account_ tab. There you can find your unique PR Account ID as well as your current PR Account Level and a button to calculate it again. Your level can never become lower after calculation. You will always keep the highest level you have.
+لإعادة احتساب مستوى حساب Project Reality، انتقل إلى قائمة **SUPPORT** ثم افتح تبويب _Account_. ستجد هناك معرّف حساب Project Reality (PR Account ID) الخاص بك، ومستوى حسابك الحالي (PR Account Level)، بالإضافة إلى زر لإعادة احتساب المستوى. لن ينخفض مستوى حسابك بعد إعادة الاحتساب، إذ ستحتفظ دائمًا بأعلى مستوى وصلت إليه.
-Your PR Account Level will be higher by gathering XP for a few indicators. These are for example having no current Steam VAC bans, having games bought on the Steam store in your library and having playtime on said games. **Donations to the Project Reality team do not influence your PR Account Level.**
+يرتفع مستوى حساب Project Reality الخاص بك مع مرور الوقت من خلال اكتساب نقاط (XP) وفقًا لعدة مؤشرات. وتشمل هذه المؤشرات، على سبيل المثال، عدم وجود أي حظر VAC نشط على حساب Steam، وامتلاك ألعاب مشتراة من متجر Steam، وقضاء وقت في لعب تلك الألعاب. **ولا تؤثر التبرعات لفريق Project Reality في مستوى حسابك بأي شكل من الأشكال.**
-If you do not wish to create a PR Account to play online, you can choose to play offline only on the initial login screen.
+إذا كنت لا ترغب في إنشاء حساب Project Reality، فيمكنك اختيار اللعب دون اتصال بالإنترنت (Offline) من شاشة تسجيل الدخول الأولى، لكن لن تتمكن من اللعب عبر الإنترنت.
## _Creating a Profile_ {#creating-a-profile}
From d027a5b909a9703c1d4edb4c9ea42c4b428fb15a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:27:51 +0300
Subject: [PATCH 186/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index d1d6069..f355dda 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -66,7 +66,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
الصفحة الرئيسية لمشغل Project Reality مع تحذير مستوى الحساب.
{% endfigure %}
-لإعادة احتساب مستوى حساب Project Reality، انتقل إلى قائمة **SUPPORT** ثم افتح تبويب _Account_. ستجد هناك معرّف حساب Project Reality (PR Account ID) الخاص بك، ومستوى حسابك الحالي (PR Account Level)، بالإضافة إلى زر لإعادة احتساب المستوى. لن ينخفض مستوى حسابك بعد إعادة الاحتساب، إذ ستحتفظ دائمًا بأعلى مستوى وصلت إليه.
+لإعادة احتساب مستوى حساب Project Reality، انتقل إلى قائمة **SUPPORT** ثم افتح تبويب _Account_. ستجد هناك معرّف حساب (PR Account ID) الخاص بك، ومستوى حسابك الحالي (PR Account Level)، بالإضافة إلى زر لإعادة احتساب المستوى. لن ينخفض مستوى حسابك بعد إعادة الاحتساب، إذ ستحتفظ دائمًا بأعلى مستوى وصلت إليه.
يرتفع مستوى حساب Project Reality الخاص بك مع مرور الوقت من خلال اكتساب نقاط (XP) وفقًا لعدة مؤشرات. وتشمل هذه المؤشرات، على سبيل المثال، عدم وجود أي حظر VAC نشط على حساب Steam، وامتلاك ألعاب مشتراة من متجر Steam، وقضاء وقت في لعب تلك الألعاب. **ولا تؤثر التبرعات لفريق Project Reality في مستوى حسابك بأي شكل من الأشكال.**
From 7c6d3fb33f6ffd036b0b0b559bb02f7575fb8a0c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:34:49 +0300
Subject: [PATCH 187/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index f355dda..12fb662 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -72,19 +72,19 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
إذا كنت لا ترغب في إنشاء حساب Project Reality، فيمكنك اختيار اللعب دون اتصال بالإنترنت (Offline) من شاشة تسجيل الدخول الأولى، لكن لن تتمكن من اللعب عبر الإنترنت.
-## _Creating a Profile_ {#creating-a-profile}
+## _إنشاء ملف شخصي_ {#creating-a-profile}
-You have one PR Account that is unique. However, you can create multiple profiles under this PR Account. Each profile has a unique in-game name as well as separate settings and controls saved on your computer. You can retrieve previously created profiles as well. Older profiles created after PR:BF2 v1.2 and before v1.6 can be retrieved as well by providing the profile name and password.
+لكل لاعب حساب Project Reality واحد فقط، وهو حساب فريد. ومع ذلك، يمكنك إنشاء عدة ملفات شخصية ضمن هذا الحساب. ولكل ملف شخصي اسم فريد يظهر داخل اللعبة، كما يحتفظ بإعداداته وعناصر التحكم الخاصة به والمحفوظة على جهازك. ويمكنك أيضًا استعادة الملفات الشخصية التي أنشأتها سابقًا. كما يمكن استعادة الملفات الشخصية التي أُنشئت بعد إصدار PR:BF2 v1.2 وقبل الإصدار v1.6، وذلك بإدخال اسم الملف الشخصي وكلمة المرور الخاصة به.
-You can access the profile settings by hovering over the PLAY button in the PR Launcher and choosing _Select Profile_ and then _Manage Profiles_. You have the option to create offline profiles as well. If you didn’t log in through your online PR Account, you can only make and use offline profiles.
+يمكنك الوصول إلى إعدادات الملفات الشخصية بالوقوف بمؤشر الفأرة فوق زر PLAY في مشغل Project Reality، ثم اختيار _Select Profile_ ومن بعدها _Manage Profiles_. كما يمكنك إنشاء ملفات شخصية مخصصة للعب دون اتصال بالإنترنت (Offline). وإذا لم تسجل الدخول باستخدام حساب Project Reality، فلن تتمكن إلا من إنشاء الملفات الشخصية غير المتصلة واستخدامها.
{% figure "../assets/creating_profile_5.png" %}
-Manage profiles page.
+صفحة إدارة الملفات الشخصية.
{% endfigure %}
{% figure "../assets/creating_profile_6.png" %}
-Creating profile page.
+صفحة إنشاء ملف شخصي.
{% endfigure %}
From 2f6cb82a03b2e74dfaf8e031294f0429a6f8be9c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:36:14 +0300
Subject: [PATCH 188/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 12fb662..3c81010 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -88,7 +88,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
{% endfigure %}
-## _The PR Launcher_ {#the-pr-launcher}
+## _مشغل Project Reality_ {#the-pr-launcher}
After installation a shortcut for Project Reality:BF2 will be provided on the desktop, double click on this icon to open the PR Launcher.
From a1ce71bec45129c3692c50db67b71e3c32ca6d82 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:45:55 +0300
Subject: [PATCH 189/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 3c81010..02342ad 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -90,15 +90,15 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
## _مشغل Project Reality_ {#the-pr-launcher}
-After installation a shortcut for Project Reality:BF2 will be provided on the desktop, double click on this icon to open the PR Launcher.
+بعد اكتمال التثبيت، سيُنشأ اختصار لـ Project Reality: BF2 على سطح المكتب. انقر نقرًا مزدوجًا على هذا الاختصار لفتح مشغل Project Reality.
{% figure "../assets/launcher_1.png" %}
-Main page of PR Launcher.
+الواجهة الرئيسية لمشغل Project Reality.
{% endfigure %}
-All main options are displayed on the right.
+تظهر جميع الخيارات الرئيسية في الجهة اليمنى.
-* **Play:** This will start the game. If you click the down arrow to the right, you have the option to check for updates or select a different profile. If there is an update it will be automatically displayed if you press the play button. This update will then automatically be downloaded and installed. Progress of the update and installation will be displayed whilst it is in operation.
+* **Play**: يبدأ تشغيل اللعبة. وإذا ضغطت على السهم المتجه للأسفل الموجود بجانب الزر، فستتمكن من البحث عن التحديثات أو اختيار ملف شخصي آخر. وفي حال توفر تحديث، فسيظهر تلقائيًا عند الضغط على زر Play. وسيُنزَّل هذا التحديث ويُثبَّت تلقائيًا، مع عرض تقدم عملية التنزيل والتثبيت أثناء تنفيذها.
* **Options:** In this menu you can edit your video, graphics, and audio settings. Also some other options are available as well as configuring PR Mumble keys. Options related to the keyboard layout can be found once you open the game.
* **Support:** This is handy for when you are running into issues. It offers many utilities such as clearing cached folders or giving you a detailed information display of your computer specifications. This comes in handy when contacting our support team. It also holds information on your PR Account as well as the option to recalculate your PR Account Level.
* **Credits:** Here you can see the entire PR:BF2 team who worked on this game.
From a1fa107c78aac4856bc762dbe7781aab16214321 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:48:47 +0300
Subject: [PATCH 190/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 02342ad..cb52d94 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -99,7 +99,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
تظهر جميع الخيارات الرئيسية في الجهة اليمنى.
* **Play**: يبدأ تشغيل اللعبة. وإذا ضغطت على السهم المتجه للأسفل الموجود بجانب الزر، فستتمكن من البحث عن التحديثات أو اختيار ملف شخصي آخر. وفي حال توفر تحديث، فسيظهر تلقائيًا عند الضغط على زر Play. وسيُنزَّل هذا التحديث ويُثبَّت تلقائيًا، مع عرض تقدم عملية التنزيل والتثبيت أثناء تنفيذها.
-* **Options:** In this menu you can edit your video, graphics, and audio settings. Also some other options are available as well as configuring PR Mumble keys. Options related to the keyboard layout can be found once you open the game.
+* **Options:** تتيح لك هذه القائمة تعديل إعدادات العرض والرسومات والصوت، بالإضافة إلى الوصول إلى خيارات أخرى، مثل إعداد مفاتيح PR Mumble. أما إعدادات تعيين أزرار لوحة المفاتيح، فتتوفر من داخل اللعبة بعد تشغيلها.
* **Support:** This is handy for when you are running into issues. It offers many utilities such as clearing cached folders or giving you a detailed information display of your computer specifications. This comes in handy when contacting our support team. It also holds information on your PR Account as well as the option to recalculate your PR Account Level.
* **Credits:** Here you can see the entire PR:BF2 team who worked on this game.
* **Donate:** A direct link to our online donation page. The Project Reality Team develops this modification completely free of charge for its community to download and play. If you would like to show your support, please consider [donating to our team](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
From aa6d0858277d0f13c7786bf9ef2c77d0c53cae7f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 18:59:56 +0300
Subject: [PATCH 191/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index cb52d94..27a9c85 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -100,9 +100,9 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* **Play**: يبدأ تشغيل اللعبة. وإذا ضغطت على السهم المتجه للأسفل الموجود بجانب الزر، فستتمكن من البحث عن التحديثات أو اختيار ملف شخصي آخر. وفي حال توفر تحديث، فسيظهر تلقائيًا عند الضغط على زر Play. وسيُنزَّل هذا التحديث ويُثبَّت تلقائيًا، مع عرض تقدم عملية التنزيل والتثبيت أثناء تنفيذها.
* **Options:** تتيح لك هذه القائمة تعديل إعدادات العرض والرسومات والصوت، بالإضافة إلى الوصول إلى خيارات أخرى، مثل إعداد مفاتيح PR Mumble. أما إعدادات تعيين أزرار لوحة المفاتيح، فتتوفر من داخل اللعبة بعد تشغيلها.
-* **Support:** This is handy for when you are running into issues. It offers many utilities such as clearing cached folders or giving you a detailed information display of your computer specifications. This comes in handy when contacting our support team. It also holds information on your PR Account as well as the option to recalculate your PR Account Level.
-* **Credits:** Here you can see the entire PR:BF2 team who worked on this game.
-* **Donate:** A direct link to our online donation page. The Project Reality Team develops this modification completely free of charge for its community to download and play. If you would like to show your support, please consider [donating to our team](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
+* **Support:** تُعد هذه القائمة مفيدة عند مواجهة أي مشكلات. إذ توفر العديد من الأدوات، مثل مسح ملفات التخزين المؤقت (Cache) وعرض معلومات مفصلة عن مواصفات جهازك، وهو ما قد يفيد عند التواصل مع فريق الدعم. كما تعرض معلومات حساب Project Reality، وتتيح أيضًا إعادة احتساب مستوى الحساب (PR Account Level).
+* **Credits:** : من هذه القائمة يمكنك الاطلاع على جميع أعضاء فريق Project Reality: BF2 الذين شاركوا في تطوير اللعبة.
+* **Donate:** التبرعات: يوفر هذا الخيار رابطًا مباشرًا إلى صفحة التبرعات عبر الإنترنت. يطوّر فريق Project Reality هذا التعديل بالكامل مجانًا ليتمكن المجتمع من تنزيله ولعبه. وإذا كنت ترغب في دعم الفريق، فيرجى التفكير في التبرع له. [للتبرع للفريق](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
* **Exit:** Use this button to close the PR Launcher and return to Windows.
The launcher’s main menu also provides a news ticker at the bottom highlighted in blue, red or yellow with announcements of upcoming events, developmental progress and developer blogs from the PR:BF2 community. Furthermore you can find links to our social media accounts on the top left.
From c7478f347c0a52fb2b1cd0140cf17609b266a05d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 19:01:54 +0300
Subject: [PATCH 192/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 27a9c85..b2c927c 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -101,8 +101,8 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* **Play**: يبدأ تشغيل اللعبة. وإذا ضغطت على السهم المتجه للأسفل الموجود بجانب الزر، فستتمكن من البحث عن التحديثات أو اختيار ملف شخصي آخر. وفي حال توفر تحديث، فسيظهر تلقائيًا عند الضغط على زر Play. وسيُنزَّل هذا التحديث ويُثبَّت تلقائيًا، مع عرض تقدم عملية التنزيل والتثبيت أثناء تنفيذها.
* **Options:** تتيح لك هذه القائمة تعديل إعدادات العرض والرسومات والصوت، بالإضافة إلى الوصول إلى خيارات أخرى، مثل إعداد مفاتيح PR Mumble. أما إعدادات تعيين أزرار لوحة المفاتيح، فتتوفر من داخل اللعبة بعد تشغيلها.
* **Support:** تُعد هذه القائمة مفيدة عند مواجهة أي مشكلات. إذ توفر العديد من الأدوات، مثل مسح ملفات التخزين المؤقت (Cache) وعرض معلومات مفصلة عن مواصفات جهازك، وهو ما قد يفيد عند التواصل مع فريق الدعم. كما تعرض معلومات حساب Project Reality، وتتيح أيضًا إعادة احتساب مستوى الحساب (PR Account Level).
-* **Credits:** : من هذه القائمة يمكنك الاطلاع على جميع أعضاء فريق Project Reality: BF2 الذين شاركوا في تطوير اللعبة.
-* **Donate:** التبرعات: يوفر هذا الخيار رابطًا مباشرًا إلى صفحة التبرعات عبر الإنترنت. يطوّر فريق Project Reality هذا التعديل بالكامل مجانًا ليتمكن المجتمع من تنزيله ولعبه. وإذا كنت ترغب في دعم الفريق، فيرجى التفكير في التبرع له. [للتبرع للفريق](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
+* **Credits:** من هذه القائمة يمكنك الاطلاع على جميع أعضاء فريق Project Reality: BF2 الذين شاركوا في تطوير اللعبة.
+* **Donate:** يوفر هذا الخيار رابطًا مباشرًا إلى صفحة التبرعات عبر الإنترنت. يطوّر فريق Project Reality هذا التعديل بالكامل مجانًا ليتمكن المجتمع من تنزيله ولعبه. وإذا كنت ترغب في دعم الفريق، فيرجى التفكير في التبرع له. [للتبرع للفريق](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
* **Exit:** Use this button to close the PR Launcher and return to Windows.
The launcher’s main menu also provides a news ticker at the bottom highlighted in blue, red or yellow with announcements of upcoming events, developmental progress and developer blogs from the PR:BF2 community. Furthermore you can find links to our social media accounts on the top left.
From 9c8757e1109fda0a46a0cfb1c879d6c2adafcb49 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 21:10:08 +0300
Subject: [PATCH 193/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index b2c927c..478e59f 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -103,9 +103,9 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* **Support:** تُعد هذه القائمة مفيدة عند مواجهة أي مشكلات. إذ توفر العديد من الأدوات، مثل مسح ملفات التخزين المؤقت (Cache) وعرض معلومات مفصلة عن مواصفات جهازك، وهو ما قد يفيد عند التواصل مع فريق الدعم. كما تعرض معلومات حساب Project Reality، وتتيح أيضًا إعادة احتساب مستوى الحساب (PR Account Level).
* **Credits:** من هذه القائمة يمكنك الاطلاع على جميع أعضاء فريق Project Reality: BF2 الذين شاركوا في تطوير اللعبة.
* **Donate:** يوفر هذا الخيار رابطًا مباشرًا إلى صفحة التبرعات عبر الإنترنت. يطوّر فريق Project Reality هذا التعديل بالكامل مجانًا ليتمكن المجتمع من تنزيله ولعبه. وإذا كنت ترغب في دعم الفريق، فيرجى التفكير في التبرع له. [للتبرع للفريق](https://www.realitymod.com/forum/misc.php?do=donate).
-* **Exit:** Use this button to close the PR Launcher and return to Windows.
+* **Exit:** ضغط على هذا الزر لإغلاق مشغل Project Reality والعودة إلى نظام Windows.
-The launcher’s main menu also provides a news ticker at the bottom highlighted in blue, red or yellow with announcements of upcoming events, developmental progress and developer blogs from the PR:BF2 community. Furthermore you can find links to our social media accounts on the top left.
+تعرض القائمة الرئيسية للمشغل أيضًا شريطًا إخباريًا في الأسفل، مميزًا بالألوان الأزرق أو الأحمر أو الأصفر، يتضمن إعلانات عن الفعاليات القادمة، ومستجدات تطوير Project Reality، ومدونات المطورين. كما يمكنك العثور على روابط حساباتنا على وسائل التواصل الاجتماعي في الزاوية العلوية اليسرى.
## _In-Game Menu Navigation_ {#in-game-menu-navigation}
From f1eaf058f31310833ead1bd2f0fa2f1675ca891b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 21:20:47 +0300
Subject: [PATCH 194/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 478e59f..240a1ab 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -107,13 +107,13 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
تعرض القائمة الرئيسية للمشغل أيضًا شريطًا إخباريًا في الأسفل، مميزًا بالألوان الأزرق أو الأحمر أو الأصفر، يتضمن إعلانات عن الفعاليات القادمة، ومستجدات تطوير Project Reality، ومدونات المطورين. كما يمكنك العثور على روابط حساباتنا على وسائل التواصل الاجتماعي في الزاوية العلوية اليسرى.
-## _In-Game Menu Navigation_ {#in-game-menu-navigation}
+## _التنقل داخل قوائم اللعبة_ {#in-game-menu-navigation}
-* **Co-operative:** Allows you to play PR:BF2 with computer controlled AI soldiers on both of the teams. This mode is very useful for getting to know the game mechanics and equipment before joining competitive online battles.
-* **Multiplayer:** The main mode of play in Project Reality. Here you will find intense battles with up to 100 human players.
-* **Replays:** This menu gives you access to replays using Battlerecorder.
-* **Options:** Here you can configure the audio options as well as the keyboard layout. Video options have to be changed in the PR Launcher.
-* **Exit:** Use this button to exit the game and return to Windows.
+* **Co-operative**: يتيح لك هذا النمط لعب PR:BF2 مع جنود يتحكم بهم الذكاء الاصطناعي في كلا الفريقين. ويُعد هذا النمط مفيدًا للتعرّف على آليات اللعب والمعدات قبل خوض المعارك التنافسية عبر الإنترنت.
+* **Multiplayer:** نمط اللعب الرئيسي في Project Reality، حيث ستخوض معارك حماسية يشارك فيها ما يصل إلى 100 لاعب حقيقي.
+* **Replays:** تتيح لك هذه القائمة مشاهدة الإعادات المسجلة باستخدام Battle Recorder.
+* **Options:** يمكنك من هنا ضبط إعدادات الصوت وتعيين أزرار التحكم. أما إعدادات العرض والرسومات، فيجب تعديلها من خلال مشغل Project Reality.
+* **Exit:** اضغط على هذا الزر لإغلاق اللعبة والعودة إلى نظام Windows.
## _PR Mumble_ {#pr-mumble}
From 213b0888fb7c4cb589847080466cafe7e990e798 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 22:21:52 +0300
Subject: [PATCH 195/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 18 ++++++++++--------
1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 240a1ab..03626bd 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -115,17 +115,19 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* **Options:** يمكنك من هنا ضبط إعدادات الصوت وتعيين أزرار التحكم. أما إعدادات العرض والرسومات، فيجب تعديلها من خلال مشغل Project Reality.
* **Exit:** اضغط على هذا الزر لإغلاق اللعبة والعودة إلى نظام Windows.
-## _PR Mumble_ {#pr-mumble}
+## _برنامج PR Mumble_ {#pr-mumble}
-In game, Mumble is the program which we use to communicate to each other in PR:BF2, which replaces BF2 vanilla’s Voice-Over-IP \(VOIP\) system. The main unique feature of PR Mumble is that its primary method of communication is transmitted within 3D space, which is directional and proximity based. This is called Local. What this means is that all players on your team can talk to each other if they are nearby, and you can hear in what direction they are speaking from, similarly you can judge how far away they are, just like in real life.
+داخل اللعبة، يُستخدم برنامج PR Mumble للتواصل الصوتي بين اللاعبين في Project Reality: BF2، وهو يحل محل نظام المحادثة الصوتية عبر الإنترنت (Voice-over-IP أو VOIP) الموجود في Battlefield 2 الأصلية. وتتمثل أبرز ميزاته في أن التواصل الصوتي يتم داخل بيئة ثلاثية الأبعاد، حيث يعتمد على اتجاه الصوت وقرب اللاعبين من بعضهم. ويُعرف هذا النمط باسم "Local" (المحادثة المحلية). وهذا يعني أن جميع لاعبي فريقك يمكنهم التحدث مع بعضهم إذا كانوا قريبين من بعضهم، كما يمكنك معرفة الاتجاه الذي يأتي منه صوت المتحدث وتقدير مدى بُعده عنك، تمامًا كما يحدث في الحياة الواقعية
-After joining a squad you gain access to that squad’s Radio Net, which allows you to transmit to other players in your squad no matter where you are on the map. Squad leaders also have access to an additional Radio Net that allows them to communicate directly to the commander, globally to all other squad leaders, and directly to an individual squad leader. When using a radio net, a transmission cue will be heard when activating and deactivating the radio \(these short cues can be activated or disabled in the launcher audio options\). The default keys for transmitting over mumble are as follows:
+بعد الانضمام إلى فرقة، ستتمكن من استخدام شبكة الاتصال الخاصة بالفرقة، والتي تتيح لك التحدث مع جميع أفراد فرقتك مهما كان موقعك على الخريطة. كما يمكن لقادة الفرق استخدام شبكة اتصال إضافية، تتيح لهم التواصل مباشرة مع القائد العام، أو مع جميع قادة الفرق الآخرين، أو مع قائد فرقة معين. وعند استخدام إحدى شبكات الاتصال، ستسمع نغمة قصيرة عند بدء الإرسال وأخرى عند إنهائه (يمكن تفعيل هذه النغمات أو تعطيلها من إعدادات الصوت في مشغل Project Reality).
-* **Local speech \(V or H\):** you talk to players in the 3D radius space around you.
-* **Squad Radio \(B or Num 0\):** you talk to your squad, no matter where you are.
-* **Squad Leader to all other squad leaders radio \(\*\):** you talk to all squad leaders at the same time. This radio net is also available to the commander to use with the same shortcut.
-* **Squad Leader to specific squad leader radio \(Num 1-Num 9\):** you talk to one specific squad leader in your team. These channels on the net are also available to the commander to use with the same shortcut.
-* **Squad leader to Commander Radio \(numpad /\):** you talk to the commander in private.
+فيما يلي مفاتيح الإرسال الافتراضية في PR Mumble:
+
+* **Local speech \(V or H\)**: تتيح لك التحدث مع اللاعبين القريبين منك فقط.
+* **Squad Radio \(B or Num 0\):** تتيح لك التواصل مع أفراد فرقتك أينما كنت على الخريطة.
+* **راديو قائد الفرقة إلى جميع قادة الفرق \(\*\):** تتيح لك التحدث مع جميع قادة الفرق في الوقت نفسه. وهذه الشبكة متاحة أيضًا للقائد العام، ويمكنه استخدامها بالاختصار نفسه.
+* **راديو قائد الفرقة إلى قائد فرقة محدد \(Num 1-Num 9\):** تتيح لك التحدث مع قائد فرقة محدد في فريقك. كما يستطيع القائد العام استخدام هذه القنوات بالاختصارات نفسها.
+* **راديو قائد الفرقة إلى القائد العام \(numpad /\):** .تتيح لك التواصل مع القائد العام بشكل خاص.
PR Mumble comes installed together with PR:BF2. It runs alongside the game installation and does all client side tasks automatically for you such as starting and connecting you to the right mumble-server. Players have the choice to configure their communication settings to their satisfaction just like the previous version. This includes input and output devices, volumes and the keyboard shortcuts. The two most important keys are default: Local channel \(H\) and squad radio net \(Numpad 0\).
From d935ec145ffc26cfc03e835dcb49b1f382992118 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 23:00:25 +0300
Subject: [PATCH 196/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 03626bd..935b97c 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -129,25 +129,26 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* **راديو قائد الفرقة إلى قائد فرقة محدد \(Num 1-Num 9\):** تتيح لك التحدث مع قائد فرقة محدد في فريقك. كما يستطيع القائد العام استخدام هذه القنوات بالاختصارات نفسها.
* **راديو قائد الفرقة إلى القائد العام \(numpad /\):** .تتيح لك التواصل مع القائد العام بشكل خاص.
-PR Mumble comes installed together with PR:BF2. It runs alongside the game installation and does all client side tasks automatically for you such as starting and connecting you to the right mumble-server. Players have the choice to configure their communication settings to their satisfaction just like the previous version. This includes input and output devices, volumes and the keyboard shortcuts. The two most important keys are default: Local channel \(H\) and squad radio net \(Numpad 0\).
+يأتي PR Mumble مرفقًا مع Project Reality: BF2. وعند تشغيل اللعبة، يعمل تلقائيًا ويتصل بخادم Mumble المناسب، لذلك لن تحتاج إلى تشغيله أو إعداده يدويًا.جهازك، مثل تشغيل البرنامج والاتصال بخادم Mumble المناسب.
+ويمكن للاعبين ضبط إعدادات التواصل بما يناسبهم، كما كان الحال في الإصدارات السابقة. ويشمل ذلك اختيار أجهزة الإدخال والإخراج، وضبط مستويات الصوت، وتعيين اختصارات لوحة المفاتيح. وأهم اختصارين افتراضيًا هما: قناة Local (H)، وشبكة اتصال الفرقة Squad Radio (Numpad 0).
-These shortcuts can be edited in the PR Launcher via the options menu, then PR Mumble tab. It’s recommended that you also check the main settings panel directly within the mumble application to make sure it’s all correctly set-up. To do this click the *Launch* button to open the mumble interface. Then locate *Configure* at the top, after that Settings and a panel will appear where you can configure your input and output audio devices and alter more keyboard shortcuts and other settings.
+يمكنك تعديل هذه الاختصارات من خلال مشغل Project Reality، وذلك بالانتقال إلى قائمة Options ثم خيار PR Mumble. ويُنصح أيضًا بمراجعة لوحة الإعدادات الرئيسية داخل برنامج Mumble للتأكد من ضبط كل شيء بالشكل الصحيح. وللقيام بذلك، اضغط على زر **Launch** لفتح واجهة Mumble. ثم اختر **Configure** من الشريط العلوي، وبعدها **Settings**، لتظهر نافذة يمكنك من خلالها تحديد أجهزة إدخال وإخراج الصوت، وتعديل المزيد من اختصارات لوحة المفاتيح، بالإضافة إلى إعدادات أخرى
-You can also launch PR Mumble when you are in a server by locating the PR Dogtags in the system tray next to the Windows system clock and left click on the icon to open its interface.
+يمكنك أيضًا فتح PR Mumble أثناء وجودك داخل أحد الخوادم، وذلك بالنقر على أيقونة PR Dogtags الموجودة بجوار ساعة نظام Windows في شريط المهام. وتظهر هذه الأيقونة عند تشغيل اللعبة.
{% figure "../assets/mumblelogo.png" %}
-Mumble's icon in Windows' system tray.
+أيقونة Mumble بجوار ساعة نظام Windows.
{% endfigure %}
-PR Mumble also integrates with BF2’s HUD display. During the game you will see the names of players talking, each colour depicting over which channel they are transmitting, which is displayed in the lower left hand corner of your screen. In the lower right hand corner mumble also indicates over what channel you are transmitting with a different colour depending on the channel you are using. It also shows whether your microphone or speakers are muted, and if there’s linking issues with the mumble client.
+يتكامل PR Mumble أيضًا مع واجهة Battlefield 2 أثناء اللعب. فعند تحدث اللاعبين، ستظهر أسماؤهم في الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة، ويشير لون كل اسم إلى قناة الاتصال التي يتحدث عبرها. أما في الزاوية السفلية اليمنى، فيعرض PR Mumble القناة التي تستخدمها للإرسال، مع تغيير اللون بحسب القناة المستخدمة. كما يوضح ما إذا كان الميكروفون أو السماعات في وضع كتم الصوت، وينبهك أيضًا في حال وجود مشكلة في اتصال برنامج Mumble.
{% figure "../assets/mumble_1.png" %}
-Example of player's talking in game.
+مثال على ظهور أسماء اللاعبين أثناء التحدث داخل اللعبة.
{% endfigure %}
{% figure "../assets/mumble_2.png" %}
-Mumble's icons status: Transmitting, Muted Speakers, Muted and Disconnected, respectively.
+أيقونات حالة Mumble: الإرسال، وكتم السماعات، وكتم الصوت مع انقطاع الاتصال، على الترتيب.
{% endfigure %}
From 25bd28be9fed858f54161ed5a84ebf7035d3f97c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 23:47:58 +0300
Subject: [PATCH 197/331] Update langs.md
---
langs.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/langs.md b/langs.md
index 7ef8e19..ad6e74b 100644
--- a/langs.md
+++ b/langs.md
@@ -1,5 +1,5 @@
# LANGS
-
+* [Arabic - 1v.8](ar/)
* [English - v1.8](en/)
* [Indonesia - v1.7](id/)
* [German - v1.5](de/)
From 80b2da1c8daf76aa08a0a2f2961120843dd5de50 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 4 Jul 2026 23:48:34 +0300
Subject: [PATCH 198/331] Update langs.md
---
langs.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/langs.md b/langs.md
index ad6e74b..65cdeba 100644
--- a/langs.md
+++ b/langs.md
@@ -1,5 +1,5 @@
# LANGS
-* [Arabic - 1v.8](ar/)
+* [Arabic - v1.8](ar/)
* [English - v1.8](en/)
* [Indonesia - v1.7](id/)
* [German - v1.5](de/)
From 22b8d3bb12acca15cb8be70c1bd188f19b0ec63c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 00:03:24 +0300
Subject: [PATCH 199/331] Update SUMMARY.md
---
SUMMARY.md | 6 ++++++
1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/SUMMARY.md b/SUMMARY.md
index 5adc0ab..a92e640 100644
--- a/SUMMARY.md
+++ b/SUMMARY.md
@@ -2,6 +2,12 @@
* [Introduction](README.md)
* [Languages](langs.md)
+* [Arabic - v1.8](ar/README.md)
+* [Set-Up](ar/set-up.md)
+* [Game Modes](ar/game_modes)
+* [Kits](ar/kits)
+* [Operating Vehicles](ar/operating_vehicles.md)
+* [The Commander](ar/commander.md)
* [English - v1.8](en/README.md)
* [Set-Up](en/set-up.md)
* [Game Modes](en/game_modes.md)
From 6dcf82454113c33c68667bf6a624f575fa74fa1c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 08:41:28 +0300
Subject: [PATCH 200/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 935b97c..81aeade 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -153,21 +153,21 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
-## _Troubleshooting_ {#troubleshooting}
+## _حل المشكلات_ {#troubleshooting}
-* PR:BF2 has its own file verification before you start the game. You will not be able to play online with modified files. You can still use them offline.
-* PR:BF2 needs to be started using the PR Launcher. Launching BF2.EXE or PRBF2.EXE will not work.
-* In addition to the built-in server browser you can use the web-based [PRSpy](https://www.realitymod.com/prspy/) to browse and join PR:BF2 servers. PRSpy also features a friend-list which makes locating your friends much easier.
-* If the server you want to join is full, now you have the option of using Auto Deploy. Select the server, click on “SERVER INFO” and then “AUTO DEPLOY”. A dialog will open that explains the remaining steps. Then simply sit back and wait to be connected once a slot opens up.
-* The Support Menu in the PR Launcher can come in very handy. It can gather all system information of your computer for you to copy and paste into our Support forums for when you need assistance. It can also provide you with your CD-Key Hash.
+* تحقق Project Reality: BF2 من ملفات اللعبة قبل تشغيلها. ولن تتمكن من اللعب عبر الإنترنت إذا كانت ملفات اللعبة معدلة، لكن يمكنك استخدامها في اللعب دون اتصال.
+* يجب تشغيل Project Reality: BF2 باستخدام مشغل Project Reality. أما تشغيل الملفين BF2.EXE أو PRBF2.EXE مباشرةً فلن ينجح.
+* بالإضافة إلى متصفح الخوادم المدمج، يمكنك استخدام [PRSpy](https://www.realitymod.com/prspy/) عبر الويب لاستعراض خوادم Project Reality: BF2 والانضمام إليها. كما يوفر PRSpy قائمة أصدقاء، مما يسهّل العثور على أصدقائك والانضمام إليهم.
+* إذا كان الخادم الذي ترغب في الانضمام إليه ممتلئًا، فيمكنك استخدام ميزة **Auto Deploy**. اضغط على الخادم، ثم اضغط على **SERVER INFO** وبعدها **AUTO DEPLOY**. ستظهر نافذة توضح الخطوات المتبقية. بعد ذلك، ما عليك سوى الانتظار حتى يتوفر مكان في الخادم، وسيتم ضمك إليه تلقائيً.
+* قد تكون قائمة Support في مشغل Project Reality مفيدة جدًا. إذ يمكنها جمع معلومات نظام جهازك، لتتمكن من نسخها ولصقها في منتديات الدعم عند طلب المساعدة. كما يمكنها أيضًا عرض CD-Key Hash الخاص بك.
-Here are a couple of forum links from realitymod.com to use for various common reasons:
+فيما يلي بعض روابط منتديات RealityMod التي قد تحتاج إليها في الحالات الشائعة:
-* [PR:BF2 Bugs](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=26) sub-forum to report bugs.
-* [PR:BF2 Feedback](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=252) sub-forum to post your feedback about PR:BF2.
-* [PR:BF2 Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27) forums for all your problems regarding running and installing the game and errors you are getting.
-* [General Technical Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=360) for all your technical questions.
-* [PR In-Game Tactics and Strategies](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=137) will help you further than this manual to master all elements of PR:BF2 with community written guides and tutorials.
+* [PR:BF2 Bugs](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=26) قسم فرعي مخصص للإبلاغ عن الأخطاء البرمجية.
+* [PR:BF2 Feedback](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=252) قسم فرعي لإرسال ملاحظاتك واقتراحاتك حول PR:BF2.
+* [PR:BF2 Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27) منتديات مخصصة لجميع المشكلات المتعلقة بتشغيل اللعبة أو تثبيتها، بالإضافة إلى أي أخطاء قد تواجهها.
+* [General Technical Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=360) قسم مخصص لجميع الاستفسارات والمشكلات التقنية.
+* [PR In-Game Tactics and Strategies](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=137) يوفر أدلة وشروحات أعدها أفراد المجتمع، تساعدك على إتقان مختلف جوانب Project Reality: BF2 بما يتجاوز ما يغطيه هذا الدليل.
## _Default Game Controls_ {#default-game-controls}
From d309d495a3a072308310952175cc5841a0f0bc65 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 08:43:28 +0300
Subject: [PATCH 201/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 81aeade..8222691 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -163,7 +163,7 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
فيما يلي بعض روابط منتديات RealityMod التي قد تحتاج إليها في الحالات الشائعة:
-* [PR:BF2 Bugs](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=26) قسم فرعي مخصص للإبلاغ عن الأخطاء البرمجية.
+* [PR:BF2 Bugs](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=26) قسم فرعي مخصص للإبلاغ عن الأخطاء البرمجية.
* [PR:BF2 Feedback](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=252) قسم فرعي لإرسال ملاحظاتك واقتراحاتك حول PR:BF2.
* [PR:BF2 Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=27) منتديات مخصصة لجميع المشكلات المتعلقة بتشغيل اللعبة أو تثبيتها، بالإضافة إلى أي أخطاء قد تواجهها.
* [General Technical Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=360) قسم مخصص لجميع الاستفسارات والمشكلات التقنية.
From 462aa8a6b02e92fae53e3633ca346d213fda0f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 11:58:01 +0300
Subject: [PATCH 202/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index 8222691..be87c3a 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -169,39 +169,39 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
* [General Technical Support](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=360) قسم مخصص لجميع الاستفسارات والمشكلات التقنية.
* [PR In-Game Tactics and Strategies](https://www.realitymod.com/forum/forumdisplay.php?f=137) يوفر أدلة وشروحات أعدها أفراد المجتمع، تساعدك على إتقان مختلف جوانب Project Reality: BF2 بما يتجاوز ما يغطيه هذا الدليل.
-## _Default Game Controls_ {#default-game-controls}
+## _أزرار التحكم_ {#default-game-controls}
+أزرار التحكم العامة
-| **Key** | **Function** |
+| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
-| **Caps Lock/Home** | Kit selection, squad selection and Map menus |
-| **Tab** | Show scoreboard |
-| **Print Screen** | Take Screenshot |
-| **M** | Show/hide Map overlay |
-| **N** | Switch zoom level of minimap |
-| **Q** | Display main radio-rose |
-| **T** | Display secondary radio-rose |
-| **Left alt** | Show/hide 3D markers \(only visible within 75m\) |
-| **C** | Toggle BUIS / Change camera |
-| **End/grave** | Console |
+| **Caps Lock/Home** | فتح قوائم اختيار الكت والفرقة والخريطة |
+| **Tab** | عرض لوحة النتائج |
+| **Print Screen** | التقاط لقطة شاشة |
+| **M** | إظهار/إخفاء الخريطة الشفافة |
+| **N** | التبديل بين مستويات تكبير الخريطة المصغرة |
+| **Q** | عرض عجلة أوامر الاتصال الرئيسية |
+| **T** | عرض عجلة أوامر الاتصال الثانوية |
+| **Left alt** | إظهار/إخفاء العلامات ثلاثية الأبعاد (تظهر فقط ضمن مسافة 75 مترًا) |
+| **C** | التبديل إلى BUIS (المشاهد الحديدية الاحتياطية) / تغيير الكاميرا |
+| **End/grave** | فتح وحدة التحكم |
+الأسلحة
-| **Key** | **Function** |
+| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
-| **G** | Pick up a kit |
-| **Left Mouse** | Fire |
-| **Right Mouse** | Alt Fire or Toggle sights |
-| **R** | Reload |
-| **F** | Cycle Weapons |
-| **1-9** | Select Weapon |
-| **Left Shift** | Focus |
+| **G** | التقاط الكت |
+| **Left Mouse** | إطلاق النار |
+| **Right Mouse** | الإطلاق البديل أو التصويب |
+| **R** | إعادة التلقيم |
+| **F** | التبديل بين الأسلحة |
+| **1-9** | اختيار السلاح |
+| **Left Shift** | تثبيت التصويب (حبس النفس) |
+الحركة
| **Key** | **Function** |
| --- | --- |
@@ -215,10 +215,10 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
-| **Key** | **Function** |
+| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
-| **F1-F8** | Switch Vehicle Position |
-| **X** | increase zoom magnification / flares |
+| **F1-F8** | التبديل بين مقاعد المركبة |
+| **X** | زيادة مستوى التكبير / إطلاق الشعلات الحرارية |
| **6-9** | Camera Positions \(helicopters and aircraft only\) |
| **R** | Reload |
| **F** | Cycle Weapons |
From 7338ce3b371604fdd2d97bfefdb65067aaa64338 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 11:58:23 +0300
Subject: [PATCH 203/331] Update replays.md
---
ar/replays.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/replays.md b/ar/replays.md
index 8a5ba96..fa86cca 100644
--- a/ar/replays.md
+++ b/ar/replays.md
@@ -8,7 +8,7 @@
توفر بعض الخوادم ملفات Tracker وBattle Recorder بطريقة سهلة الوصول، مع عرض معلومات مثل اسم الخريطة، والطبقة (Layer)، ونمط اللعب، ووقت المباراة. أما في الخوادم التي لا توفر هذه الملفات بهذه الطريقة، فإن الحصول على ملفات إعادة العرض يكون أكثر صعوبة ويتطلب خطوات إضافية.
-### ## التتبع (Tracker) {#tracker}
+## التتبع (Tracker) {#tracker}
يسهل العثور على ملف إعادة العرض الذي تبحث عنه، إذ يتضمن اسم الملف وقت المباراة، واسم الخريطة، ونمط اللعب، والطبقة (Layer).
{% note %}
From fcb2aa9efc530db00173bb633ce76070016559fb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 12:00:57 +0300
Subject: [PATCH 204/331] Update commander.md
---
ar/commander.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/commander.md b/ar/commander.md
index fdc8f2a..f014a7b 100644
--- a/ar/commander.md
+++ b/ar/commander.md
@@ -1,10 +1,10 @@
-# القائد (Commander)
+# القائد
## قيادة القوات {#leading-the-troops}
المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
-يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق (Direct Squad Radio Net) عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
+يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
@@ -40,7 +40,7 @@
يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
-## الطائرة بدون طيار {#uav}
+## الطائرة بدون طيار (UAV) {#uav}
يمكن لقائد القوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
في بداية الجولة يوجد تأخير لمدة 5 دقائق قبل تشغيل الـ UAV. بعد ذلك يمكن إطلاقها عبر وضع علامة UAV على خريطة القيادة، سواء من خلال أيقونتها في أعلى يسار شاشة القائد أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة. ولتشغيلها يجب الدخول إلى مركبة الـ ACV في القاعدة الرئيسية للفريق.
From cad8a2a5bc3b0146744dedc0d04434685fefa009 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 13:43:33 +0300
Subject: [PATCH 205/331] Update set-up.md
---
ar/set-up.md | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/ar/set-up.md b/ar/set-up.md
index be87c3a..15c90e3 100644
--- a/ar/set-up.md
+++ b/ar/set-up.md
@@ -203,46 +203,46 @@ _إذا كانت بطاقة الرسومات لديك بمستوى الأداء
-| **Key** | **Function** |
+| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
-| **E** | Enter / Exit vehicle or emplacement |
-| **WASD** | Basic movement |
-| **Left Ctrl** | Crouch \(hold\) |
-| **Z** | Toggle prone |
-| **Space** | Jump |
-| **Left Shift** | Sprint / Vehicle Boost |
+| **E** |دخول/الخروج من مركبة أو سلاح ثابت |
+| **WASD** | الحركة الأساسية |
+| **Left Ctrl** | الانحناء (مع الاستمرار بالضغط) |
+| **Z** | الانبطاح |
+| **Space** | القفز |
+| **Left Shift** | الركض / تعزيز سرعة المركبة |
+المركبات
| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
| **F1-F8** | التبديل بين مقاعد المركبة |
| **X** | زيادة مستوى التكبير / إطلاق الشعلات الحرارية |
-| **6-9** | Camera Positions \(helicopters and aircraft only\) |
-| **R** | Reload |
-| **F** | Cycle Weapons |
-| **1-9** | Select Weapon |
+| **6-9** | التبديل بين زوايا الكاميرا (للمروحيات والطائرات فقط) |
+| **R** | إعادة التلقيم |
+| **F** | التبديل بين الأسلحة |
+| **1-9** | اختيار السلاح |
+التواصل
-| **Key** | **Function** |
+| **الزر** | الوظيفة |
| --- | --- |
-| **J** | Text chat for all players |
-| **K** | Text chat for your team only |
-| **L** | Text chat for your squad only |
-| **Page Up** | Accept request |
-| **Page Down** | Deny request |
-| **V or H** | PR Mumble Proximity Local Channel |
-| **B or 0 \(numpad\)** | PR Mumble Squad Radio Channel |
-| **1-9 \(numpad\)** | PR Mumble Individual Squad Leader Radio Channel |
-| **\*\(numpad\)** | PR Mumble All Squad Leader Radio Channel |
-| **/\(numpad\)** | PR Mumble Commander Radio Channel |
+| **J** | الدردشة النصية مع جميع اللاعبين |
+| **K** | الدردشة النصية مع فريقك فقط |
+| **L** | الدردشة النصية مع أفراد فرقتك فقط |
+| **Page Up** | قبول الطلب |
+| **Page Down** | رفض الطلب |
+| **V or H** | قناة Local في PR Mumble |
+| **B or 0 \(numpad\)** | قناة راديو الفرقة في PR Mumble (Squad Radio) |
+| **1-9 \(numpad\)** | قناة راديو قائد فرقة معيّن في PR Mumble |
+| **\*\(numpad\)** | قناة راديو جميع قادة الفرق |
+| **/\(numpad\)** | قناة راديو القائد العام |
+أزرار التواصل في Mumble
{% figure "../assets/mumblekeys.png" %}
-Keyboard layout for communication keys.
+أماكن أزرار التواصل.
{% endfigure %}
From 327c1fed6245403e72c683bcdf8c7d83143d139d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 13:48:17 +0300
Subject: [PATCH 206/331] Create SUMMARY.md
---
ar/SUMMARY.md | 21 +++++++++++++++++++++
1 file changed, 21 insertions(+)
create mode 100644 ar/SUMMARY.md
diff --git a/ar/SUMMARY.md b/ar/SUMMARY.md
new file mode 100644
index 0000000..eb8190d
--- /dev/null
+++ b/ar/SUMMARY.md
@@ -0,0 +1,21 @@
+# الفهرس
+
+* [نبذة عن اللعبة](README.md)
+
+### التثبيت
+* [الإعداد](set-up.md)
+
+### أساسيات اللعبة
+* [أنماط اللعب](game_modes.md)
+* [أساسيات اللعبة](the_basics.md)
+* [الأسلحة والمعدات](weapons_and_equipment.md)
+* [الكتات](kits.md)
+* [قائد الفرقة](the_squad_leader.md)
+* [تشغيل المركبات](operating_vehicles.md)
+* [أيقونات المركبات](vehicle_icons.md)
+* [القائد العام](commander.md)
+* [المدني](the_civilian.md)
+* [متعقِّب اللاعبين ومسجل المعارك](replays.md)
+
+### المساعدة
+* [المساهمة في تطوير الدليل](help_manual.md)
From d8f38ef13c3490bc80da61c4cba989e1d9d9acf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 13:50:36 +0300
Subject: [PATCH 207/331] Update SUMMARY.md
---
ar/SUMMARY.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/SUMMARY.md b/ar/SUMMARY.md
index eb8190d..ad1c91a 100644
--- a/ar/SUMMARY.md
+++ b/ar/SUMMARY.md
@@ -15,7 +15,7 @@
* [أيقونات المركبات](vehicle_icons.md)
* [القائد العام](commander.md)
* [المدني](the_civilian.md)
-* [متعقِّب اللاعبين ومسجل المعارك](replays.md)
+* [التتبع وإعادة عرض المعركة](replays.md)
### المساعدة
* [المساهمة في تطوير الدليل](help_manual.md)
From b8b83409ebb163290aa4f3891d6c48b716cecfd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 14:01:40 +0300
Subject: [PATCH 208/331] Update commander.md
---
ar/commander.md | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ar/commander.md b/ar/commander.md
index f014a7b..41e982d 100644
--- a/ar/commander.md
+++ b/ar/commander.md
@@ -1,14 +1,14 @@
-# القائد
+# القائد العام
## قيادة القوات {#leading-the-troops}
-المهمة الأساسية للقائد هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق (Squad Leaders)، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
+المهمة الأساسية للقائد العام هي تنسيق الفريق وتوجيهه ومنح الإرشاد والاتجاه للقوات التي تعمل تحت قيادته. دوره يتمثل في متابعة المواقف والاشتباكات والصورة العامة لساحة المعركة لتحديد استراتيجية فعّالة. كما يمكنه قبول أو رفض الطلبات المرسلة من قادة الفرق، وتشمل هذه الطلبات تقارير العدو وطلبات القصف على مناطق معينة.
-يمكن للقائد التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
+يمكن للقائد العام التواصل مباشرة مع قائد فرقة محدد باستخدام شبكة الراديو المباشرة للفرق عبر الضغط على رقم الفرقة المقابل (1 - 9) على لوحة المفاتيح الرقمية.
-يمكن للقائد تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
+يمكن للقائد العام تأكيد أو رفض طلبات الهجوم على منطقة. إذا طلب قائد فرقة دعمًا مدفعيًا، يمكن للقائد النقر بزر الفأرة الأيمن على الأيقونة وقبول الطلب أو رفضه، وبعد ذلك يتم تأكيد الأمر للفريق. مدة إعادة استخدام الهجوم المدفعي هي 30 دقيقة. أما في فصائل المتمردين وما شابهها، فيتوفر بدلاً من ذلك قصف هاون عادةً بفاصل 20 دقيقة بين كل ضربة. لمعرفة وقت توفر المدفعية أو الهاون مرة أخرى، يمكن النظر إلى أعلى يسار شاشة القائد (الافتراضي: Caps Lock) حيث يظهر شريط “AREA ATTACK”.
-للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد الأساسي على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
+للحفاظ على تماسك الفريق، ينصب تركيز القائد العام على إصدار الأوامر لكل فرقة. كما يمكنه مساعدة أعضاء الفريق عبر إبقائهم على اطلاع بالمواقف خارج منطقة العمليات الخاصة بهم (AO)، وتأكيد المعلومات على الخريطة باستخدام مجموعة من العلامات عبر النقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة:
* **الأوامر**
* **تدمير**: إزالة قواعد الإمداد الصديقة (FOBs).
@@ -35,14 +35,14 @@
عند النقر بزر الفأرة الأيمن على شاشة القائد يمكنه أيضاً تقدير المسافات باستخدام الدوائر.
-إذا اعتقد قادة الفرق أن القائد لا يؤدي مهامه بكفاءة، يمكنهم بدء تمرد (Mutiny). وإذا نجح التمرد، يمكن للاعب جديد تولي هذا المنصب.
-### نقطة تجمّع القائد (Commander Rally Point)
+إذا اعتقد قادة الفرق أن القائد العام لا يؤدي مهامه بكفاءة، يمكنهم بدء تمرد (Mutiny). وإذا نجح التمرد، يمكن للاعب جديد تولي هذا المنصب.
+### نقطة تجمّع القائد العام (Commander Rally Point)
-يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
+يمكن استخدام نقطة تجمّع القائد العام من قبل الفريق بالكامل. لإنشائها، يحتاج القائد إلى وجود 5 أعضاء على الأقل بالقرب منه (أحدهم يجب أن يكون قائد فرقة) لوضع نقطة التجمع. هذه النقطة غير متاحة في نمط Skirmish ويجب أن يكون عدد اللاعبين في فريق القائد 12 لاعبًا على الأقل. تبقى نقطة التجمع نشطة طالما أن القائد العام داخل دائرة نصف قطرها 100 متر منها. كما تنطبق جميع القواعد الخاصة بنقاط تجمع قادة الفرق المذكورة في فصل قائد الفرقة. \(see [here](the_squad_leader.md#rally-points)\).
## الطائرة بدون طيار (UAV) {#uav}
-يمكن لقائد القوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
+يمكن للقائد العام لللقوات النظامية والميليشيات التحكم في طائرة استطلاع بدون طيار (UAV) من مقر القيادة أو من مركبة القيادة المدرعة (ACV). لا تكشف الـ UAV مواقع الأعداء تلقائياً، لكنها تمنح القائد وسيلة لرؤية ساحة المعركة من منظور علوي. يمكنه التحكم في كاميرا الطائرة أثناء تحليقها على ارتفاع ثابت.
في بداية الجولة يوجد تأخير لمدة 5 دقائق قبل تشغيل الـ UAV. بعد ذلك يمكن إطلاقها عبر وضع علامة UAV على خريطة القيادة، سواء من خلال أيقونتها في أعلى يسار شاشة القائد أو بالنقر بزر الفأرة الأيمن على الخريطة. ولتشغيلها يجب الدخول إلى مركبة الـ ACV في القاعدة الرئيسية للفريق.
{% figure "../assets/acvv.png" %}
مركبة القيادة المدرعة (Armored Command Vehicle)
From eb55b354536044b73236d5d0e5d6c2a0be6b3c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 14:15:56 +0300
Subject: [PATCH 209/331] Create the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 462 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 462 insertions(+)
create mode 100644 ar/the_basics.md
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
new file mode 100644
index 0000000..e5844f9
--- /dev/null
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -0,0 +1,462 @@
+# أساسيات اللعبة
+
+أهم ما يجب عليك فعله هو **الانضمام إلى فرقة**. فبعض الخوادم تُلزم اللاعبين بذلك، وقد تطرد اللاعبين الذين يلعبون بمفردهم بعد انتهاء فترة التحذير. تصبح اللعبة أكثر متعة عند اللعب ضمن فرقة متعاونة. إذا احتجت إلى المساعدة، فما عليك سوى **سؤال أفراد فرقتك** عما ينبغي عليك فعله. ويُفضّل استخدام Mumble، فهو وسيلة التواصل الصوتي الأكثر استخدامًا في Project Reality. كما أن لعب Project Reality: BF2 دون ميكروفون لن يمنحك التجربة الكاملة، لذا فإن اقتناء واحد يُعد استثمارًا جيدًا. وإذا لم يرد عليك أحد، فجرّب الانضمام إلى فرقة أخرى أو استخدم الدردشة العامة. ستجد الكثير من أفراد المجتمع المستعدين لمساعدة اللاعبين الجدد وإرشادهم.
+
+We expect you to have some basic understanding of BF2 when it comes to navigating the in-game menus such as scoreboard, map and kit selection. To get acquainted with PR's interface you can start up an offline match by clicking on Co-operative or Multiplayer, then Create Local, click on Add Map and then Deploy.
+
+## _Kit selection & spawning_ {#kit-selection-and-spawning}
+
+* When you begin playing, it is recommended that you only spawn as a rifleman with a sight of your choice. This way you can better learn the fundamental basics of gameplay.
+* After learning infantry basics you can ask your SL to assign you a specialized kit when you feel up to the task. If you want to try out new equipment or a vehicle, you can do so easily in the co-op mode without inconveniencing your squad members or risking your team's assets.
+* Kits that are specialized and more difficult to operate are generally limited and can only be obtained if certain conditions are met within a squad. These reserved kits are of limited supply to the team and you should always ask before requesting one.
+* Kits can be requested from the main spawn menu \(default: **Caps Lock**\), a supply crate \([see Logistics](the_basics.md#logistics)\) or the rear of an APC / IFV. To have the ability to request a kit from a supply crate or vehicle, you must be a part of a squad.
+
+In PR:BF2 you cannot spawn at every control point that your team controls. Spawn points available in PR:BF2 are:
+
+* **Your squad's rally point \(RP\)** is a green circle surrounding a spawn point with your squad’s number adjacent to it. Depending on the location of your squad’s RP in relation to a team’s FOB will determine its longevity. Note: If you spawn on another squad’s rally point, you will automatically spawn at your own rally point, or any nearby FOB. If none available you will be moved to the main base of your team. If overrun by the enemy, your squad’s RP will disappear. RPs are not available to every faction. \([see Deployable Structures](the_squad_leader.md#deployable-structures)\)
+
+{% figure "../assets/rally.png" %}
+ A rallypoint.
+{% endfigure %}
+
+* **Map-specific team rally points**. These usually expire 5 minutes after the round starts and can be used by the whole team. These also only allow maximum 12 people to spawn on it until it disappears.
+* **The commander rally point**. This RP can only be placed by the commander, provided a squad leader and 4 squadmates are in the vicinity of the CO. On the map this will be a rally point with a “C” next to it.
+* **Deployable forward operating base \(FOB\) or hideouts** can be used by the entire team to spawn at, but must be constructed before becoming operational. On the map it will show as a spawn point with a green triangle. It comes online 90 seconds after being built. It becomes unspawnable for 30 seconds if 1 enemy is within 10m, 2 enemies within 50m, 4 enemies within 100m or 8 enemies within 150m. [\(see Deployable Structures\)](the_squad_leader.md#deployable-structures)
+* In the Insurgency game mode, the defending insurgent team may spawn at the **weapons caches** that hasn't been revealed to the enemy, this is called the unknown cache. This spawn is also disabled if enemies becomes too close, similar to the FOB.
+
+{% figure "../assets/fob.png", "../assets/hideout.png", "../assets/cache-weapon.png" %}
+FOB, Hideout & weapon cache.
+{% endfigure %}
+
+
+
+* **Your team's headquarters, main base or permanent FOB.** This is the only spawn point that is always available.
+
+{% figure "../assets/acv.png" %}
+Armored Command Vehicle (ACV) found in mainbases only.
+{% endfigure %}
+
+* Some maps feature **parachute spawns** where an airborne assault is simulated. These will be visualized by moving spawn markers on the minimap. Choose one and you will spawn with an automaticly deployed parachute.
+
+## _In-game interface \(HUD\)_ {#hud}
+* In the PR:BF2 in-game HUD, players are notified by **player-specific messages** that can only be seen by that player. They are used to give players feedback about different in-game events for example:
+ * The reason why the player is not issued the kit being requested.
+ * The reason why the deployable asset that the player requested could not be built.
+ * That the player must exit the vehicle or the current seat to avoid punishment.
+* PR also uses **HQ Notifications** which is displayed large orange type at the top left of the screen. These notifications give you updates on the current objectives, mission progress and other essential messages.
+* Direct messages from server administrators and some types of game notifications will appear in orange text near the center of the screen. Some of these are just informative while others, especially messages from server administrators, may require your attention.
+* If you missed a message or announcement, like the result of a map vote, you can view them again by holding Tab, right clicking once to activate your cursor and left clicking the **Notifications tab**.
+* Firing **cross-hairs** have been removed from the screen. If you want to shoot precisely, you need press the alternate firing key to aim down your weapon's sights, or use the BUIS for close quarter fighting \(see [the weapons chapter](weapons_and_equipment.md#buis)\).
+* **Most 3D icons have been removed** for all players. It is vital to ID your targets before engaging to avoid friendly fire. Learning the distinction of different camo, flags and the profile shape of the factions infantry helps you ID an enemy faster. As an example, to locate a Squad Leader, look for a radio antenna extending upwards from his backpack.
+* **No health status bar** indicating your vital status. \([see Health Management](the_basics.md#health-management)\)
+* **The ammo counter** only displays the weapon's fire mode and the number of remaining magazines.
+* To estimate the **amount of rounds left** in your magazine you can open the communication rose\(hold: **Q**\) and see a visual indicator of the amount of ammo left.
+
+{% figure "../assets/ammo_check.png" %}
+Ammo indicator.
+{% endfigure %}
+
+* **The medic** can see how far he is done healing a soldier with the HUD just above the compass. Infantry can watch the same way how long until deployable is finished shoveling.
+
+{% figure "../assets/heal_build_bar.png" %}
+Healing/Building indicator bar.
+{% endfigure %}
+
+* There are **no kill messages** \(friendly fire is an exception\). Even the scoreboard will not show who is alive or dead on the enemy team. If you need to know whether someone is dead, you should look for his body.
+* Only air vehicles and some armor drivers use a permanent **mini-map** on the HUD. The full map overlay is available for everybody.
+* **The current map & layer** can be viewed on the top of the screen when opening the map with squad/kit menu.
+* Using the little arrow \(left of timer\) will show you the **current map asset info overlay** of all vehicles that are on the map including the respawn timers of friendly vehicles as well as whether or not they spawn with a delay or respawn upon destruction. Off Map Mortar or Artillery, also known as Area Attacks, are usually limited to 3 or 4 uses, and can only be used after relatively long waiting periods.
+
+{% figure "../assets/assets.png" %}
+Current map asset info overlay.
+{% endfigure %}
+
+* **The remaining tickets** of your team and the time left can only be viewed from the squad screen. The enemy tickets are not displayed.
+* **Suppression** happens when you are under close fire by rifles, heavy weapons or nearby explosions. The screen will become blurred, like it is shaking. This effect simulates the reduced capability to return effective fire while being suppressed by the enemy.
+
+{% figure "../assets/suppression.png" %}
+Normal view of the game (left) and suppresion effect in action (right).
+{% endfigure %}
+* Located on the lower left hand side of the screen is a stamina bar. Sprinting and jumping will reduce the stamina available, not sprinting or jumping will slowly replenish it. When stamina has been reduced to 50% or lower, indicated by blinking, sprinting is no longer possible, jumping however still is.
+* When a player is **dead** \(commonly reffered to as dead-dead\), he will not revivable and black screen with an appropriate message will be displayed instead of seeing their surroundings.
+* Your weapon will deviate and become inaccurate to shoot based on the amount of movement you make. When aiming down sights, a **deviation indicator** will appear above your compass, showing your weapon’s current level of deviation. The wider the indicator, the higher the spread; if the two dots collapse into one, your weapon has reached low deviation, but it might take one or two more moments for the weapon to reach its maximum accuracy still.
+* **The automatic map spotting system** has been removed from infantry. Air vehicles can still be spotted from within a vehicle.
+* Officers can send a **contact** report to the commander or use their radio to manually place a marker on the team's map. Normal soldiers can only shout a generic warning when they spot enemy units.
+* **The Radio Commo-rose \(default: Q & T\)** contain items with two functions. Left-clicking **“RELOADING / CEASE FIRE”** tells the people around you that you are changing magazines, while a right click tells them to stop shooting. The same principle applies to **“GO, GO, GO / FALL BACK”** and other such menu items.
+
+{% figure "../assets/commorose.png" %}
+Commo-rose when pressing Q.
+{% endfigure %}
+* You can **orientate yourself** on the map using the direction element that you will find around your player icon.
+* Whilst equipped with particular weapons or equipment the main **radio communication-rose** is replaced by a small context-sensitive menu. When holding a field dressing or the medic bag you can use the “FIRST AID” command to inform nearby players that you want to heal them. Many pieces of equipment and some weapons use context-sensitive menus.
+
+## _Health Management_ {#health-management}
+
+Weapons in Project Reality are highly lethal and it is only a matter of time until you are shot and start bleeding. Although the HUD in PR doesn’t contain a health bar, once your health drops below 75% there will be visual cues to warn you such as a periodically darkening screen with a tunnel vision effect. At less than 25% HP, you’ll hear coughs and heavy breathing, at 10 HP you’ll lose your stamina and cannot regain it unless you heal above at least those 10 HP. Whilst bleeding, the tunnel vision and screen darkening effect will get stronger and stronger, limiting your combat effectiveness further and further.
+
+### Healing
+
+Once in bleed status, you’ll continue to lose HP over time until you eventually pass out. To prevent this you have two ways of healing yourself. Almost every kit includes a **field dressing** which is selected by pressing the appropriate key or cycling through your weapon selection. Pressing fire throws it onto the ground. Within a second or two, the field dressing will disappear and the player standing next to it will regain 25% of their total health. The patch itself does not stop bleeding however. Should your HP, after applying the patch, still be below 75%, you’ll continue to bleed and have merely bought yourself some time, you thus have to apply more field dressings if available, scavenge hostile bodies if necessary.
+
+The vast majority of kits are only issued a single field dressing for emergency use, players heavily rely on their squad’s or team’s medics to heal back to full HP. The Medic and the Collaborator roles are the only ones issued a first aid kit for treating friendlies without the need for field dressings. When injured, either use mumble or the commo rose \(“Q”\) call option “Medic ” to get your medic’s attention. However, unlike in BF2, the medic can’t just throw the first aid kit on the ground but instead must hold it in their hands, be in touching distance to the injured player and then hold down the left mouse button while looking towards them. A sound simulating bandages being ripped will designate that first aid is being applied. To be fully healed takes about 15 seconds, so be sure to do this in a safe spot.
+
+{% figure "../assets/fielddressing.png", "../assets/kit.png", "../assets/epipen.png" %}
+Field dressing, first aid kit & epipen.
+{% endfigure %}
+
+### Reviving
+
+If you are unable to be healed in time, you will become unconscious and the screen will say you’ve been critically wounded. This does not mean you are dead! When you become critically wounded a medic can still revive you for up to 5 minutes, saving your team valuable tickets. You can utilize Mumble to coordinate the medic to your location by using the Local channel \(**H**\) or **squad’s Radio Net \(Numpad 0\).** You can also click **Call Medic** to become temporarily marked on the map of every medic in the team.
+
+In order to revive you, the medic will select the **epipen** from their weapon selection \(default: **5**\) and with the epipen in hand, inject and administer the epinephrine shot to the central mass area of the unconscious player's torso by clicking and holding down left mouse button. The player will then become conscious but will only be at about 10% health and will still need healing. The medic and the recently revived player should find a safe area and continue the healing process there.
+
+If the player is stuck on uneven ground or in a bad position for reviving, it is required to drag the wounded body into a better position first. To drag a body as medic you need to be in the crouched position and stay in it. Then you can use the **drag** weapon slot\(default: **2**\) to start dragging. You can drag in all directions including backwards.
+
+{{ "Video Tutorial - Reviving" | youtube("auBgiI8IxWE") }}
+
+### Death
+
+Sometimes players will not be revivable, such as when a player is killed in a vehicle. If you were recently revived and you become critically wounded again within 2 minutes, you will not be revivable the second time. If you are wounded and you are not revived within 5 minutes you will also go dead. If there is no chance of being revived, click **Give up** on the spawn screen. Now the screen will show that you are dead and you can prepare to respawn. The time you spent waiting to click give up counts toward your total respawn time.
+
+### Re-spawning
+
+A player's respawn time is at least 45 seconds and at most 60 seconds plus temporary penalties. Time spent while waiting for a medic is subtracted from that time. Once a player dies he has to wait at least 5 seconds before spawning. These actions influence the respawn time:
+
+* Player death: **+3s**
+* Capturing CP or destroying objective: **-3s**
+* Doing a defensive action: **-1s**
+* Squad built forward outpost: **-10s**
+
+A temporary spawn time penalty which only affects the next time you die \(building up to 5 minutes\) is added by these actions:
+
+* Teamkill: **15 seconds per teamkill**
+* Suicide: **15 seconds**
+* Civilian getting captured: **90 seconds**
+* Civilian killed violating ROE: **120 seconds per civilian**
+* Friendly weapons cache destroyed: **300 seconds**
+
+To select a spawn point, bring up the spawn map\(default: **Enter**\) and select an applicable location marked by a white dot. Once you’re happy with that spawn location, you must click the **Spawn** button in the lower right corner of the map screen to re-spawn into the game.
+
+## _Logistics_ {#logistics}
+
+Whether you're running low on ammunition and need to rearm, want a new kit or simply want to build deployables: logistics keep your team alive.
+
+### Ammunition {#ammunition}
+
+To be able to rearm yourself, you'll need to get closer to one of several sources of ammo, which will then automatically re-fill your weapons. These sources are:
+
+* **Ammo bags** - These can be found in the rifleman, militant, warrior and some insurgent kits and must be thrown \(left click\) on the ground, for you or other soldiers be able to rearm, or on deployables \(tow, aa, mortars\) to rearm them.
+* **Ammo boxes** - Dropped by light transport vehicles, APCs and IFVs.
+* **Light/Heavy supply crates** - Dropped primarily by transport or supply trucks \(also known as Logis\) and transport helicopters. For more information see [Supply Crates](the_basics.md#crates).
+* **Weapons caches** - Available only for insurgents.
+* **Vehicle depot** - Present in all main bases, it also heals you.
+
+{% figure "../assets/ammobag.png", "../assets/supplycrate.png", "../assets/inscrate.png", "../assets/cacahe.png", "../assets/depott.png" %}
+Ammunition bag, Coalition forces ammo crate, Insurgent forces ammo crate, weapon cache & Vehicle depot.
+{% endfigure %}
+
+Be aware that with the exception of **Weapons caches** and **Vehicle depot** all other ammo sources are **limited**. Eventually these sources will deplete and disappear. It is even possible ammo sources deplete before you're completly rearmed.
+**Ammo bags**, **ammo boxes** and **supply crates** use **supply points** to determine how long they can be used. You can find out the remaining supply points of **supply crates** and **ammo boxes** by looking at it for a second. It will then appear next to the compass.
+The various weapons available in PR require different ammounts of supply points to be replenished. Utility items such as the grappling hook, tripflares and field dressings cost less to resupply per use than explosive ordnance such as anti-tank rockets/missiles, fragmentation grenades and mines. See below tables for the resupply cost of the corresponding weapon category and type:
+
+
+
+| **Type** | **Supply points cost** |
+| --- | --- |
+| **Pistols low capacity** | 15 |
+| **Pistols high capacity** | 30 |
+| **PDW** | 30 |
+| **SMG** | 45 |
+| **Shotgun primary** | 50 |
+| **Shotgun breacher** | 25 |
+| **Rifle** | 60 |
+| **Sniper** | 40 |
+| **LMG** | 150 |
+| **GPMG** | 200 |
+
+
+
Grenade Launcher/Rifle Grenades
+
+| **Type** | **Supply points cost** |
+| --- | --- |
+| **Anti-Tank x1** | 70 |
+| **Anti-Tank x2** | 140 |
+| **Flare** | 60 |
+| **Fragmentation low capacity** | 80 |
+| **Fragmentation high capacity** | 120 |
+| **Smoke** | 60 |
+
+
+
+| **Type** | **Supply points cost** |
+| --- | --- |
+| **Ammo box** | 200 |
+| **C4 low capacity** | 45 |
+| **C4 high capacity** | 75 |
+| **Tripflare** | 20 |
+| **Grappling hook** | 40 |
+| **Epipen** | 60 |
+| **Field dressing x1** | 30 |
+| **Field dressing x3** | 75 |
+| **Field dressing x6** | 120 |
+| **Field dressing x12** | 180 |
+
+
+
Heavy ordnance & munitions
+
+| **Type** | **Supply points cost** |
+| --- | --- |
+| **Fragmentation grenade x1** | 60 |
+| **Fragmentation grenade x2** | 120 |
+| **Fragmentation grenade x4** | 240 |
+| **Smoke grenade low capacity** | 40 |
+| **Smoke grenade high capacity** | 60 |
+| **Signal smoke grenade** | 30 |
+| **Anti-personel mine x2** | 140 |
+| **Anti-personel mine x3** | 210 |
+| **Conventional mine** | 420 |
+| **Insurgent mine** | 160 |
+| **Light IED** | 60 |
+| **Heavy IED** | 80 |
+| **Anti-air missile x1** | 100 |
+| **Anti-air missile x2** | 170 |
+| **Light anti-tank x1** | 70 |
+| **Light anti-tank x2** | 140 |
+| **Light anti-tank x3** | 210 |
+| **Light anti-tank x4** | 280 |
+| **Medium anti-tank x1** | 80 |
+| **Medium anti-tank x2** | 160 |
+| **Medium anti-tank x3** | 240 |
+| **Heavy anti-tank x1** | 90 |
+| **Heavy anti-tank x2** | 180 |
+| **Guided anti tank** | 120 |
+
+Note that on a local server the resupply system will not work as described. Every weapon slot will require 100 supply points to refill regardless of item type.
+
+Requesting a kit costs 250 supply points. Be aware that re-arming an ammo bag at, for example, an ammo box or light/heavy supply crate will cost 200 points.
+The amount of supply points for the supply sources are:
+
+* **Ammo bags :** 205 \(will only count for 43 supply points when used by an asset emplacement like a TOW or mortar for example\).
+* **Ammo boxes :** 500.
+* **Light supply crates :** 1500.
+* **Heavy supply crates :** 3000.
+
+{% note %}
+Resupplying is not instant but takes a few seconds, depending on the ammo source, as well as the amount of ammo you need to resupply. Additionally if you're not rearming, confirm that the Light/Heavy supply crate is indeed yours, rearming from enemy supply crates is not possible.
+{% endnote %}
+
+### Supply Crates{#crates}
+
+There are two types of supply crates in PR:BF2 - Light Supply Crate and Heavy Supply Crate. While both allow to ressuply players and build deployables a Light crate is the equivalent of half of the Heavy Supply Crate, meaning that you will need 2x light supply crates where only 1x heavy supply crate is needed. To learn more about deployable emplacements see the
+[Deployable Structures chapter.](the_squad_leader.md#deployable-structures)
+
+{% figure "../assets/largecrate.png", "../assets/smallcrate.png" %}
+Here you can see the heavy supply crate on the left and the light version on the right.
+{% endfigure %}
+
+Just like rearming, requesting kits from crates will deplete the supply crates. Each kit will cost 250 points, with light crates having 1500 \(6x kits\) and heavy ones 3000 \(12x kits\).
+
+{% note %}
+Requesting kits from a crate that does not have enough points will still grant you the kit but the crate will be destroyed in the process.
+{% endnote %}
+
+Light Supply Crate can be transported by:
+
+* Light Helicopters such as the Huey, Lynx and Zhi-9B \(One Crate\)
+* Transport trucks \(One Crate\)
+
+While, Heavy Supply Crate can be transported by:
+
+* Medium Lift Helicopters such as the Black Hawk, Mi-17 and NH-90 \(One Crate\)
+* Heavy Lift Helicopters such as the Chinook, Zhi-8KA and MV-22 \(Two Crates\)
+* Logistic trucks \(Two Crates\)
+
+The ownership of the crate is depicted by the flag display on top of the crate.
+
+### Repair Drop
+
+Logistic trucks also have the ability to drop a repair station. They are necessary for field repairs to vehicles that are heavily damaged and cannot move.
+
+{% figure "../assets/reapir.png" %}
+Repair drop.
+{% endfigure %}
+
+## _Score_ {#score}
+
+A player's score is divided in teamwork points and individual points. It speaks for itself that doing team related activities \(building, driving vehicles, defending/attacking flags\) contribute to the first and individual actions \(killing players\) contribute to your personal score.
+
+The total score of a player can never go below 0 but the teamwork score can become negative. There are also score multipliers for when you are for example in a vehicle or a squad leader. Here are some other score additions and deductions. These are not all but give you a good idea on what you can achieve.
+
+* Capturing a civilian: **+100**
+* Killing a civilian \(outside ROE\): **-100**
+* Destroying your own objective: **-100**
+* Destroying enemy objective: **+150**
+
+## _Mortars_ {#mortars}
+
+A fixed mortar position that can provide indirect fire support over long distances. All factions can fire high-explosive rounds. Conventional forces and the militia can also use air-burst and smoke rounds. Mortars cannot be constructed on maps smaller than 2km.
+
+* **High Explosive \(HE\)** \(press **1** to select\): Most common type of mortar round. Does the most damage directly to the target. Ideal for light armored targets and emplacements.
+* **Airburst** \(press **2** to select\): Explodes in the air above the ground. Covers a larger area but does less damage overall. Ideal for engaging infantry inside buildings and on uneven terrain.
+
+Once mortars are constructed they need to be armed with ammo bags, provided by the rifleman or similar class. Then you can use the mortar’s calculator \(press **3** to select\). The distance to the target and the difference in elevation can be entered into the calculator by clicking on the numbers in the **“Range”** and **“Height”** fields. To get the range make sure your SL’s marker is on the target, then open the map and you’ll find the range listed under the map. Once you are done just click the **“Calculate”** button to display the required barrel elevation. The elevation can be adjusted with the W and S keys while the deflection is changed using the A and D keys. When both values are set, just select the required rounds and fire. The Airburst and Impact rounds share the same ammunition pool.
+
+{% figure "../assets/mortars.png" %}
+The mortar calculator interface.
+{% endfigure %}
+
+## _Destroying Bridges_ {#destroying-bridges}
+
+Just like BF2, in PR you can destroy bridges. This is done with high capacity C4 or similar calibre explosives, carried by engineers or sapppers.
+
+When bridges get damaged particles and sound of falling sand can be observed when close by. Damaged further, segments of the bridge will collapse and neither infantry nor vehicles will be able to cross it.
+
+Unlike BF2, in PR once a bridge is destroyed, it can't be repaired. Therefore you should only destroy bridges that will change enemy team's routes in your favour - whether this is for delaying future movement or funneling enemy troops into a different part of the map.
+
+{% figure "../assets/bridge_built_and_destroyed_small.png" %}
+A bridge before and after being destroyed.
+{% endfigure %}
+
+On some destroyed bridges you can deploy a CSB, which will help you cross it \(covered in the [next chapteer](the_basics.md#close-support-bridges)\).
+
+## _Close Support Bridges \(CSB\)_ {#close-support-bridges}
+
+When in need to cross small rivers or damaged bridges, conventional forces can deploy CSBs using their logistic trucks - which carries two of them. In Project Reality CSBs can only be used to fill the gaps of destroyed bridges and in predetermined locations identified by \(obvious\) small heaps of sand positioned across a natural obstacle, like a river.
+
+{% note %}
+CSBs are very narrow, so drive carefully when crossing them.
+{% endnote %}
+
+The deployment process for CSBs is very simple:
+1. Drive a logistics truck to the position where the CSB will be deployed.
+2. Position the front or back of the truck as close as possible to the deployment position.
+3. Select the CSB as active equipment of the truck.
+4. Press alternate fire to deploy the bridge.
+
+{{ "Video Tutorial - CSB Deployment" | youtube("Vn66KbNrVJA") }}
+
+{% figure "../assets/csb.png" %}
+CSB from truck being deployed.
+{% endfigure %}
+
+In some cases multiple CSBs are required to span the complete distance. In such situations, you're required to drive to the end of the incomplete bridge and deploy a new CSB and repeat until its finish.
+
+You may encounter different scenarios when it comes to bridges and CSB deployment, shown in the next image:
+1. This large concrete bridge is destroayble and a CSB can be deployed on it \(marked by a single bridge icon\).
+2. This small rock bridge is destroyable but CSBs can't be deployed on it \(no bridge marking\).
+3. And lastly at this location a double CSB can be deployed \(double bridge marking\).
+
+{% figure "../assets/bridges2.png" %}
+Different types of bridges (icons are not to scale).
+{% endfigure %}
+
+## _Battlefield Navigation_ {#battlefield-navigation}
+
+It is pretty easy to get lost on the large maps of PR:BF2. The slow pacing and team coordination also requires players to communicate locations in a clear and concise manner. PR:BF2 offers 4 tools to aid players with this.
+
+1. Squad leaders can use their **squad order marker** to communicate locations to their squad and the commander. The direction to the marker is indicated by a chevron above the compass. If you are within 75m of the marker you'll also see a 3D icon which shows the location in front of you. The marker will also be visible on the map.
+
+{% figure "../assets/target.png", "../assets/build.png", "../assets/observe.png", "../assets/defendmarker.png", "../assets/demolish.png", "../assets/move.png" %}
+Targe, build, observe, defend, demolish and move marker, respectively.
+{% endfigure %}
+
+1. A **precision degree compass** to the bottom central area of your screen. The compass can be used to give exact bearings of nearby spotted enemies. **The 8 Cardinal Directions** are clearly indicated along with the degree bearing labels which incrementally increase every 15° with major divisions every 5°. If you just want to communicate a general direction it is best practice to say the cardinal direction, followed by the degree and in some situations the distance if appropriate. For example _**“Enemy spotted NE 75° degrees 200 meters out”**_**.**
+ * If the target is visually in line with a numbered bearing on your compass when you are facing that direction, you simply communicate that number.
+ * Remember that all large compass notches equal 5 degrees. If the target is in line with a notch to the right of a labelled notch along from 75° then right you add 5°. So the target is at 80°.
+ * Underneath the compass notches is a triangle which indicates your current bearing. If you are in a Squad, your Squad Leader’s last/currently issued order shows as a chevron as well. If you line up the chevron with the triangle, you’re looking at the location of the order mark.
+2. The maps in PR:BF2 contain **grid reference labels and keypad subgrids**. The Grid labels are found on the upper and left border of the map. The map is divided into 169 grid squares starting with A1 in the upper left corner and ending with M13 in the lower right corner. Each grid square is divided in 9 subgrids. Those are labeled from 1 to 9 in the same manner as a computer's numpad are arranged. \(Top row from left to right 7, 8, 9\). You can communicate locations by giving out a grid reference. For a rough location you only say the main grid field \(e.g. D6\). For precise locations you also add the subgrid location \(e.g. D6-2\, which would be pronounced as Delta 6, keypad 2). Grid references are mostly used to communicate locations between squads. When using Mumble the first letter of the Grid reference is usually annunciated using the NATO phonetic alphabet. The codewords are Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-ray, Yankee and Zulu
+3. **The scale of each grid** square is displayed in the bottom right hand corner of the map. A 1km map will be indicated by a 75m grid squad, 150m for a 2km and 300m for a 4km map. You can easily estimate distances on the map using the grid squares. The squad leader's squad screen also displays the approximate distance to your current squad marker below the map of the battlefield.
+
+
+{% figure "../assets/grid.png" %}
+{% endfigure %}
+
+## _Basic Vehicle Information_ {#basic-vehicle-information}
+
+Many vehicles behave quite differently compared to BF2 and require more advanced knowledge to operate. Since they also have very long spawn times \(up to 20 minutes\) it is vital to know how to keep them away from problematic situations. This part will focus on explaining vehicle types and how they influence the team. For more details on how to use vehicles see the [Operating Vehicles chapter](operating_vehicles.md#general-vehicle-information).
+
+There are many vehicle types in PR:BF2 used as classification. This isn’t always directly in line with their Real Life counterpart due to gameplay reasons. The following list shows you the main classes of vehicles in PR:BF2:
+
+* **Jeep:** small transport vehicles that not always fill the entire squad. Can always drop small ammo crates. Sometimes are fitted with machine guns nests.
+
+
+
+* **Civilian vehicles:** PR:BF2’s insurgent forces have access to a range of civilian cars and technicals mounted with machine guns, rocket-pods and SPG-9 recoilless rifles. They also have a flatbed with a mounted AA-gun, bomb trucks and bomb cars in their arsenal.
+
+
+
+* **Truck:** come in both transport and logistic variants. The transport variant is capable of dropping 1 light supply crate and can fit an entire squad. The Logistic variant can only fit 2 soldiers and can drop 2 heavy supply crates, repair stations and Close Support Bridges.
+
+
+
+* **Armored Personnel Carrier \(APC\):** large armored vehicles more often than not armed with heavy weaponry. Often do not possess the force to defeat other heavy armored targets such as IFVs and tanks but are the best of all vehicle types at assisting infantry. Can fit 2 crewman \(driver and gunner\) and up to 6 soldier passengers.
+
+
+
+* **Infantry Fighting Vehicle \(IFV\):** Better armed and stronger than most APCs with often capabilities to defeat heavy armored targets using AT-Missiles. Are not always capable of transporting infantry. Under this category often also fall the recon-vehicles.
+
+
+
+* **Anti-Tank Missile Mounted Vehicle \(ATM\):** The name speaks for itself. These are vehicles armed with AT-missiles to destroy other armored vehicles. Cannot transport infantry.
+
+
+
+* **Tank:** Our heaviest of armored vehicles. They come equipped with AP, HE and COAX weaponry.
+
+
+
+* **Anti-Air Vehicle:** These are usually light armored vehicles with only the ability to take out enemy aircraft and helicopters. They can use missiles or/and heavy guns.
+
+
+
+* **Boat:** PR:BF2 has a variety of boats, both armed and un-armed.
+
+
+
+* **Transport Helicopter:** These helicopters usually come equipped with door-guns for the mounted infantry to use. They are also capable of dropping heavy supply crates. There are light, medium and heavy transport choppers. See the section on [Supply Crates](the_basics.md#crates) to read on which variant has which crates available to it.
+
+
+
+* **Attack Helicopters:** These helicopters come equipped with machine-gun pods and a variety of rockets and missiles. There are light, medium and heavy variants. Under this category also fall recon helicopters with the ability to laze targets and use their thermal cameras. They are not always armed.
+
+
+
+* **Jets:** PR:BF2 has a wide variety of jets. There are light and heavy attack jets, fighter jets, bombers and fighter-bombers.
+
+
+
+* All friendly vehicles are marked on the map with unique icons for easy identification \(See [Vehicle Icons](vehicle_icons.md)\).
+* If a team vehicle asset is destroyed it incurs a ticket penalty:
+ * Jeep or truck: **2 tickets**
+ * Transport helicopter: **5 tickets**
+ * APC/AAV/RECON: **5 tickets**
+ * Tank or IFV: **10 tickets**
+ * Jet or attack helicopter: **10 tickets**
+* Vehicles are **Team Locked** and you cannot operate enemy vehicles of any kind.
+* Vehicles can only **be entered from appropriate positions** on the hull.
+
+{% figure "../assets/entrypoints.png" %}
+Vehicle entry points can differ per vehicle. Look for hatches.
+{% endfigure %}
+
+* Normal soldiers are allowed to drive small unarmored vehicles such as jeeps, trucks and boats without the need for any specialized kit. If you require **a crewman or pilot kit** to operate a vehicle position, you will receive a warning message upon entering it and the screen will fade to black. If you do not exit the vehicle position within a few seconds, you will die.
+* When exiting **a moving or burning vehicle** you will become wounded and possibly die. The faster the vehicle moves the greater the chance of death.
+* **Destroying vehicle wrecks** does not influence score although a warning message states otherwise when shooting friendly wrecks.
+* When manning **stationary or vehicle weapons** it takes a specific warm up time before they have the ability to fire:
+ * MG: **5 seconds**
+ * Anti-Air Missile: **5 seconds**
+ * AT-emplacement: **10 seconds**
+ * Armor main cannon: **30 seconds**
+* Most Stationary AT-Weapons have optics with fixed zoom capability \(default: **X**\). Some of them even offer thermal optics \(default: hold **T**\).
+* Exiting vehicles in mid-air and falling into water from high altitudes will injure you and may result in your death.
+* Players can **request kits** from an APC’s/IFV’s entry position.
+* Armored vehicles are more vulnerable when attacked from their flanks. The armor on the rear of the vehicle is the weakest. A single well-placed anti-tank projectile can disable or take them out.
+* On public servers \(not in local gamemodes\) you can quickly switch to the next available free seat in a vehicle by pressing **F8**.
+* When in a vehicle, you can see the information on the occupied seats in the bottom left of the the HUD. It shows only important crew seats as squared markers. This includes driver and gunner positions. Passenger seats do not have such markers and are shown as a seperate counter.
+
+{% figure "../assets/seaticons.png" %}
+Important crew members are shown as squared markers. Passengers use a total counter above the vehicle icon.
+{% endfigure %}
+
From f3e46a95037e165fbfe858403e90494927f6d779 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 14:33:21 +0300
Subject: [PATCH 210/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index e5844f9..1e42dc4 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -2,11 +2,11 @@
أهم ما يجب عليك فعله هو **الانضمام إلى فرقة**. فبعض الخوادم تُلزم اللاعبين بذلك، وقد تطرد اللاعبين الذين يلعبون بمفردهم بعد انتهاء فترة التحذير. تصبح اللعبة أكثر متعة عند اللعب ضمن فرقة متعاونة. إذا احتجت إلى المساعدة، فما عليك سوى **سؤال أفراد فرقتك** عما ينبغي عليك فعله. ويُفضّل استخدام Mumble، فهو وسيلة التواصل الصوتي الأكثر استخدامًا في Project Reality. كما أن لعب Project Reality: BF2 دون ميكروفون لن يمنحك التجربة الكاملة، لذا فإن اقتناء واحد يُعد استثمارًا جيدًا. وإذا لم يرد عليك أحد، فجرّب الانضمام إلى فرقة أخرى أو استخدم الدردشة العامة. ستجد الكثير من أفراد المجتمع المستعدين لمساعدة اللاعبين الجدد وإرشادهم.
-We expect you to have some basic understanding of BF2 when it comes to navigating the in-game menus such as scoreboard, map and kit selection. To get acquainted with PR's interface you can start up an offline match by clicking on Co-operative or Multiplayer, then Create Local, click on Add Map and then Deploy.
+وللتعرف على واجهة Project Reality، يمكنك بدء مباراة دون اتصال بالإنترنت عبر الضغط على Co-operative أو Multiplayer، ثم Create Local، وبعدها Add Map، وأخيرًا Deploy.
-## _Kit selection & spawning_ {#kit-selection-and-spawning}
+## _اختيار الكت والظهور_ {#kit-selection-and-spawning}
-* When you begin playing, it is recommended that you only spawn as a rifleman with a sight of your choice. This way you can better learn the fundamental basics of gameplay.
+* عند بدء اللعب، يُنصح بأن تظهر في ساحة المعركة باستخدام كت Rifleman مع المنظار الذي تفضله، فهذه أفضل طريقة لتعلّم أساسيات اللعب وإتقانها.
* After learning infantry basics you can ask your SL to assign you a specialized kit when you feel up to the task. If you want to try out new equipment or a vehicle, you can do so easily in the co-op mode without inconveniencing your squad members or risking your team's assets.
* Kits that are specialized and more difficult to operate are generally limited and can only be obtained if certain conditions are met within a squad. These reserved kits are of limited supply to the team and you should always ask before requesting one.
* Kits can be requested from the main spawn menu \(default: **Caps Lock**\), a supply crate \([see Logistics](the_basics.md#logistics)\) or the rear of an APC / IFV. To have the ability to request a kit from a supply crate or vehicle, you must be a part of a squad.
From 31ad4ae754b63c1ba545b49e5453fae839394c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 20:10:14 +0300
Subject: [PATCH 211/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 1e42dc4..9e2aa72 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -7,16 +7,16 @@
## _اختيار الكت والظهور_ {#kit-selection-and-spawning}
* عند بدء اللعب، يُنصح بأن تظهر في ساحة المعركة باستخدام كت Rifleman مع المنظار الذي تفضله، فهذه أفضل طريقة لتعلّم أساسيات اللعب وإتقانها.
-* After learning infantry basics you can ask your SL to assign you a specialized kit when you feel up to the task. If you want to try out new equipment or a vehicle, you can do so easily in the co-op mode without inconveniencing your squad members or risking your team's assets.
-* Kits that are specialized and more difficult to operate are generally limited and can only be obtained if certain conditions are met within a squad. These reserved kits are of limited supply to the team and you should always ask before requesting one.
-* Kits can be requested from the main spawn menu \(default: **Caps Lock**\), a supply crate \([see Logistics](the_basics.md#logistics)\) or the rear of an APC / IFV. To have the ability to request a kit from a supply crate or vehicle, you must be a part of a squad.
+* بعد إتقان أساسيات القتال كمشاة، يمكنك أن تطلب من قائد فرقتك (SL) أن يمنحك كتًا متخصصة عندما تشعر بأنك مستعد لذلك. وإذا أردت تجربة معدات جديدة أو قيادة إحدى المركبات، فيمكنك فعل ذلك بسهولة في طور Co-op دون أن تعيق أفراد فرقتك أو تعرّض موارد فريقك للخطر.
+* الكتات المتخصصة والأكثر صعوبة في الاستخدام تكون محدودة عادةً، ولا يمكن الحصول عليها إلا عند استيفاء شروط معينة داخل الفرقة. وتتوفر هذه الكتات بأعداد محدودة لكل فريق، لذا احرص دائمًا على الاستئذان قبل طلب إحداها.
+* يمكن طلب الكتات من قائمة الظهور الرئيسية (الزر الافتراضي: Caps Lock)، أو من صندوق الإمدادات [راجع: اللوجستيات]((the_basics.md#logistics)\))، أو من الجزء الخلفي لناقلة جنود مدرعة (APC) أو مركبة قتال مشاة (IFV). ولكي تتمكن من طلب كت من صندوق إمدادات أو من مركبة، يجب أن تكون عضوًا في فرقة.
-In PR:BF2 you cannot spawn at every control point that your team controls. Spawn points available in PR:BF2 are:
+في PR:BF2، لا يمكنك الظهور عند جميع نقاط السيطرة التي يسيطر عليها فريقك. وتتمثل نقاط الظهور المتاحة في PR:BF2 فيما يلي:
-* **Your squad's rally point \(RP\)** is a green circle surrounding a spawn point with your squad’s number adjacent to it. Depending on the location of your squad’s RP in relation to a team’s FOB will determine its longevity. Note: If you spawn on another squad’s rally point, you will automatically spawn at your own rally point, or any nearby FOB. If none available you will be moved to the main base of your team. If overrun by the enemy, your squad’s RP will disappear. RPs are not available to every faction. \([see Deployable Structures](the_squad_leader.md#deployable-structures)\)
+* **نقطة الظهور الخاصة بفرقتك (Rally Point أو RP)** تُعرض على شكل دائرة خضراء تحيط بنقطة ظهور، وبجوارها رقم فرقتك. ويعتمد بقاؤها على موقعها بالنسبة إلى قاعدة العمليات الأمامية (FOB) التابعة لفريقك. ملاحظة: لا يمكنك الظهور عند Rally Point الخاصة بفرقة أخرى. فإذا حاولت اختيارها، فستظهر تلقائيًا عند Rally Point الخاصة بفرقتك، أو عند أقرب FOB متاحة. وإذا لم تكن أي منهما متوفرة، فستظهر في القاعدة الرئيسية لفريقك. وإذا اجتاح العدو نقطة تجمع فرقتك، فستختفي ولن تعود متاحة للظهور. كما أن نقاط التجمع (RP) ليست متوفرة لدى جميع الفصائل. [راجع قسم: المنشآت القابلة للبناء](the_squad_leader.md#deployable-structures)
{% figure "../assets/rally.png" %}
- A rallypoint.
+ نقطة تجمع (Rally Point).
{% endfigure %}
* **Map-specific team rally points**. These usually expire 5 minutes after the round starts and can be used by the whole team. These also only allow maximum 12 people to spawn on it until it disappears.
From 3eefb9205a6f0b3bf1a14f7a37f7e581ab039979 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 20:34:23 +0300
Subject: [PATCH 212/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 9e2aa72..47f5955 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -19,24 +19,24 @@
نقطة تجمع (Rally Point).
{% endfigure %}
-* **Map-specific team rally points**. These usually expire 5 minutes after the round starts and can be used by the whole team. These also only allow maximum 12 people to spawn on it until it disappears.
-* **The commander rally point**. This RP can only be placed by the commander, provided a squad leader and 4 squadmates are in the vicinity of the CO. On the map this will be a rally point with a “C” next to it.
-* **Deployable forward operating base \(FOB\) or hideouts** can be used by the entire team to spawn at, but must be constructed before becoming operational. On the map it will show as a spawn point with a green triangle. It comes online 90 seconds after being built. It becomes unspawnable for 30 seconds if 1 enemy is within 10m, 2 enemies within 50m, 4 enemies within 100m or 8 enemies within 150m. [\(see Deployable Structures\)](the_squad_leader.md#deployable-structures)
-* In the Insurgency game mode, the defending insurgent team may spawn at the **weapons caches** that hasn't been revealed to the enemy, this is called the unknown cache. This spawn is also disabled if enemies becomes too close, similar to the FOB.
+* **نقاط التجمع (Rally Point) الخاصة بالفريق، والتي تختلف حسب الخريطة**. تكون متاحة عادةً لمدة 5 دقائق بعد بداية الجولة، ويمكن لجميع أفراد الفريق استخدامها للظهور. وتختفي بعد أن يظهر عندها 12 لاعبًا كحد أقصى.
+* **نقطة تجمع القائد (Commander Rally Point)**. لا يمكن إنشاء نقطة التجمع هذه إلا بواسطة القائد العام، بشرط وجود قائد فرقة وأربعة من أفراد فرقته بالقرب منه. وتظهر على الخريطة على شكل Rally Point تحمل الحرف ”C“ بجانبها.
+* **قواعد العمليات الأمامية (FOB) أو المخابئ القابلة للبناء (Hideout)** يمكن لجميع أفراد الفريق استخدامها كنقاط ظهور، لكنها لا تصبح جاهزة للاستخدام إلا بعد بنائها. وتظهر على الخريطة كنقطة ظهور تحمل مثلثًا أخضر، وتصبح جاهزة للعمل بعد 90 ثانية من اكتمال بنائها. وتصبح غير متاحة للظهور لمدة 30 ثانية إذا وُجد عدو واحد ضمن 10 أمتار، أو عدوان ضمن 50 مترًا، أو أربعة أعداء ضمن 100 متر، أو ثمانية أعداء ضمن 150 مترًا. [راجع قسم: المنشآت القابلة للبناء](the_squad_leader.md#deployable-structures)
+* في طور Insurgency، يستطيع الفريق المدافع من المتمردين الظهور عند **مخابئ الأسلحة (weapons caches)** التي لم يكتشفها العدو بعد، وتُعرف هذه المخابئ باسم المخبأ المجهول (Unknown Cache). كما تصبح نقطة الظهور هذه غير متاحة إذا اقترب منها الأعداء أكثر من اللازم، تمامًا كما هو الحال مع FOB.
{% figure "../assets/fob.png", "../assets/hideout.png", "../assets/cache-weapon.png" %}
-FOB, Hideout & weapon cache.
+قاعدة عمليات أمامية (FOB)، مخبأ (Hideout)، ومخبأ أسلحة (Weapon Cache).
{% endfigure %}
-* **Your team's headquarters, main base or permanent FOB.** This is the only spawn point that is always available.
+* **مقر فريقك، أو القاعدة الرئيسية، أو قاعدة العمليات الأمامية الدائمة (Permanent FOB)**. وهي نقطة الظهور الوحيدة المتاحة دائمًا.
{% figure "../assets/acv.png" %}
-Armored Command Vehicle (ACV) found in mainbases only.
+مركبة القيادة المدرعة (ACV)، وتوجد في القواعد الرئيسية فقط.
{% endfigure %}
-* Some maps feature **parachute spawns** where an airborne assault is simulated. These will be visualized by moving spawn markers on the minimap. Choose one and you will spawn with an automaticly deployed parachute.
+* تتضمن بعض الخرائط **نقاط ظهور بالمظلات (Parachute Spawns)**، لمحاكاة عمليات الإنزال الجوي. وتظهر هذه النقاط على الخريطة المصغرة على هيئة علامات ظهور متحركة. اختر إحداها، وستظهر في ساحة المعركة بمظلة تُفتح تلقائيًا.
## _In-game interface \(HUD\)_ {#hud}
* In the PR:BF2 in-game HUD, players are notified by **player-specific messages** that can only be seen by that player. They are used to give players feedback about different in-game events for example:
From cc0a497876a6674a23cd9523bd9b8e1b070059fa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 20:48:48 +0300
Subject: [PATCH 213/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 47f5955..308fc06 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -38,14 +38,14 @@
* تتضمن بعض الخرائط **نقاط ظهور بالمظلات (Parachute Spawns)**، لمحاكاة عمليات الإنزال الجوي. وتظهر هذه النقاط على الخريطة المصغرة على هيئة علامات ظهور متحركة. اختر إحداها، وستظهر في ساحة المعركة بمظلة تُفتح تلقائيًا.
-## _In-game interface \(HUD\)_ {#hud}
-* In the PR:BF2 in-game HUD, players are notified by **player-specific messages** that can only be seen by that player. They are used to give players feedback about different in-game events for example:
- * The reason why the player is not issued the kit being requested.
- * The reason why the deployable asset that the player requested could not be built.
- * That the player must exit the vehicle or the current seat to avoid punishment.
-* PR also uses **HQ Notifications** which is displayed large orange type at the top left of the screen. These notifications give you updates on the current objectives, mission progress and other essential messages.
-* Direct messages from server administrators and some types of game notifications will appear in orange text near the center of the screen. Some of these are just informative while others, especially messages from server administrators, may require your attention.
-* If you missed a message or announcement, like the result of a map vote, you can view them again by holding Tab, right clicking once to activate your cursor and left clicking the **Notifications tab**.
+## _واجهة اللعبة_ {#hud}
+* في واجهة اللعبة في PR:BF2، يتلقى اللاعبون **رسائل خاصة بكل لاعب**، ولا تظهر إلا لصاحبها. وتُستخدم هذه الرسائل لإبلاغ اللاعب بمختلف الأحداث التي تقع أثناء اللعب، مثل:
+ * سبب عدم حصول اللاعب على الكت المطلوبة.
+ * سبب تعذر بناء المنشأة التي طلب اللاعب إنشاءها.
+* ضرورة مغادرة المركبة أو المقعد الحالي لتجنب العقوبة.
+* تستخدم PR أيضًا إشعارات القيادة **(HQ Notifications)**، والتي تظهر بخط برتقالي كبير في أعلى يسار الشاشة. وتُطلعك هذه الإشعارات على الأهداف الحالية، وتقدم المهمة، وغيرها من الرسائل المهمة.
+* تظهر الرسائل المباشرة من مسؤولي الخادم، وبعض إشعارات اللعبة، بخط برتقالي بالقرب من منتصف الشاشة. بعض هذه الرسائل معلوماتية فقط، بينما قد تتطلب رسائل أخرى، وخاصةً رسائل مسؤولي الخادم، انتباهك.
+* إذا فاتتك رسالة أو إعلان، مثل نتيجة التصويت على الخريطة، فيمكنك عرضها مجددًا بالضغط مطولًا على مفتاح Tab، ثم النقر بزر الفأرة الأيمن مرة واحدة لتفعيل المؤشر، وبعدها النقر بزر الفأرة الأيسر على **نافذة الإشعارات (Notifications)**.
* Firing **cross-hairs** have been removed from the screen. If you want to shoot precisely, you need press the alternate firing key to aim down your weapon's sights, or use the BUIS for close quarter fighting \(see [the weapons chapter](weapons_and_equipment.md#buis)\).
* **Most 3D icons have been removed** for all players. It is vital to ID your targets before engaging to avoid friendly fire. Learning the distinction of different camo, flags and the profile shape of the factions infantry helps you ID an enemy faster. As an example, to locate a Squad Leader, look for a radio antenna extending upwards from his backpack.
* **No health status bar** indicating your vital status. \([see Health Management](the_basics.md#health-management)\)
From 0849428f91c087d52cd15f5b86aacb3c4fa554be Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 5 Jul 2026 22:28:18 +0300
Subject: [PATCH 214/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 308fc06..e3be038 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -46,25 +46,25 @@
* تستخدم PR أيضًا إشعارات القيادة **(HQ Notifications)**، والتي تظهر بخط برتقالي كبير في أعلى يسار الشاشة. وتُطلعك هذه الإشعارات على الأهداف الحالية، وتقدم المهمة، وغيرها من الرسائل المهمة.
* تظهر الرسائل المباشرة من مسؤولي الخادم، وبعض إشعارات اللعبة، بخط برتقالي بالقرب من منتصف الشاشة. بعض هذه الرسائل معلوماتية فقط، بينما قد تتطلب رسائل أخرى، وخاصةً رسائل مسؤولي الخادم، انتباهك.
* إذا فاتتك رسالة أو إعلان، مثل نتيجة التصويت على الخريطة، فيمكنك عرضها مجددًا بالضغط مطولًا على مفتاح Tab، ثم النقر بزر الفأرة الأيمن مرة واحدة لتفعيل المؤشر، وبعدها النقر بزر الفأرة الأيسر على **نافذة الإشعارات (Notifications)**.
-* Firing **cross-hairs** have been removed from the screen. If you want to shoot precisely, you need press the alternate firing key to aim down your weapon's sights, or use the BUIS for close quarter fighting \(see [the weapons chapter](weapons_and_equipment.md#buis)\).
-* **Most 3D icons have been removed** for all players. It is vital to ID your targets before engaging to avoid friendly fire. Learning the distinction of different camo, flags and the profile shape of the factions infantry helps you ID an enemy faster. As an example, to locate a Squad Leader, look for a radio antenna extending upwards from his backpack.
-* **No health status bar** indicating your vital status. \([see Health Management](the_basics.md#health-management)\)
-* **The ammo counter** only displays the weapon's fire mode and the number of remaining magazines.
-* To estimate the **amount of rounds left** in your magazine you can open the communication rose\(hold: **Q**\) and see a visual indicator of the amount of ammo left.
+* لم تعد **علامة التصويب** تظهر على الشاشة. ولإطلاق النار بدقة، عليك الضغط على مفتاح الإطلاق البديل للتصويب عبر أجهزة تصويب السلاح، أو استخدام أجهزة التصويب الحديدية الاحتياطية (BUIS) في الاشتباكات القريبة [راجع: فصل الأسلحة](weapons_and_equipment.md#buis).
+* **أُزيلت معظم الأيقونات ثلاثية الأبعاد من اللعبة**. لذلك، من الضروري التأكد من هوية هدفك قبل الاشتباك معه لتجنب إصابة أفراد فريقك بنيران صديقة. ويساعدك التعرّف على أنماط التمويه المختلفة، وأعلام الفصائل، والهيئة العامة لجنود كل فصيل على تمييز العدو بسرعة أكبر. وعلى سبيل المثال، إذا أردت التعرف على قائد الفرقة (Squad Leader)، فابحث عن هوائي جهاز اللاسلكي الممتد أعلى حقيبة ظهره.
+* لا يوجد شريط يوضح حالتك الصحية. [راجع قسم: إدارة الصحة](the_basics.md#health-management)
+* لا يعرض **عداد الذخيرة** سوى وضع إطلاق النار وعدد المخازن المتبقية.
+* لتقدير **عدد الطلقات المتبقية** في المخزن، يمكنك فتح عجلة الأوامر **(بالضغط مطولًا على Q)** للاطلاع على مؤشر مرئي يوضح كمية الذخيرة المتبقية.
{% figure "../assets/ammo_check.png" %}
-Ammo indicator.
+مؤشر الذخيرة.
{% endfigure %}
-* **The medic** can see how far he is done healing a soldier with the HUD just above the compass. Infantry can watch the same way how long until deployable is finished shoveling.
+* يستطيع **المسعف** معرفة مدى تقدم علاج الجندي من خلال المؤشر الموجود في واجهة اللعبة أعلى البوصلة مباشرةً. كما يستطيع جنود المشاة معرفة مدى تقدم بناء المنشآت القابلة للبناء بالمجرفة بالطريقة نفسها.
{% figure "../assets/heal_build_bar.png" %}
-Healing/Building indicator bar.
+شريط تقدم العلاج/البناء.
{% endfigure %}
-* There are **no kill messages** \(friendly fire is an exception\). Even the scoreboard will not show who is alive or dead on the enemy team. If you need to know whether someone is dead, you should look for his body.
-* Only air vehicles and some armor drivers use a permanent **mini-map** on the HUD. The full map overlay is available for everybody.
-* **The current map & layer** can be viewed on the top of the screen when opening the map with squad/kit menu.
+* ا توجد **رسائل القتل** (باستثناء النيران الصديقة). وحتى لوحة النتائج لا تعرض من هو حي أو ميت في الفريق المعادي. وإذا أردت التأكد من مقتل أحد، فعليك البحث عن جثته.
+* لا تظهر الخريطة المصغرة بشكل دائم في واجهة اللعبة إلا لطياري المركبات الجوية وبعض سائقي المركبات المدرعة. أما الخريطة الكاملة، فهي متاحة لجميع اللاعبين.
+*يمكن الاطلاع على **اسم الخريطة الحالية والطبقة (Layer)** في أعلى الشاشة عند فتح الخريطة مع قائمة الفرقة/الكت.
* Using the little arrow \(left of timer\) will show you the **current map asset info overlay** of all vehicles that are on the map including the respawn timers of friendly vehicles as well as whether or not they spawn with a delay or respawn upon destruction. Off Map Mortar or Artillery, also known as Area Attacks, are usually limited to 3 or 4 uses, and can only be used after relatively long waiting periods.
{% figure "../assets/assets.png" %}
From 08e18b7715366fd639b5b5ada10e8c3c7c9a13e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 15:50:09 +0300
Subject: [PATCH 215/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index e3be038..74960f3 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -65,48 +65,48 @@
* ا توجد **رسائل القتل** (باستثناء النيران الصديقة). وحتى لوحة النتائج لا تعرض من هو حي أو ميت في الفريق المعادي. وإذا أردت التأكد من مقتل أحد، فعليك البحث عن جثته.
* لا تظهر الخريطة المصغرة بشكل دائم في واجهة اللعبة إلا لطياري المركبات الجوية وبعض سائقي المركبات المدرعة. أما الخريطة الكاملة، فهي متاحة لجميع اللاعبين.
*يمكن الاطلاع على **اسم الخريطة الحالية والطبقة (Layer)** في أعلى الشاشة عند فتح الخريطة مع قائمة الفرقة/الكت.
-* Using the little arrow \(left of timer\) will show you the **current map asset info overlay** of all vehicles that are on the map including the respawn timers of friendly vehicles as well as whether or not they spawn with a delay or respawn upon destruction. Off Map Mortar or Artillery, also known as Area Attacks, are usually limited to 3 or 4 uses, and can only be used after relatively long waiting periods.
+* يؤدي الضغط على السهم الصغير (إلى يسار المؤقت) إلى عرض **نافذة معلومات موارد الخريطة**. تعرض هذه النافذة جميع المركبات الموجودة على الخريطة، بالإضافة إلى مؤقتات إعادة ظهور مركبات فريقك، وما إذا كانت تصبح متاحة بعد مرور مدة محددة من بداية الجولة أو لا تعود للظهور إلا بعد تدميره. أما قذائف الهاون أو المدفعية خارج الخريطة (Off-Map Mortar / Artillery)، والمعروفة أيضًا باسم هجمات المنطقة (Area Attacks)، فعادةً ما يكون استخدامها محدودًا بثلاث أو أربع مرات فقط، ولا يمكن استخدامها إلا بعد فترات انتظار طويلة نسبيًا
{% figure "../assets/assets.png" %}
-Current map asset info overlay.
+نافذة معلومات موارد الخريطة الحالية.
{% endfigure %}
-* **The remaining tickets** of your team and the time left can only be viewed from the squad screen. The enemy tickets are not displayed.
-* **Suppression** happens when you are under close fire by rifles, heavy weapons or nearby explosions. The screen will become blurred, like it is shaking. This effect simulates the reduced capability to return effective fire while being suppressed by the enemy.
+* لا يمكن الاطلاع على عدد **التذاكر المتبقية** لفريقك والوقت المتبقي إلا من خلال شاشة الفرقة. أما تذاكر الفريق المعادي فلا يتم عرضها.
+* يحدث تأثير **الكبت النيراني** عندما تتعرض لإطلاق نار قريب من البنادق، أو الأسلحة الثقيلة، أو لانفجارات قريبة. عندها تصبح الرؤية ضبابية ويبدو وكأن الشاشة تهتز. يحاكي هذا التأثير انخفاض قدرتك على الرد بإطلاق نار دقيق وفعّال أثناء تعرضك لكبت نيراني من العدو.
{% figure "../assets/suppression.png" %}
-Normal view of the game (left) and suppresion effect in action (right).
+الرؤية الطبيعية (يسار) وتأثير الكبت النيراني (يمين).
{% endfigure %}
-* Located on the lower left hand side of the screen is a stamina bar. Sprinting and jumping will reduce the stamina available, not sprinting or jumping will slowly replenish it. When stamina has been reduced to 50% or lower, indicated by blinking, sprinting is no longer possible, jumping however still is.
-* When a player is **dead** \(commonly reffered to as dead-dead\), he will not revivable and black screen with an appropriate message will be displayed instead of seeing their surroundings.
-* Your weapon will deviate and become inaccurate to shoot based on the amount of movement you make. When aiming down sights, a **deviation indicator** will appear above your compass, showing your weapon’s current level of deviation. The wider the indicator, the higher the spread; if the two dots collapse into one, your weapon has reached low deviation, but it might take one or two more moments for the weapon to reach its maximum accuracy still.
-* **The automatic map spotting system** has been removed from infantry. Air vehicles can still be spotted from within a vehicle.
-* Officers can send a **contact** report to the commander or use their radio to manually place a marker on the team's map. Normal soldiers can only shout a generic warning when they spot enemy units.
-* **The Radio Commo-rose \(default: Q & T\)** contain items with two functions. Left-clicking **“RELOADING / CEASE FIRE”** tells the people around you that you are changing magazines, while a right click tells them to stop shooting. The same principle applies to **“GO, GO, GO / FALL BACK”** and other such menu items.
+* يوجد شريط التحمل في أسفل يسار الشاشة. يؤدي الركض والقفز إلى استهلاك التحمل، بينما يؤدي التوقف عن الركض أو القفز إلى استعادته تدريجيًا. وعندما ينخفض مستوى التحمل إلى 50٪ أو أقل، ويبدأ الشريط بالوميض، لن تتمكن من الركض، بينما سيظل بإمكانك القفز.
+*عندما يكون اللاعب في حالة **الموت النهائي (Dead-Dead)**، لن يكون بالإمكان إنعاشه، وستظهر له شاشة سوداء مع رسالة مناسبة بدلًا من رؤية محيطه.
+* تزداد درجة تشتت سلاحك وتقل دقته كلما زادت حركتك. وعند التصويب، يظهر مؤشر التشتت أعلى البوصلة، موضحًا مستوى تشتت السلاح الحالي. وكلما اتسع المؤشر، زاد انتشار الطلقات. أما إذا اندمجت النقطتان وأصبحتا نقطة واحدة، فهذا يعني أن تشتت السلاح أصبح منخفضًا، لكنه قد يحتاج إلى لحظة أو لحظتين إضافيتين ليصل إلى أقصى دقة ممكنة.
+* أُزيل **نظام رصد الأهداف التلقائي** بالنسبة للمشاة. أما المركبات الجوية، فلا يزال بالإمكان رصدها أثناء التواجد داخل مركبة.
+* يمكن لقادة الفرق إرسال **بلاغ رصد** إلى القائد العام، أو استخدام جهاز اللاسلكي لوضع علامة يدويًا على خريطة الفريق. أما الجنود العاديون، فلا يمكنهم سوى إطلاق تحذير عام عند رصد وحدات معادية.
+* تحتوي **عجلة أوامر اللاسلكي (الزر الافتراضي: Q وT)** على عناصر تؤدي وظيفتين مختلفتين. فعند النقر بزر الفأرة الأيسر على **"RELOADING / CEASE FIRE"**، تُبلغ اللاعبين القريبين منك بأنك تعيد تلقيم سلاحك، بينما يؤدي النقر بزر الفأرة الأيمن إلى مطالبتهم بوقف إطلاق النار. وينطبق المبدأ نفسه على **"GO, GO, GO / FALL BACK"** وغيرها من عناصر القائمة المشابهة.
{% figure "../assets/commorose.png" %}
-Commo-rose when pressing Q.
+عجلة أوامر اللاسلكي عند الضغط على Q.
{% endfigure %}
-* You can **orientate yourself** on the map using the direction element that you will find around your player icon.
-* Whilst equipped with particular weapons or equipment the main **radio communication-rose** is replaced by a small context-sensitive menu. When holding a field dressing or the medic bag you can use the “FIRST AID” command to inform nearby players that you want to heal them. Many pieces of equipment and some weapons use context-sensitive menus.
+* يمكنك **تحديد اتجاهك** على الخريطة باستخدام مؤشر الاتجاه المحيط بأيقونة لاعبك.
+* عند تجهيز بعض الأسلحة أو المعدات، تُستبدل **عجلة أوامر اللاسلكي الرئيسية (Q)** بقائمة صغيرة تعتمد على السياق. فعند حمل الضمادة الميدانية أو حقيبة المسعف، يمكنك استخدام أمر "FIRST AID" لإبلاغ اللاعبين القريبين بأنك ستقوم بعلاجهم. وتستخدم العديد من المعدات، وكذلك بعض الأسلحة، هذا النوع من القوائم المعتمدة على السياق.
-## _Health Management_ {#health-management}
+## _إدارة الصحة_ {#health-management}
-Weapons in Project Reality are highly lethal and it is only a matter of time until you are shot and start bleeding. Although the HUD in PR doesn’t contain a health bar, once your health drops below 75% there will be visual cues to warn you such as a periodically darkening screen with a tunnel vision effect. At less than 25% HP, you’ll hear coughs and heavy breathing, at 10 HP you’ll lose your stamina and cannot regain it unless you heal above at least those 10 HP. Whilst bleeding, the tunnel vision and screen darkening effect will get stronger and stronger, limiting your combat effectiveness further and further.
+تتميز الأسلحة في Project Reality بقدرتها العالية على القتل، لذا فمن المرجح أن تُصاب بطلق ناري وتبدأ بالنزيف عاجلًا أم آجلًا. ورغم أن واجهة اللعبة لا تحتوي على شريط للحالة الصحية، فإنها تنبهك بصريًا عند انخفاض صحتك إلى أقل من 75٪، وذلك من خلال تعتيم الشاشة بشكل دوري مع ظهور تأثير الرؤية النفقية. وعندما تنخفض صحتك إلى أقل من 25 نقطة حياة (HP)، ستسمع سعالًا وتنفسًا متعبًا، أما عند وصولها إلى 10 نقاط حياة فستفقد قدرتك على استعادة التحمل، ولن تتمكن من استعادته حتى تتجاوز صحتك 10 نقاط حياة مرة أخرى. وأثناء النزيف، يزداد تأثير الرؤية النفقية وتعتيم الشاشة تدريجيًا، مما يقلل من قدرتك على القتال بفعالية.
-### Healing
+### العلاج
-Once in bleed status, you’ll continue to lose HP over time until you eventually pass out. To prevent this you have two ways of healing yourself. Almost every kit includes a **field dressing** which is selected by pressing the appropriate key or cycling through your weapon selection. Pressing fire throws it onto the ground. Within a second or two, the field dressing will disappear and the player standing next to it will regain 25% of their total health. The patch itself does not stop bleeding however. Should your HP, after applying the patch, still be below 75%, you’ll continue to bleed and have merely bought yourself some time, you thus have to apply more field dressings if available, scavenge hostile bodies if necessary.
+بمجرد أن تبدأ بالنزيف، ستستمر في فقدان نقاط الحياة تدريجيًا حتى تفقد الوعي في النهاية. ولمنع ذلك، توجد طريقتان لعلاج نفسك.تحتوي معظم الكتات على **ضمادة ميدانية (Field Dressing)**، ويمكن تجهيزها بالضغط على المفتاح المخصص لها أو بالتنقل بين الأسلحة والمعدات. وعند الضغط على زر الإطلاق، تُلقى الضمادة على الأرض. وبعد ثانية أو ثانيتين تختفي، ويستعيد اللاعب الواقف بجوارها 25٪ من إجمالي نقاط حياته. لكن الضمادة الميدانية لا توقف النزيف. فإذا بقيت صحتك بعد استخدامها أقل من 75٪، فستواصل النزيف، وكل ما فعلته هو كسب بعض الوقت. لذلك ستحتاج إلى استخدام المزيد من الضمادات الميدانية إن كانت متوفرة، أو البحث في جثث الأعداء للحصول على ضمادات إضافية عند الضرورة.
-The vast majority of kits are only issued a single field dressing for emergency use, players heavily rely on their squad’s or team’s medics to heal back to full HP. The Medic and the Collaborator roles are the only ones issued a first aid kit for treating friendlies without the need for field dressings. When injured, either use mumble or the commo rose \(“Q”\) call option “Medic ” to get your medic’s attention. However, unlike in BF2, the medic can’t just throw the first aid kit on the ground but instead must hold it in their hands, be in touching distance to the injured player and then hold down the left mouse button while looking towards them. A sound simulating bandages being ripped will designate that first aid is being applied. To be fully healed takes about 15 seconds, so be sure to do this in a safe spot.
+تُزوَّد الغالبية العظمى من الكتات بضمادة ميدانية (Field Dressing) واحدة فقط للاستخدام في حالات الطوارئ، لذلك يعتمد اللاعبون بشكل كبير على مسعفي فرقتهم أو فريقهم لاستعادة صحتهم بالكامل. ويُعد المسعف (Medic) والمتعاون (Collaborator) الدورين الوحيدين المزوّدين بحقيبة إسعافات أولية (First Aid Kit) لعلاج اللاعبين المصابين دون الحاجة إلى استخدام الضمادات الميدانية. عند إصابتك، استخدم الدردشة الصوتية أو خيار **"Medic"** في عجلة أوامر اللاسلكي **(Q)** لجذب انتباه المسعف. لكن، وعلى عكس BF2، لا يستطيع المسعف مجرد إلقاء حقيبة الإسعافات الأولية على الأرض، بل يجب أن يحملها بيديه، وأن يكون على مسافة قريبة جدًا من اللاعب المصاب، ثم يضغط باستمرار على زر الفأرة الأيسر أثناء توجيه نظره نحوه. ويشير سماع صوت تمزيق الضمادات إلى أن عملية العلاج قد بدأت. ويستغرق العلاج الكامل نحو 15 ثانية، لذا احرص على القيام بذلك في مكان آمن.
{% figure "../assets/fielddressing.png", "../assets/kit.png", "../assets/epipen.png" %}
-Field dressing, first aid kit & epipen.
+الضمادة الميدانية (Field Dressing)، حقيبة الإسعافات الأولية (First Aid Kit)، وقلم الإبينفرين (EpiPen).
{% endfigure %}
-### Reviving
+### الإنعاش
-If you are unable to be healed in time, you will become unconscious and the screen will say you’ve been critically wounded. This does not mean you are dead! When you become critically wounded a medic can still revive you for up to 5 minutes, saving your team valuable tickets. You can utilize Mumble to coordinate the medic to your location by using the Local channel \(**H**\) or **squad’s Radio Net \(Numpad 0\).** You can also click **Call Medic** to become temporarily marked on the map of every medic in the team.
+إذا لم تتمكن من تلقي العلاج في الوقت المناسب، فستفقد الوعي، وستظهر على الشاشة رسالة تفيد بأنك أُصبت إصابةً حرجة (wounded). وهذا لا يعني أنك ميت! إذ يستطيع المسعف إنعاشك خلال مدة تصل إلى 5 دقائق، مما يوفر على فريقك تذاكر ثمينة. يمكنك استخدام الدردشة الصوتية لتوجيه المسعف إلى موقعك، وذلك عبر **القناة المحلية (H)** أو **شبكة اتصال الفرقة (Numpad 0)**. كما يمكنك الضغط على **Call Medic** لتحديد موقعك مؤقتًا على خريطة جميع المسعفين في الفريق.
In order to revive you, the medic will select the **epipen** from their weapon selection \(default: **5**\) and with the epipen in hand, inject and administer the epinephrine shot to the central mass area of the unconscious player's torso by clicking and holding down left mouse button. The player will then become conscious but will only be at about 10% health and will still need healing. The medic and the recently revived player should find a safe area and continue the healing process there.
From 433c39fa7091ab2fc137e83adc68b9e433d52f35 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 15:58:43 +0300
Subject: [PATCH 216/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 74960f3..261e747 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -108,11 +108,11 @@
إذا لم تتمكن من تلقي العلاج في الوقت المناسب، فستفقد الوعي، وستظهر على الشاشة رسالة تفيد بأنك أُصبت إصابةً حرجة (wounded). وهذا لا يعني أنك ميت! إذ يستطيع المسعف إنعاشك خلال مدة تصل إلى 5 دقائق، مما يوفر على فريقك تذاكر ثمينة. يمكنك استخدام الدردشة الصوتية لتوجيه المسعف إلى موقعك، وذلك عبر **القناة المحلية (H)** أو **شبكة اتصال الفرقة (Numpad 0)**. كما يمكنك الضغط على **Call Medic** لتحديد موقعك مؤقتًا على خريطة جميع المسعفين في الفريق.
-In order to revive you, the medic will select the **epipen** from their weapon selection \(default: **5**\) and with the epipen in hand, inject and administer the epinephrine shot to the central mass area of the unconscious player's torso by clicking and holding down left mouse button. The player will then become conscious but will only be at about 10% health and will still need healing. The medic and the recently revived player should find a safe area and continue the healing process there.
+لإنعاشك، يختار المسعف **قلم الإبينفرين** من قائمة الأسلحة والمعدات **(الزر الافتراضي: 5)**. وبعد تجهيزه، يحقن جرعة الإبينفرين في منطقة منتصف صدر اللاعب فاقد الوعي، وذلك بالضغط مطولًا على زر الفأرة الأيسر. بعد ذلك، يستعيد اللاعب وعيه، لكنه لن يمتلك سوى حوالي 10٪ من صحته، وسيظل بحاجة إلى العلاج. لذلك، ينبغي على المسعف واللاعب الذي أُنعش حديثًا الانتقال إلى مكان آمن لمواصلة العلاج.
-If the player is stuck on uneven ground or in a bad position for reviving, it is required to drag the wounded body into a better position first. To drag a body as medic you need to be in the crouched position and stay in it. Then you can use the **drag** weapon slot\(default: **2**\) to start dragging. You can drag in all directions including backwards.
+إذا كان اللاعب فاقد الوعي عالقًا على أرض غير مستوية أو في موضع يصعب إنعاشه، فيجب أولًا سحب جسده إلى مكان مناسب. وللقيام بذلك، يجب على المسعف أن يكون في وضعية القرفصاء وأن يبقى فيها، ثم يختار **Drag** من خانة الأسلحة والمعدات **(الزر الافتراضي: 2)** لبدء سحب المصاب. ويمكن سحب الجسد في جميع الاتجاهات، بما في ذلك إلى الخلف.
-{{ "Video Tutorial - Reviving" | youtube("auBgiI8IxWE") }}
+{{ "فيديو تعليمي – الإنعاش" | youtube("auBgiI8IxWE") }}
### Death
From b3044ab8cfdadba83e85b37c2104a4b0e4492596 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 16:12:49 +0300
Subject: [PATCH 217/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 261e747..4d7b544 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -64,7 +64,7 @@
* ا توجد **رسائل القتل** (باستثناء النيران الصديقة). وحتى لوحة النتائج لا تعرض من هو حي أو ميت في الفريق المعادي. وإذا أردت التأكد من مقتل أحد، فعليك البحث عن جثته.
* لا تظهر الخريطة المصغرة بشكل دائم في واجهة اللعبة إلا لطياري المركبات الجوية وبعض سائقي المركبات المدرعة. أما الخريطة الكاملة، فهي متاحة لجميع اللاعبين.
-*يمكن الاطلاع على **اسم الخريطة الحالية والطبقة (Layer)** في أعلى الشاشة عند فتح الخريطة مع قائمة الفرقة/الكت.
+* يمكن الاطلاع على **اسم الخريطة الحالية والطبقة (Layer)** في أعلى الشاشة عند فتح الخريطة مع قائمة الفرقة/الكت.
* يؤدي الضغط على السهم الصغير (إلى يسار المؤقت) إلى عرض **نافذة معلومات موارد الخريطة**. تعرض هذه النافذة جميع المركبات الموجودة على الخريطة، بالإضافة إلى مؤقتات إعادة ظهور مركبات فريقك، وما إذا كانت تصبح متاحة بعد مرور مدة محددة من بداية الجولة أو لا تعود للظهور إلا بعد تدميره. أما قذائف الهاون أو المدفعية خارج الخريطة (Off-Map Mortar / Artillery)، والمعروفة أيضًا باسم هجمات المنطقة (Area Attacks)، فعادةً ما يكون استخدامها محدودًا بثلاث أو أربع مرات فقط، ولا يمكن استخدامها إلا بعد فترات انتظار طويلة نسبيًا
{% figure "../assets/assets.png" %}
@@ -78,7 +78,7 @@
الرؤية الطبيعية (يسار) وتأثير الكبت النيراني (يمين).
{% endfigure %}
* يوجد شريط التحمل في أسفل يسار الشاشة. يؤدي الركض والقفز إلى استهلاك التحمل، بينما يؤدي التوقف عن الركض أو القفز إلى استعادته تدريجيًا. وعندما ينخفض مستوى التحمل إلى 50٪ أو أقل، ويبدأ الشريط بالوميض، لن تتمكن من الركض، بينما سيظل بإمكانك القفز.
-*عندما يكون اللاعب في حالة **الموت النهائي (Dead-Dead)**، لن يكون بالإمكان إنعاشه، وستظهر له شاشة سوداء مع رسالة مناسبة بدلًا من رؤية محيطه.
+* عندما يكون اللاعب في حالة **الموت النهائي (Dead-Dead)**، لن يكون بالإمكان إنعاشه، وستظهر له شاشة سوداء مع رسالة مناسبة بدلًا من رؤية محيطه.
* تزداد درجة تشتت سلاحك وتقل دقته كلما زادت حركتك. وعند التصويب، يظهر مؤشر التشتت أعلى البوصلة، موضحًا مستوى تشتت السلاح الحالي. وكلما اتسع المؤشر، زاد انتشار الطلقات. أما إذا اندمجت النقطتان وأصبحتا نقطة واحدة، فهذا يعني أن تشتت السلاح أصبح منخفضًا، لكنه قد يحتاج إلى لحظة أو لحظتين إضافيتين ليصل إلى أقصى دقة ممكنة.
* أُزيل **نظام رصد الأهداف التلقائي** بالنسبة للمشاة. أما المركبات الجوية، فلا يزال بالإمكان رصدها أثناء التواجد داخل مركبة.
* يمكن لقادة الفرق إرسال **بلاغ رصد** إلى القائد العام، أو استخدام جهاز اللاسلكي لوضع علامة يدويًا على خريطة الفريق. أما الجنود العاديون، فلا يمكنهم سوى إطلاق تحذير عام عند رصد وحدات معادية.
From 51b6a023ed38b4e917e8121129a4d4cb49d4710b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 16:18:01 +0300
Subject: [PATCH 218/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 4d7b544..73ca7a6 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -114,11 +114,11 @@
{{ "فيديو تعليمي – الإنعاش" | youtube("auBgiI8IxWE") }}
-### Death
+### الموت
-Sometimes players will not be revivable, such as when a player is killed in a vehicle. If you were recently revived and you become critically wounded again within 2 minutes, you will not be revivable the second time. If you are wounded and you are not revived within 5 minutes you will also go dead. If there is no chance of being revived, click **Give up** on the spawn screen. Now the screen will show that you are dead and you can prepare to respawn. The time you spent waiting to click give up counts toward your total respawn time.
+في بعض الحالات، لا يكون إنعاش اللاعب ممكنًا، مثلًا إذا قُتل داخل مركبة. كذلك، إذا أُنعشت ثم أُصبت إصابةً حرجة مرة أخرى خلال دقيقتين، فلن يكون بالإمكان إنعاشك للمرة الثانية. وإذا بقيت في حالة الإصابة الحرجة دون إنعاش لمدة 5 دقائق، فستُعتبر ميتًا نهائيًا. إذا لم يعد هناك أي أمل في إنعاشك، فاضغط على زر **"Give Up"** في شاشة الظهور. عندها ستظهر رسالة تفيد بأنك ميت، ويمكنك الاستعداد للظهور من جديد. ويُحتسب الوقت الذي قضيته في انتظار الضغط على Give Up ضمن إجمالي وقت إعادة الظهور.
-### Re-spawning
+### إعادة الظهور
A player's respawn time is at least 45 seconds and at most 60 seconds plus temporary penalties. Time spent while waiting for a medic is subtracted from that time. Once a player dies he has to wait at least 5 seconds before spawning. These actions influence the respawn time:
From 9a91354787f26f873abfeaee1e25b5dd532c14ee Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 16:30:46 +0300
Subject: [PATCH 219/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 73ca7a6..2062e1b 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -120,20 +120,20 @@
### إعادة الظهور
-A player's respawn time is at least 45 seconds and at most 60 seconds plus temporary penalties. Time spent while waiting for a medic is subtracted from that time. Once a player dies he has to wait at least 5 seconds before spawning. These actions influence the respawn time:
+يتراوح وقت إعادة ظهور اللاعب بين 45 و60 ثانية، وقد يزداد بسبب عقوبات مؤقتة. ويُخصم من هذا الوقت مقدار ما قضيته في انتظار المسعف. وبعد الموت، يجب أن تنتظر 5 ثوانٍ على الأقل قبل أن تتمكن من الظهور من جديد. وتؤثر الإجراءات التالية في مدة إعادة الظهور:
-* Player death: **+3s**
-* Capturing CP or destroying objective: **-3s**
-* Doing a defensive action: **-1s**
-* Squad built forward outpost: **-10s**
+* موت اللاعب: **+3 ثوانٍ**
+* السيطرة على نقطة سيطرة أو تدمير هدف: **-3 ثوانٍ**
+* القيام بإجراء دفاعي: **-1 ثانية**
+* بناء الفرقة لقاعدة عمليات أمامية (FOB): **-10 ثوانٍ**
-A temporary spawn time penalty which only affects the next time you die \(building up to 5 minutes\) is added by these actions:
+تضيف الإجراءات التالية عقوبة مؤقتة إلى وقت إعادة الظهور، ولا تؤثر إلا في إعادة ظهورك التالية (بحد أقصى 5 دقائق):
-* Teamkill: **15 seconds per teamkill**
-* Suicide: **15 seconds**
-* Civilian getting captured: **90 seconds**
-* Civilian killed violating ROE: **120 seconds per civilian**
-* Friendly weapons cache destroyed: **300 seconds**
+* قتل أحد أفراد الفريق: **+15 ثانية لكل حالة قتل صديق**
+* الانتحار: **+15 ثانية**
+* تعرّض المدني للأسر: **+90 ثانية**
+* قتل مدني بمخالفة لقواعد الاشتباك: **+120 ثانية لكل مدني**
+* تدمير مخبأ أسلحة تابع لفريقك: **+300 ثانية**
To select a spawn point, bring up the spawn map\(default: **Enter**\) and select an applicable location marked by a white dot. Once you’re happy with that spawn location, you must click the **Spawn** button in the lower right corner of the map screen to re-spawn into the game.
From b8617b6c48a4ef54fff10e0fddae67a1d6d1b5a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 20:00:04 +0300
Subject: [PATCH 220/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 2062e1b..c22d347 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -135,20 +135,20 @@
* قتل مدني بمخالفة لقواعد الاشتباك: **+120 ثانية لكل مدني**
* تدمير مخبأ أسلحة تابع لفريقك: **+300 ثانية**
-To select a spawn point, bring up the spawn map\(default: **Enter**\) and select an applicable location marked by a white dot. Once you’re happy with that spawn location, you must click the **Spawn** button in the lower right corner of the map screen to re-spawn into the game.
+لاختيار نقطة ظهور، افتح خريطة الظهور **(الزر الافتراضي: Enter)**، ثم اختر موقعًا متاحًا مميزًا بنقطة بيضاء. وبعد اختيار نقطة الظهور المناسبة، اضغط على زر **Spawn** الموجود في الزاوية السفلية اليمنى من شاشة الخريطة للعودة إلى اللعبة.
-## _Logistics_ {#logistics}
+## _الإمداد_ {#logistics}
-Whether you're running low on ammunition and need to rearm, want a new kit or simply want to build deployables: logistics keep your team alive.
+سواء كنت بحاجة إلى إعادة تذخير أسلحتك، أو ترغب في الحصول على كت جديد، أو تريد بناء منشآت قابلة للبناء، فإن الإمداد هو ما يحافظ على جاهزية فريقك واستمراره في القتال.
-### Ammunition {#ammunition}
+### الذخيرة {#ammunition}
-To be able to rearm yourself, you'll need to get closer to one of several sources of ammo, which will then automatically re-fill your weapons. These sources are:
+لإعادة تذخير أسلحتك، عليك الاقتراب من أحد مصادر الذخيرة، حيث ستُعاد تعبئة أسلحتك تلقائيًا. وتشمل هذه المصادر:
-* **Ammo bags** - These can be found in the rifleman, militant, warrior and some insurgent kits and must be thrown \(left click\) on the ground, for you or other soldiers be able to rearm, or on deployables \(tow, aa, mortars\) to rearm them.
-* **Ammo boxes** - Dropped by light transport vehicles, APCs and IFVs.
-* **Light/Heavy supply crates** - Dropped primarily by transport or supply trucks \(also known as Logis\) and transport helicopters. For more information see [Supply Crates](the_basics.md#crates).
-* **Weapons caches** - Available only for insurgents.
+* **حقائب الذخيرة (Ammo Bags)** - تتوفر مع كتات Rifleman وMilitant وWarrior وبعض كتات المتمردين. ويجب إلقاؤها على الأرض (بالنقر بزر الفأرة الأيسر) حتى تتمكن أنت أو زملاؤك من إعادة تذخير أسلحتكم، كما يمكن إلقاؤها بجوار المنشآت القابلة للبناء (TOW وAA والهاونات) لإعادة تذخيرها.
+* **صناديق الذخيرة (Ammo Boxes)** - تُسقطها مركبات النقل الخفيفة، وناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات القتال المدرعة للمشاة (IFVs).
+* **صناديق الإمداد الخفيفة/الثقيلة (Light/Heavy Supply Crates)** - تُسقطها بشكل أساسي شاحنات النقل أو الإمداد (المعروفة أيضًا باسم Logis) ومروحيات النقل. ولمزيد من المعلومات، راجع قسم [صناديق الإمداد](the_basics.md#crates).
+* **مخابئ الأسلحة (Weapons Caches)** - متاحة لفريق المتمردين فقط.
* **Vehicle depot** - Present in all main bases, it also heals you.
{% figure "../assets/ammobag.png", "../assets/supplycrate.png", "../assets/inscrate.png", "../assets/cacahe.png", "../assets/depott.png" %}
From a233f711c7b4c235671570933c720112f336e711 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 20:09:01 +0300
Subject: [PATCH 221/331] Update game_modes.md
---
ar/game_modes.md | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/game_modes.md b/ar/game_modes.md
index 44b26bf..ed1d61b 100644
--- a/ar/game_modes.md
+++ b/ar/game_modes.md
@@ -59,7 +59,7 @@
يفوز التحالف إذا تمكن من تدمير عدد معين من المخازن قبل نفاد الوقت أو التذاكر، وإلا يفوز المتمردون. يمكن لمهندسي المتمردين إصلاح المخازن التالفة. يتم عرض عدد المخازن عند بداية الجولة وعلى الخريطة، كما يمكن للمتمردين معرفة العدد عبر قائمة الكِت/الفرقة (Caps Lock).
-لكشف الموقع التقريبي لمخازن الأسلحة أثناء نمط Insurgency، يجب جمع معلومات استخباراتية. يحتاج فريق التحالف إلى 50 نقطة معلومات (IP) ليتم الكشف عن المخزن بعد 5 دقائق. يتم كسب أو فقدان النقاط كالتالي:
+لكشف الموقع التقريبي لمخبأ الأسلحة أثناء نمط Insurgency، يجب جمع معلومات استخباراتية. يحتاج فريق التحالف إلى 50 نقطة معلومات (IP) ليتم الكشف عن المخزن بعد 5 دقائق. يتم كسب أو فقدان النقاط كالتالي:
* قتل متمرد: +1 نقطة (ضمن 300 متر)
* اعتقال مدني أو متمرد: +10 نقاط
@@ -72,17 +72,17 @@
علامات الخريطة في نمط Insurgency:
-*  **مخزن أسلحة معروف لقوات التحالف:** يظهر على خريطة التحالف عند توفر معلومات كافية، وقد يكون موقعه التقريبي منحرفًا حتى 75 مترًا.
-* مخزن أسلحة معروف للمتمردين: يظهر هذا الرمز على خريطة قوات المتمردين، ويشير إلى أن قوات التحالف قد جمعت معلومات استخباراتية كافية لتحديد موقع المخزن. بمجرد ظهور هذا الرمز، يتم إنشاء (Spawn) مخزن الأسلحة فعليًا في ساحة المعركة، ليصبح قابلًا للاستخدام من قِبل المتمردين، كما يصبح هدفًا يمكن لقوات التحالف تدميره. ومع ذلك، توجد فترة سماح مدتها 5 دقائق بين ظهور المخزن في اللعبة وبين كشف موقعه لقوات التحالف.
-*  **مخزن غير معروف للمتمردين:** يمثل الموقع الذي سيظهر فيه المخزن لاحقًا، ولا يظهر إلا للمتمردين لتنظيم الدفاعات.
+*  **مخبأ أسلحة معروف لقوات التحالف:** يظهر على خريطة التحالف عند توفر معلومات كافية، وقد يكون موقعه التقريبي منحرفًا حتى 75 مترًا.
+*  **مخبأ أسلحة معروف للمتمردين**: يظهر هذا الرمز على خريطة قوات المتمردين، ويشير إلى أن قوات التحالف قد جمعت معلومات استخباراتية كافية لتحديد موقع المخبأ. بمجرد ظهور هذا الرمز، يتم إنشاء (Spawn) مخبأ الأسلحة فعليًا في ساحة المعركة، ليصبح قابلًا للاستخدام من قِبل المتمردين، كما يصبح هدفًا يمكن لقوات التحالف تدميره. ومع ذلك، توجد فترة سماح مدتها 5 دقائق بين ظهور المخبأ في اللعبة وبين كشف موقعه لقوات التحالف.
+*  **مخبأ غير معروف للمتمردين:** يمثل الموقع الذي سيظهر فيه المخزن لاحقًا، ولا يظهر إلا للمتمردين لتنظيم الدفاعات.
-يمكن تدمير المخازن باستخدام C4 (صغيرة أو كبيرة)، بينما الأسلحة الأخرى تسبب ضررًا ضعيفًا أو معدومًا.
+يمكن تدمير مخبأ ألاسلحة باستخدام C4 (صغيرة أو كبيرة)، بينما الأسلحة الأخرى تسبب ضررًا ضعيفًا أو معدومًا.
-عند تدمير مخزن، يحصل فريق التحالف على 30 تذكرة، ويتم إعلام الفريق بعدد المخازن المتبقية.
+عند تدمير مخبأ ألاسحلة، يحصل فريق التحالف على 30 تذكرة، ويتم إعلام الفريق بعدد المخازن المتبقية.
يمكن إصلاح المخازن باستخدام مفتاح (Wrench) أو مجرفة (Shovel).
-لا يتم إظهار المخازن على الخريطة إلا قبل 30 ثانية من بداية الجولة لتجنب استغلال المعلومات.
+لا يتم إظهار مخبأ ألاسحلة على الخريطة إلا قبل 30 ثانية من بداية الجولة لتجنب استغلال المعلومات.
## لعبة الأسلحة (Gungame)
From 1361a8ca22bb7a8878d2b792cc7d6ff26b988848 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 20:48:09 +0300
Subject: [PATCH 222/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 131 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index c22d347..581ee27 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -149,92 +149,91 @@
* **صناديق الذخيرة (Ammo Boxes)** - تُسقطها مركبات النقل الخفيفة، وناقلات الجنود المدرعة (APCs)، ومركبات القتال المدرعة للمشاة (IFVs).
* **صناديق الإمداد الخفيفة/الثقيلة (Light/Heavy Supply Crates)** - تُسقطها بشكل أساسي شاحنات النقل أو الإمداد (المعروفة أيضًا باسم Logis) ومروحيات النقل. ولمزيد من المعلومات، راجع قسم [صناديق الإمداد](the_basics.md#crates).
* **مخابئ الأسلحة (Weapons Caches)** - متاحة لفريق المتمردين فقط.
-* **Vehicle depot** - Present in all main bases, it also heals you.
+* **مستودع المركبات (Vehicle Depot)** - يوجد في جميع القواعد الرئيسية، ويقوم أيضًا بعلاج اللاعبين.
{% figure "../assets/ammobag.png", "../assets/supplycrate.png", "../assets/inscrate.png", "../assets/cacahe.png", "../assets/depott.png" %}
-Ammunition bag, Coalition forces ammo crate, Insurgent forces ammo crate, weapon cache & Vehicle depot.
+حقيبة الذخيرة (Ammunition Bag)، صندوق ذخيرة قوات التحالف، صندوق ذخيرة قوات المتمردين، مخبأ أسلحة (Weapon Cache)، ومستودع المركبات (Vehicle Depot).
{% endfigure %}
-Be aware that with the exception of **Weapons caches** and **Vehicle depot** all other ammo sources are **limited**. Eventually these sources will deplete and disappear. It is even possible ammo sources deplete before you're completly rearmed.
-**Ammo bags**, **ammo boxes** and **supply crates** use **supply points** to determine how long they can be used. You can find out the remaining supply points of **supply crates** and **ammo boxes** by looking at it for a second. It will then appear next to the compass.
-The various weapons available in PR require different ammounts of supply points to be replenished. Utility items such as the grappling hook, tripflares and field dressings cost less to resupply per use than explosive ordnance such as anti-tank rockets/missiles, fragmentation grenades and mines. See below tables for the resupply cost of the corresponding weapon category and type:
+انتبه إلى أن جميع مصادر الذخيرة، باستثناء **مخابئ الأسلحة** **ومستودع المركبات**، ذات كمية محدودة. ومع مرور الوقت ستنفد هذه المصادر وتختفي. بل قد تنفد الذخيرة منها قبل أن تنتهي من إعادة تذخير أسلحتك بالكامل.
+تستخدم **حقائب الذخيرة، وصناديق الذخيرة، وصناديق الإمداد نقاط الإمداد (Supply Points)** لتحديد مدة إمكانية استخدامها. ويمكنك معرفة عدد نقاط الإمداد المتبقية في **صناديق الإمداد وصناديق الذخيرة** بالنظر إليها لمدة ثانية تقريبًا، حيث سيظهر عددها بجوار البوصلة.
+تتطلب الأسلحة المختلفة في PR عددًا متفاوتًا من نقاط الإمداد لإعادة تذخيرها. فالمعدات المساندة، مثل خطاف التسلق، وشعلات الإنذار، والضمادات الميدانية، تستهلك نقاط إمداد أقل لكل استخدام مقارنةً بالذخائر المتفجرة، مثل الصواريخ والقذائف المضادة للدروع، والقنابل اليدوية شديدة الانفجار، والألغام. يوضح الجدولان التاليان تكلفة إعادة التذخير لكل فئة ونوع من الأسلحة والمعدات:
+الأسلحة النارية
-| **Type** | **Supply points cost** |
+| **النوع** | **تكلفة نقاط الإمداد** |
| --- | --- |
-| **Pistols low capacity** | 15 |
-| **Pistols high capacity** | 30 |
-| **PDW** | 30 |
-| **SMG** | 45 |
-| **Shotgun primary** | 50 |
-| **Shotgun breacher** | 25 |
-| **Rifle** | 60 |
-| **Sniper** | 40 |
-| **LMG** | 150 |
-| **GPMG** | 200 |
+| **Pistols low capacity/مسدسات منخفضة السعة** | 15 |
+| **Pistols high capacity/مسدسات عالية السعة** | 30 |
+| **PDW/سلاح دفاع شخصي** | 30 |
+| **SMG/رشاش خفيف** | 45 |
+| **Shotgun primary/بندقية خرطوش أساسية** | 50 |
+| **Shotgun breacher/بندقية خرطوش للاقتحام** | 25 |
+| **Rifle/بندقية** | 60 |
+| **Sniper/بندقية قنص** | 40 |
+| **LMG/رشاش خفيف** | 150 |
+| **GPMG/رشاش متوسط** | 200 |
-
Grenade Launcher/Rifle Grenades
+قاذفات القنابل والقنابل البندقية
-| **Type** | **Supply points cost** |
+| **النوع** | **تكلفة نقاط الإمداد** |
| --- | --- |
-| **Anti-Tank x1** | 70 |
-| **Anti-Tank x2** | 140 |
-| **Flare** | 60 |
-| **Fragmentation low capacity** | 80 |
-| **Fragmentation high capacity** | 120 |
-| **Smoke** | 60 |
+| **Anti-Tank x1/مضاد للدروع** | 70 |
+| **Anti-Tank x2/مضاد للدروع** | 140 |
+| **Flare/شعلة** | 60 |
+| **Fragmentation low capacity/قنابل يدوية شديدة الانفجار (سعة منخفضة)** | 80 |
+| **Fragmentation high capacity/قنابل يدوية شديدة الانفجار (سعة عالية)** | 120 |
+| **Smoke/قنبلة دخانية** | 60 |
+المعدات والأدوات
-| **Type** | **Supply points cost** |
+| **النوع** | **تكلفة نقاط الإمداد** |
| --- | --- |
-| **Ammo box** | 200 |
-| **C4 low capacity** | 45 |
-| **C4 high capacity** | 75 |
-| **Tripflare** | 20 |
-| **Grappling hook** | 40 |
-| **Epipen** | 60 |
-| **Field dressing x1** | 30 |
-| **Field dressing x3** | 75 |
-| **Field dressing x6** | 120 |
-| **Field dressing x12** | 180 |
+| **Ammo box/صندوق ذخيرة** | 200 |
+| **C4 low capacity/عبوة C4 (سعة منخفضة)** | 45 |
+| **C4 high capacity/عبوة C4 (سعة عالية)** | 75 |
+| **Tripflare/شعلة إنذار** | 20 |
+| **Grappling hook/خطاف تسلق** | 40 |
+| **Epipen/قلم الإبينفرين** | 60 |
+| **Field dressing x1/ضمادة ميدانية** | 30 |
+| **Field dressing x3/ضمادة ميدانية** | 75 |
+| **Field dressing x6/ضمادة ميدانية** | 120 |
+| **Field dressing x12/ضمادة ميدانية** | 180 |
-
Heavy ordnance & munitions
+الذخائر الثقيلة
-| **Type** | **Supply points cost** |
+| **النوع** | **تكلفة نقاط الإمداد** |
| --- | --- |
-| **Fragmentation grenade x1** | 60 |
-| **Fragmentation grenade x2** | 120 |
-| **Fragmentation grenade x4** | 240 |
-| **Smoke grenade low capacity** | 40 |
-| **Smoke grenade high capacity** | 60 |
-| **Signal smoke grenade** | 30 |
-| **Anti-personel mine x2** | 140 |
-| **Anti-personel mine x3** | 210 |
-| **Conventional mine** | 420 |
-| **Insurgent mine** | 160 |
-| **Light IED** | 60 |
-| **Heavy IED** | 80 |
-| **Anti-air missile x1** | 100 |
-| **Anti-air missile x2** | 170 |
-| **Light anti-tank x1** | 70 |
-| **Light anti-tank x2** | 140 |
-| **Light anti-tank x3** | 210 |
-| **Light anti-tank x4** | 280 |
-| **Medium anti-tank x1** | 80 |
-| **Medium anti-tank x2** | 160 |
-| **Medium anti-tank x3** | 240 |
-| **Heavy anti-tank x1** | 90 |
-| **Heavy anti-tank x2** | 180 |
-| **Guided anti tank** | 120 |
-
-Note that on a local server the resupply system will not work as described. Every weapon slot will require 100 supply points to refill regardless of item type.
-
+| **Fragmentation grenade x1/قنبلة يدوية شديدة الانفجار** | 60 |
+| **Fragmentation grenade x2/قنبلة يدوية شديدة الانفجار** | 120 |
+| **Fragmentation grenade x4/قنبلة يدوية شديدة الانفجار** | 240 |
+| **Smoke grenade low capacity/قنبلة دخانية (سعة منخفضة)** | 40 |
+| **Smoke grenade high capacity/قنبلة دخانية (سعة عالية)** | 60 |
+| **Signal smoke grenade/قنبلة دخانية للإشارة** | 30 |
+| **Anti-personel mine x2/لغم مضاد للأفراد** | 140 |
+| **Anti-personel mine x3/لغم مضاد للأفراد** | 210 |
+| **Conventional mine/لغم تقليدي** | 420 |
+| **Insurgent mine/لغم متمردين** | 160 |
+| **Light IED/عبوة ناسفة خفيفة** | 60 |
+| **Heavy IED/عبوة ناسفة ثقيلة** | 80 |
+| **Anti-air missile x1/صاروخ مضاد للطائرات** | 100 |
+| **Anti-air missile x2/صاروخ مضاد للطائرات** | 170 |
+| **Light anti-tank x1/سلاح مضاد للدروع خفيفة** | 70 |
+| **Light anti-tank x2/سلاح مضاد للدروع خفيفة** | 140 |
+| **Light anti-tank x3/سلاح مضاد للدروع خفيفة** | 210 |
+| **Light anti-tank x4/سلاح مضاد للدروع خفيفة** | 280 |
+| **Medium anti-tank x1/سلاح مضاد للدروع متوسطة** | 80 |
+| **Medium anti-tank x2سلاح مضاد للدروع متوسطة** | 160 |
+| **Medium anti-tank x3سلاح مضاد للدروع متوسطة** | 240 |
+| **Heavy anti-tank x1/سلاح مضاد للدروع ثقيلة** | 90 |
+| **Heavy anti-tank x2سلاح مضاد للدروع ثقيلة** | 180 |
+| **Guided anti tankظسلاح مضاد للدروع موجَّه** | 120 |
+
+ملاحظة: على الخوادم المحلية، لا يعمل نظام إعادة التذخير بالطريقة الموضحة أعلاه. إذ تتطلب إعادة تعبئة كل خانة من خانات الأسلحة والمعدات 100 نقطة إمداد، بغض النظر عن نوع السلاح أو العنصر
Requesting a kit costs 250 supply points. Be aware that re-arming an ammo bag at, for example, an ammo box or light/heavy supply crate will cost 200 points.
The amount of supply points for the supply sources are:
From 4b884703aec9a69dcf0656199e2ba25d41ac1fad Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 20:57:55 +0300
Subject: [PATCH 223/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 581ee27..5674aba 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -231,19 +231,19 @@
| **Medium anti-tank x3سلاح مضاد للدروع متوسطة** | 240 |
| **Heavy anti-tank x1/سلاح مضاد للدروع ثقيلة** | 90 |
| **Heavy anti-tank x2سلاح مضاد للدروع ثقيلة** | 180 |
-| **Guided anti tankظسلاح مضاد للدروع موجَّه** | 120 |
+| **Guided anti tankسلاح مضاد للدروع موجَّه** | 120 |
ملاحظة: على الخوادم المحلية، لا يعمل نظام إعادة التذخير بالطريقة الموضحة أعلاه. إذ تتطلب إعادة تعبئة كل خانة من خانات الأسلحة والمعدات 100 نقطة إمداد، بغض النظر عن نوع السلاح أو العنصر
-Requesting a kit costs 250 supply points. Be aware that re-arming an ammo bag at, for example, an ammo box or light/heavy supply crate will cost 200 points.
-The amount of supply points for the supply sources are:
+يكلف طلب كت جديد 250 نقطة إمداد. وانتبه إلى أن إعادة تذخير حقيبة الذخيرة، مثلًا من صندوق ذخيرة أو صندوق إمداد خفيف/ثقيل، تستهلك 200 نقطة إمداد.
+وتكون كمية نقاط الإمداد المتوفرة في مصادر الإمداد كما يلي:
-* **Ammo bags :** 205 \(will only count for 43 supply points when used by an asset emplacement like a TOW or mortar for example\).
-* **Ammo boxes :** 500.
-* **Light supply crates :** 1500.
-* **Heavy supply crates :** 3000.
+* **حقيبة الذخيرة**: 205 نقطة إمداد \(لكنها تُحتسب على أنها 43 نقطة إمداد فقط عند استخدامها لتزويد إحدى التمركزات، مثل منصة TOW أو الهاون، بالذخيرة\).
+* **Ammo boxes/صندوق الذخيرة** : 500
+* **Light supply crates/صندوق الإمداد الخفيف:** 1500.
+* **Heavy supply crates/صندوق الإمداد الثقيل:** 3000.
{% note %}
-Resupplying is not instant but takes a few seconds, depending on the ammo source, as well as the amount of ammo you need to resupply. Additionally if you're not rearming, confirm that the Light/Heavy supply crate is indeed yours, rearming from enemy supply crates is not possible.
+إعادة التذخير ليست فورية، بل تستغرق بضع ثوانٍ، ويعتمد ذلك على مصدر الذخيرة وكمية الذخيرة التي تحتاج إلى إعادة تذخيرها. وإذا لم تتم إعادة تذخير أسلحتك، فتأكد أيضًا من أن صندوق الإمداد الخفيف/الثقيل تابع لفريقك، إذ لا يمكن إعادة التذخير من صناديق الإمداد التابعة للعدو.
{% endnote %}
### Supply Crates{#crates}
From aaeb7af64ccf30a4e43ddf611603394104c1d3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 6 Jul 2026 21:00:15 +0300
Subject: [PATCH 224/331] Update the_basics.md
From 467138240ca37ad663d957c00777c9da51d28c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 07:25:59 +0300
Subject: [PATCH 225/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 107 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 5674aba..188bbaf 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -246,109 +246,108 @@
إعادة التذخير ليست فورية، بل تستغرق بضع ثوانٍ، ويعتمد ذلك على مصدر الذخيرة وكمية الذخيرة التي تحتاج إلى إعادة تذخيرها. وإذا لم تتم إعادة تذخير أسلحتك، فتأكد أيضًا من أن صندوق الإمداد الخفيف/الثقيل تابع لفريقك، إذ لا يمكن إعادة التذخير من صناديق الإمداد التابعة للعدو.
{% endnote %}
-### Supply Crates{#crates}
+### صناديق الإمداد{#crates}
-There are two types of supply crates in PR:BF2 - Light Supply Crate and Heavy Supply Crate. While both allow to ressuply players and build deployables a Light crate is the equivalent of half of the Heavy Supply Crate, meaning that you will need 2x light supply crates where only 1x heavy supply crate is needed. To learn more about deployable emplacements see the
-[Deployable Structures chapter.](the_squad_leader.md#deployable-structures)
+يوجد نوعان من صناديق الإمداد في PR:BF2: صندوق الإمداد الخفيف وصندوق الإمداد الثقيل. وكلاهما يتيح إعادة تذخير أسلحة اللاعبين وبناء المنشآت القابلة للبناء، إلا أن صندوق الإمداد الخفيف يعادل نصف صندوق الإمداد الثقيل. وهذا يعني أنك ستحتاج إلى صندوقي إمداد خفيفين في الحالات التي يكفي فيها صندوق إمداد ثقيل واحد. ولمعرفة المزيد عن المنشآت القابلة للبناء، راجع قسم
+[المنشآت القابلة للبناء.](the_squad_leader.md#deployable-structures)
{% figure "../assets/largecrate.png", "../assets/smallcrate.png" %}
-Here you can see the heavy supply crate on the left and the light version on the right.
+على اليسار صندوق الإمداد الثقيل، وعلى اليمين صندوق الإمداد الخفيف.
{% endfigure %}
-Just like rearming, requesting kits from crates will deplete the supply crates. Each kit will cost 250 points, with light crates having 1500 \(6x kits\) and heavy ones 3000 \(12x kits\).
+وكما هو الحال مع إعادة التذخير، فإن طلب كتات جديدة من صناديق الإمداد يستهلك من مخزون نقاط الإمداد فيها. وتبلغ تكلفة كل كت 250 نقطة إمداد، ويحتوي صندوق الإمداد الخفيف على 1500 نقطة إمداد (تكفي لـ 6 كتات)، بينما يحتوي صندوق الإمداد الثقيل على 3000 نقطة إمداد (تكفي لـ 12 كتًا).
{% note %}
-Requesting kits from a crate that does not have enough points will still grant you the kit but the crate will be destroyed in the process.
+إذا طلبت كتًا من صندوق إمداد لا يحتوي على عددٍ كافٍ من نقاط الإمداد، فستحصل على الكت رغم ذلك، لكن سيتدمر صندوق الإمداد نتيجةً لذلك.
{% endnote %}
-Light Supply Crate can be transported by:
+يمكن نقل صندوق الإمداد الخفيف بواسطة:
-* Light Helicopters such as the Huey, Lynx and Zhi-9B \(One Crate\)
-* Transport trucks \(One Crate\)
+* المروحيات الخفيفة، مثل Huey وLynx وZhi-9B (صندوق إمداد واحد)
+* شاحنات النقل (صندوق إمداد واحد)
-While, Heavy Supply Crate can be transported by:
+أما صندوق الإمداد الثقيل، فيمكن نقله بواسطة:
-* Medium Lift Helicopters such as the Black Hawk, Mi-17 and NH-90 \(One Crate\)
-* Heavy Lift Helicopters such as the Chinook, Zhi-8KA and MV-22 \(Two Crates\)
-* Logistic trucks \(Two Crates\)
+* المروحيات متوسطة الحمولة، مثل Black Hawk وMi-17 وNH-90 (صندوق إمداد واحد)
+* المروحيات الثقيلة، مثل Chinook وZhi-8KA وMV-22 (صندوقا إمداد)
+* شاحنات الإمداد (صندوقا إمداد)
+يوضح العلم الموجود أعلى صندوق الإمداد الجهة المالكة له.
-The ownership of the crate is depicted by the flag display on top of the crate.
+### حزمة الإصلاح
-### Repair Drop
-
-Logistic trucks also have the ability to drop a repair station. They are necessary for field repairs to vehicles that are heavily damaged and cannot move.
+تستطيع شاحنات الإمداد أيضًا إسقاط محطة إصلاح ميدانية. وتُستخدم لإجراء إصلاحات ميدانية للمركبات التي تعرضت لأضرار جسيمة ولم تعد قادرة على الحركة.
{% figure "../assets/reapir.png" %}
-Repair drop.
+محطة الإصلاح الميدانية.
{% endfigure %}
-## _Score_ {#score}
-
-A player's score is divided in teamwork points and individual points. It speaks for itself that doing team related activities \(building, driving vehicles, defending/attacking flags\) contribute to the first and individual actions \(killing players\) contribute to your personal score.
+## _نظام النقاط_ {#score}
-The total score of a player can never go below 0 but the teamwork score can become negative. There are also score multipliers for when you are for example in a vehicle or a squad leader. Here are some other score additions and deductions. These are not all but give you a good idea on what you can achieve.
+تنقسم نقاط اللاعب إلى نقاط العمل الجماعي ونقاط فردية. فالأعمال التي تخدم الفريق، مثل البناء، وقيادة المركبات، والدفاع عن الأعلام أو مهاجمتها، تساهم في نقاط العمل الجماعي، بينما تساهم الإنجازات الفردية، مثل القضاء على لاعبين معادين، في نقاطك الفردية.
-* Capturing a civilian: **+100**
-* Killing a civilian \(outside ROE\): **-100**
-* Destroying your own objective: **-100**
-* Destroying enemy objective: **+150**
+لا يمكن أن ينخفض إجمالي نقاط اللاعب إلى أقل من الصفر، لكن نقاط العمل الجماعي قد تصبح سالبة. كما توجد مضاعفات للنقاط في بعض الحالات، مثل وجودك داخل مركبة أو عند اللعب بدور قائد فرقة. وفيما يلي بعض الأمثلة على النقاط التي تُضاف أو تُخصم. هذه القائمة لا تشمل جميع الحالات، لكنها تمنحك فكرة جيدة عن كيفية احتساب النقاط.
-## _Mortars_ {#mortars}
+* أسر مدني: **+100**
+* قتل مدني خارج قواعد الاشتباك: **-100**
+* تدمير هدف تابع لفريقك: **-100**
+* تدمير هدف العدو: **+150**
-A fixed mortar position that can provide indirect fire support over long distances. All factions can fire high-explosive rounds. Conventional forces and the militia can also use air-burst and smoke rounds. Mortars cannot be constructed on maps smaller than 2km.
+## _الهاونات_ {#mortars}
+الهاون هو موقع إطلاق ثابت يوفر دعمًا ناريًا غير مباشر على مسافات بعيدة. تستطيع جميع الفصائل استخدام قذائف شديدة الانفجار، بينما يمكن للقوات النظامية والميليشيا أيضًا استخدام القذائف الجوية الانفجار (Air-Burst) والقذائف الدخانية. ولا يمكن بناء الهاونات في الخرائط التي يقل حجمها عن 2 كم.
-* **High Explosive \(HE\)** \(press **1** to select\): Most common type of mortar round. Does the most damage directly to the target. Ideal for light armored targets and emplacements.
-* **Airburst** \(press **2** to select\): Explodes in the air above the ground. Covers a larger area but does less damage overall. Ideal for engaging infantry inside buildings and on uneven terrain.
+* **قذائف شديدة الانفجار (HE)** (اضغط **1** للاختيار): وهي أكثر أنواع قذائف الهاون شيوعًا، وتسبب أكبر قدر من الضرر عند إصابة الهدف مباشرةً. وتُعد مثالية لاستهداف المركبات المدرعة الخفيفة والتمركزات.
+* **قذائف الانفجار الجوي (Airburst)** (اضغط **2** للاختيار): تنفجر في الهواء قبل وصولها إلى الأرض، مما يمنحها نطاق تأثير أوسع، لكنها تُلحق ضررًا أقل بشكل عام. وتُعد مثالية لاستهداف المشاة داخل المباني أو في التضاريس غير المستوية.
-Once mortars are constructed they need to be armed with ammo bags, provided by the rifleman or similar class. Then you can use the mortar’s calculator \(press **3** to select\). The distance to the target and the difference in elevation can be entered into the calculator by clicking on the numbers in the **“Range”** and **“Height”** fields. To get the range make sure your SL’s marker is on the target, then open the map and you’ll find the range listed under the map. Once you are done just click the **“Calculate”** button to display the required barrel elevation. The elevation can be adjusted with the W and S keys while the deflection is changed using the A and D keys. When both values are set, just select the required rounds and fire. The Airburst and Impact rounds share the same ammunition pool.
+بعد بناء الهاون، يجب تزويده بالذخيرة باستخدام حقيبة ذخيرة، يوفرها جندي الـ Rifleman أو أي كت مماثل. بعد ذلك يمكنك استخدام حاسبة الهاون (اضغط **3** للاختيار). يمكن إدخال المسافة إلى الهدف وفرق الارتفاع في الحاسبة بالنقر على الأرقام الموجودة في حقلي **"Range"** و**"Height"**. لمعرفة المسافة، تأكد أولًا من أن قائد الفرقة وضع علامة الهدف في الموقع المطلوب، ثم افتح الخريطة، وستجد المسافة معروضة أسفلها. بعد إدخال القيم، اضغط على زر **"Calculate"** لعرض زاوية ارتفاع السبطانة المطلوبة. يمكن ضبط زاوية الارتفاع باستخدام المفتاحين W وS، بينما يُضبط الانحراف الجانبي (Deflection) باستخدام المفتاحين A وD.
+بعد ضبط القيمتين، اختر نوع القذيفة المطلوب ثم أطلق النار. تستخدم قذائف الانفجار الجوي (Airburst) وقذائف الانفجار عند الارتطام (Impact) مخزون الذخيرة نفسه.
{% figure "../assets/mortars.png" %}
-The mortar calculator interface.
+واجهة حاسبة الهاون.
{% endfigure %}
-## _Destroying Bridges_ {#destroying-bridges}
+## _تدمير الجسور_ {#destroying-bridges}
-Just like BF2, in PR you can destroy bridges. This is done with high capacity C4 or similar calibre explosives, carried by engineers or sapppers.
+كما هو الحال في BF2، يمكنك في PR تدمير الجسور. ويتم ذلك باستخدام عبوات C4 عالية السعة أو متفجرات أخرى ذات قدرة تدميرية مماثلة، يحملها المهندسون (Engineers) أو خبراء المتفجرات (Sappers).
-When bridges get damaged particles and sound of falling sand can be observed when close by. Damaged further, segments of the bridge will collapse and neither infantry nor vehicles will be able to cross it.
+عند تعرض الجسر للضرر، يمكن ملاحظة تصاعد الغبار وسماع صوت تساقط الركام عند الاقتراب منه. ومع ازدياد الضرر، تنهار أجزاء من الجسر، وعندها لن يتمكن لا المشاة ولا المركبات من عبوره.
-Unlike BF2, in PR once a bridge is destroyed, it can't be repaired. Therefore you should only destroy bridges that will change enemy team's routes in your favour - whether this is for delaying future movement or funneling enemy troops into a different part of the map.
+على عكس BF2، لا يمكن إصلاح الجسر بعد تدميره في PR. لذلك لا ينبغي تدمير الجسور إلا إذا كان ذلك سيغير مسارات تحرك الفريق المعادي لصالح فريقك، سواءً لتأخير تحركاته المستقبلية أو لإجباره على سلوك مسار آخر عبر جزء مختلف من الخريطة.
{% figure "../assets/bridge_built_and_destroyed_small.png" %}
-A bridge before and after being destroyed.
+جسر قبل تدميره وبعده.
{% endfigure %}
-On some destroyed bridges you can deploy a CSB, which will help you cross it \(covered in the [next chapteer](the_basics.md#close-support-bridges)\).
+في بعض الجسور المدمرة، يمكن نشر جسر دعم قريب (CSB) لعبورها. وسيتم شرح ذلك في [الفصل التالي](the_basics.md#close-support-bridges)\).
-## _Close Support Bridges \(CSB\)_ {#close-support-bridges}
+## _# جسور الدعم القريب (CSB)_ {#close-support-bridges}
-When in need to cross small rivers or damaged bridges, conventional forces can deploy CSBs using their logistic trucks - which carries two of them. In Project Reality CSBs can only be used to fill the gaps of destroyed bridges and in predetermined locations identified by \(obvious\) small heaps of sand positioned across a natural obstacle, like a river.
+عند الحاجة إلى عبور الأنهار الصغيرة أو الجسور المدمرة، يمكن للقوات النظامية نشر جسور الدعم القريب باستخدام شاحنات الإمداد، التي تحمل جسرين منها. في Project Reality، لا يمكن استخدام جسور الدعم القريب إلا لسد الفجوات في الجسور المدمرة، وفي مواقع محددة مسبقًا، يمكن التعرف عليها من خلال أكوام رمل صغيرة وواضحة موزعة على جانبي العائق الطبيعي، مثل النهر.
{% note %}
-CSBs are very narrow, so drive carefully when crossing them.
+جسور الدعم القريب ضيقة جدًا، لذا قد بحذر عند عبورها بالمركبات.
{% endnote %}
-The deployment process for CSBs is very simple:
-1. Drive a logistics truck to the position where the CSB will be deployed.
-2. Position the front or back of the truck as close as possible to the deployment position.
-3. Select the CSB as active equipment of the truck.
-4. Press alternate fire to deploy the bridge.
+عملية نشر جسر الدعم القريب بسيطة جدًا:
+1. قد شاحنة الإمداد إلى الموقع الذي سيتم فيه نشر الجسر.
+2. ضع مقدمة الشاحنة أو مؤخرتها بالقرب قدر الإمكان من نقطة النشر.
+3. اختر CSB من قائمة معدات الشاحنة.
+4. اضغط زر الإطلاق البديل لنشر الجسر.
-{{ "Video Tutorial - CSB Deployment" | youtube("Vn66KbNrVJA") }}
+{{ "فيديو توضيحي: كيفية نشر جسر الدعم القريب (CSB)" | youtube("Vn66KbNrVJA") }}
{% figure "../assets/csb.png" %}
-CSB from truck being deployed.
+جسر الدعم القريب أثناء نشره من شاحنة الإمداد.
{% endfigure %}
-In some cases multiple CSBs are required to span the complete distance. In such situations, you're required to drive to the end of the incomplete bridge and deploy a new CSB and repeat until its finish.
+في بعض الحالات، قد تحتاج إلى نشر أكثر من جسر دعم قريب لتغطية المسافة بالكامل. وفي هذه الحالة، قد شاحنة الإمداد إلى نهاية الجزء غير المكتمل من الجسر، ثم انشر جسر دعم قريب آخر، وكرر العملية حتى يكتمل الجسر.
-You may encounter different scenarios when it comes to bridges and CSB deployment, shown in the next image:
-1. This large concrete bridge is destroayble and a CSB can be deployed on it \(marked by a single bridge icon\).
-2. This small rock bridge is destroyable but CSBs can't be deployed on it \(no bridge marking\).
-3. And lastly at this location a double CSB can be deployed \(double bridge marking\).
+قد تواجه عدة حالات مختلفة عند التعامل مع الجسور ونشر جسور الدعم القريب، كما هو موضح في الصورة التالية:
+1. هذا الجسر الخرساني الكبير قابل للتدمير، ويمكن نشر جسر دعم قريب عليه (ويُشار إليه بأيقونة جسر واحدة).
+2. هذا الجسر الصخري الصغير قابل للتدمير، لكن لا يمكن نشر جسور الدعم القريب عليه (لا توجد أيقونة جسر).
+3. في هذا الموقع يمكن نشر جسرَي دعم قريب (ويُشار إليه بأيقونتي جسر).
{% figure "../assets/bridges2.png" %}
-Different types of bridges (icons are not to scale).
+أنواع مختلفة من الجسور (الأيقونات ليست بالمقياس الحقيقي).
{% endfigure %}
## _Battlefield Navigation_ {#battlefield-navigation}
From 9241e3344140a72bff2883ee5c9189037feae254 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 07:34:21 +0300
Subject: [PATCH 226/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 188bbaf..abc4f90 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -350,14 +350,14 @@
أنواع مختلفة من الجسور (الأيقونات ليست بالمقياس الحقيقي).
{% endfigure %}
-## _Battlefield Navigation_ {#battlefield-navigation}
+## _التنقل في ساحة المعركة_ {#battlefield-navigation}
-It is pretty easy to get lost on the large maps of PR:BF2. The slow pacing and team coordination also requires players to communicate locations in a clear and concise manner. PR:BF2 offers 4 tools to aid players with this.
+من السهل أن تتيه في الخرائط الكبيرة في PR:BF2. كما أن وتيرة اللعب البطيئة واعتمادها على العمل الجماعي تتطلب من اللاعبين تحديد المواقع والتواصل بشأنها بوضوح ودقة. وللمساعدة في ذلك، يوفر PR:BF2 أربع أدوات تساعد اللاعبين على التنقل وتحديد المواقع.
-1. Squad leaders can use their **squad order marker** to communicate locations to their squad and the commander. The direction to the marker is indicated by a chevron above the compass. If you are within 75m of the marker you'll also see a 3D icon which shows the location in front of you. The marker will also be visible on the map.
+1. يستطيع قادة الفرق استخدام علامة **أوامر الفرقة** لتحديد المواقع وإبلاغ أفراد فرقتهم والقائد بها. ويُعرض اتجاه العلامة بواسطة سهم يظهر أعلى البوصلة. وإذا كنت على بُعد 75 مترًا أو أقل منها، فستظهر أيضًا أيقونة ثلاثية الأبعاد توضح موقعها أمامك مباشرةً. كما ستكون العلامة مرئية على الخريطة.
{% figure "../assets/target.png", "../assets/build.png", "../assets/observe.png", "../assets/defendmarker.png", "../assets/demolish.png", "../assets/move.png" %}
-Targe, build, observe, defend, demolish and move marker, respectively.
+من اليسار إلى اليمين: علامة الهدف، وعلامة البناء، وعلامة المراقبة، وعلامة الدفاع، وعلامة التدمير، وعلامة التحرك.
{% endfigure %}
1. A **precision degree compass** to the bottom central area of your screen. The compass can be used to give exact bearings of nearby spotted enemies. **The 8 Cardinal Directions** are clearly indicated along with the degree bearing labels which incrementally increase every 15° with major divisions every 5°. If you just want to communicate a general direction it is best practice to say the cardinal direction, followed by the degree and in some situations the distance if appropriate. For example _**“Enemy spotted NE 75° degrees 200 meters out”**_**.**
From 58821d32ad8d9220c3847286602b30ee2fb99695 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 10:40:31 +0300
Subject: [PATCH 227/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index abc4f90..56511b6 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -360,10 +360,10 @@
من اليسار إلى اليمين: علامة الهدف، وعلامة البناء، وعلامة المراقبة، وعلامة الدفاع، وعلامة التدمير، وعلامة التحرك.
{% endfigure %}
-1. A **precision degree compass** to the bottom central area of your screen. The compass can be used to give exact bearings of nearby spotted enemies. **The 8 Cardinal Directions** are clearly indicated along with the degree bearing labels which incrementally increase every 15° with major divisions every 5°. If you just want to communicate a general direction it is best practice to say the cardinal direction, followed by the degree and in some situations the distance if appropriate. For example _**“Enemy spotted NE 75° degrees 200 meters out”**_**.**
- * If the target is visually in line with a numbered bearing on your compass when you are facing that direction, you simply communicate that number.
- * Remember that all large compass notches equal 5 degrees. If the target is in line with a notch to the right of a labelled notch along from 75° then right you add 5°. So the target is at 80°.
- * Underneath the compass notches is a triangle which indicates your current bearing. If you are in a Squad, your Squad Leader’s last/currently issued order shows as a chevron as well. If you line up the chevron with the triangle, you’re looking at the location of the order mark.
+1. **بوصلة دقيقة** بالدرجات تظهر في أسفل منتصف الشاشة. ويمكن استخدامها لإعطاء اتجاهات دقيقة عند رصد الأعداء القريبين. تعرض البوصلة **الاتجاهات الأصلية الثمانية (مثل الشمال، والشرق، والشمال الشرقي...)** بالإضافة إلى درجات الاتجاه. وعند الإبلاغ عن موقع هدف، يُفضل أن تذكر الاتجاه العام أولًا، ثم درجة الاتجاه، ثم المسافة إذا كانت معروفة. على سبيل المثال: _**تم رصد عدو باتجاه الشمال الشرقي، 75°، على بُعد 200 متر**._
+ * إذا كان الهدف مصطفًا مع إحدى الدرجات المرقمة على البوصلة، فاكتفِ بذكر رقم الاتجاه.
+ * تذكر أن كل علامة كبيرة على البوصلة تمثل 5 درجات. فإذا كان الهدف مصطفًا مع العلامة الواقعة مباشرةً إلى يمين الرقم 75°، فأضف 5 درجات إلى هذا الرقم. وبذلك يكون اتجاه الهدف 80°
+ * أسفل علامات البوصلة يوجد مثلث يشير إلى اتجاهك الحالي. وإذا كنت ضمن فرقة، فسيظهر أيضًا سهم يمثل آخر أمر أصدره قائد الفرقة أو الأمر الحالي. وعندما يتطابق السهم مع المثلث، فهذا يعني أنك تنظر مباشرةً نحو موقع علامة الأمر.
2. The maps in PR:BF2 contain **grid reference labels and keypad subgrids**. The Grid labels are found on the upper and left border of the map. The map is divided into 169 grid squares starting with A1 in the upper left corner and ending with M13 in the lower right corner. Each grid square is divided in 9 subgrids. Those are labeled from 1 to 9 in the same manner as a computer's numpad are arranged. \(Top row from left to right 7, 8, 9\). You can communicate locations by giving out a grid reference. For a rough location you only say the main grid field \(e.g. D6\). For precise locations you also add the subgrid location \(e.g. D6-2\, which would be pronounced as Delta 6, keypad 2). Grid references are mostly used to communicate locations between squads. When using Mumble the first letter of the Grid reference is usually annunciated using the NATO phonetic alphabet. The codewords are Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-ray, Yankee and Zulu
3. **The scale of each grid** square is displayed in the bottom right hand corner of the map. A 1km map will be indicated by a 75m grid squad, 150m for a 2km and 300m for a 4km map. You can easily estimate distances on the map using the grid squares. The squad leader's squad screen also displays the approximate distance to your current squad marker below the map of the battlefield.
From 9ef93c51145eea66fba232ba3bcb82cfded98a2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 19:04:06 +0300
Subject: [PATCH 228/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index 56511b6..e15e863 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -364,8 +364,8 @@
* إذا كان الهدف مصطفًا مع إحدى الدرجات المرقمة على البوصلة، فاكتفِ بذكر رقم الاتجاه.
* تذكر أن كل علامة كبيرة على البوصلة تمثل 5 درجات. فإذا كان الهدف مصطفًا مع العلامة الواقعة مباشرةً إلى يمين الرقم 75°، فأضف 5 درجات إلى هذا الرقم. وبذلك يكون اتجاه الهدف 80°
* أسفل علامات البوصلة يوجد مثلث يشير إلى اتجاهك الحالي. وإذا كنت ضمن فرقة، فسيظهر أيضًا سهم يمثل آخر أمر أصدره قائد الفرقة أو الأمر الحالي. وعندما يتطابق السهم مع المثلث، فهذا يعني أنك تنظر مباشرةً نحو موقع علامة الأمر.
-2. The maps in PR:BF2 contain **grid reference labels and keypad subgrids**. The Grid labels are found on the upper and left border of the map. The map is divided into 169 grid squares starting with A1 in the upper left corner and ending with M13 in the lower right corner. Each grid square is divided in 9 subgrids. Those are labeled from 1 to 9 in the same manner as a computer's numpad are arranged. \(Top row from left to right 7, 8, 9\). You can communicate locations by giving out a grid reference. For a rough location you only say the main grid field \(e.g. D6\). For precise locations you also add the subgrid location \(e.g. D6-2\, which would be pronounced as Delta 6, keypad 2). Grid references are mostly used to communicate locations between squads. When using Mumble the first letter of the Grid reference is usually annunciated using the NATO phonetic alphabet. The codewords are Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-ray, Yankee and Zulu
-3. **The scale of each grid** square is displayed in the bottom right hand corner of the map. A 1km map will be indicated by a 75m grid squad, 150m for a 2km and 300m for a 4km map. You can easily estimate distances on the map using the grid squares. The squad leader's squad screen also displays the approximate distance to your current squad marker below the map of the battlefield.
+2. تحتوي خرائط Project Reality: BF2 على إحداثيات **الشبكة (Grid References) والمربعات الفرعية (Keypad Subgrids)**. تظهر أحرف وأرقام الشبكة على الحافتين العلوية واليسرى للخريطة. وتنقسم الخريطة إلى 169 مربعًا رئيسيًا، تبدأ من A1 في الزاوية العلوية اليسرى وتنتهي عند M13 في الزاوية السفلية اليمنى.وينقسم كل مربع رئيسي إلى 9 مربعات فرعية، مرقمة من 1 إلى 9 وفقًا لنفس ترتيب لوحة الأرقام (Numpad) في لوحة المفاتيح (أي يكون الصف العلوي من اليسار إلى اليمين: 7، 8، 9). يمكنك تحديد المواقع باستخدام إحداثيات الشبكة: إذا أردت الإشارة إلى موقع تقريبي، فاذكر المربع الرئيسي فقط (مثل: D6). أما إذا أردت تحديد موقع دقيق، فأضف رقم المربع الفرعي أيضًا (مثل: D6-2)، ويُنطق عبر الراديو: Delta 6, Keypad 2. تُستخدم إحداثيات الشبكة غالبًا للتواصل بين السكوادات. وعند استخدام Mumble، يُنطق الحرف الأول من الإحداثيات عادةً باستخدام أبجدية الناتو الصوتية. رموز أبجدية الناتو هي: Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-ray, Yankee, Zulu
+3. يظهر مقياس **كل مربع من مربعات الشبكة** في الزاوية السفلية اليمنى من الخريطة. يعتمد حجم كل مربع شبكة على حجم الخريطة: في خريطة بحجم 1 كم × 1 كم، يبلغ طول ضلع مربع الشبكة 75 مترًا، في خريطة بحجم 2 كم × 2 كم، يبلغ 150 مترًا، في خريطة بحجم 4 كم × 4 كم، يبلغ 300 متر. يمكنك بسهولة تقدير المسافات على الخريطة باستخدام مربعات الشبكة.
{% figure "../assets/grid.png" %}
From d100603a965f47f31c81982b75ee0dc6e5fdd1a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 20:18:06 +0300
Subject: [PATCH 229/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 50 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index e15e863..c42c88a 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -371,72 +371,72 @@
{% figure "../assets/grid.png" %}
{% endfigure %}
-## _Basic Vehicle Information_ {#basic-vehicle-information}
+## _معلومات أساسية عن المركبات_ {#basic-vehicle-information}
-Many vehicles behave quite differently compared to BF2 and require more advanced knowledge to operate. Since they also have very long spawn times \(up to 20 minutes\) it is vital to know how to keep them away from problematic situations. This part will focus on explaining vehicle types and how they influence the team. For more details on how to use vehicles see the [Operating Vehicles chapter](operating_vehicles.md#general-vehicle-information).
+تختلف العديد من المركبات في Project Reality بشكل ملحوظ عما كانت عليه في BF2، وتتطلب مستوى أكبر من المعرفة والمهارة لتشغيلها. ونظرًا لأن زمن إعادة ظهورها (Respawn Time) طويل جدًا (وقد يصل إلى 20 دقيقة)، فمن الضروري معرفة كيفية الحفاظ عليها وتجنب تعريضها للمواقف الخطرة. يركز هذا القسم على شرح أنواع المركبات ودور كل منها وتأثيرها على أداء الفريق. ولمزيد من التفاصيل حول كيفية استخدام المركبات، راجع فصل [تشغيل المركبات](operating_vehicles.md#general-vehicle-information).
-There are many vehicle types in PR:BF2 used as classification. This isn’t always directly in line with their Real Life counterpart due to gameplay reasons. The following list shows you the main classes of vehicles in PR:BF2:
+توجد في Project Reality: BF2 العديد من فئات المركبات المستخدمة لتصنيفها داخل اللعبة. ولا تتطابق هذه التصنيفات دائمًا مع نظيراتها في الواقع، وذلك لأسباب تتعلق بتوازن أسلوب اللعب. توضح القائمة التالية الفئات الرئيسية للمركبات في PR:BF2:
-* **Jeep:** small transport vehicles that not always fill the entire squad. Can always drop small ammo crates. Sometimes are fitted with machine guns nests.
+* **جيب (Jeep)**: مركبة نقل خفيفة لا تتسع دائمًا لسكواد كامل. يمكنها دائمًا إسقاط صناديق ذخيرة صغيرة، كما تُزوَّد بعض طرازاتها برشاشات مثبتة.

-* **Civilian vehicles:** PR:BF2’s insurgent forces have access to a range of civilian cars and technicals mounted with machine guns, rocket-pods and SPG-9 recoilless rifles. They also have a flatbed with a mounted AA-gun, bomb trucks and bomb cars in their arsenal.
+* **المركبات المدنية (Civilian Vehicles)**: تمتلك قوات المتمردين في Project Reality: BF2 مجموعة متنوعة من المركبات المدنية، تشمل سيارات مدنية وتكنيكال مزودة برشاشات، وحواضن إطلاق صواريخ (Rocket Pods)، ومدافع SPG-9 عديمة الارتداد. كما يمتلكون أيضًا شاحنات مسطحة مزودة بمدافع مضادة للطائرات، بالإضافة إلى شاحنات مفخخة وسيارات مفخخة ضمن ترسانتهم.

-* **Truck:** come in both transport and logistic variants. The transport variant is capable of dropping 1 light supply crate and can fit an entire squad. The Logistic variant can only fit 2 soldiers and can drop 2 heavy supply crates, repair stations and Close Support Bridges.
+* **الشاحنات (Trucks)**: تتوفر بنوعين: شاحنات نقل وشاحنات لوجستية. شاحنة النقل تتسع لسكواد كامل، ويمكنها إسقاط صندوق إمدادات خفيف واحد. الشاحنة اللوجستية لا تتسع إلا لجنديين، لكنها تستطيع إسقاط صندوقي إمدادات ثقيلين، وإنشاء محطات إصلاح وجسور الدعم القريب.

-* **Armored Personnel Carrier \(APC\):** large armored vehicles more often than not armed with heavy weaponry. Often do not possess the force to defeat other heavy armored targets such as IFVs and tanks but are the best of all vehicle types at assisting infantry. Can fit 2 crewman \(driver and gunner\) and up to 6 soldier passengers.
+* **ناقلة الجنود المدرعة (Armored Personnel Carrier - APC)**: مركبات مدرعة كبيرة تُزوَّد في معظم الأحيان بأسلحة ثقيلة. ورغم أنها غالبًا لا تمتلك القوة الكافية لمواجهة الأهداف المدرعة الثقيلة مثل مركبات القتال للمشاة (IFVs) والدبابات، فإنها تُعد من أفضل أنواع المركبات في دعم المشاة. تتسع لطاقم مكوَّن من فردين (السائق والرامي)، بالإضافة إلى ستة جنود كركاب.

-* **Infantry Fighting Vehicle \(IFV\):** Better armed and stronger than most APCs with often capabilities to defeat heavy armored targets using AT-Missiles. Are not always capable of transporting infantry. Under this category often also fall the recon-vehicles.
+* **مركبة القتال للمشاة (Infantry Fighting Vehicle - IFV)**: تتمتع بتسليح أقوى وتدريع أفضل من معظم ناقلات الجنود المدرعة (APCs)، وغالبًا ما تكون مزودة بصواريخ مضادة للدبابات تمكنها من الاشتباك مع الأهداف المدرعة الثقيلة. ولا تكون جميعها قادرة على نقل المشاة. كما تندرج ضمن هذه الفئة في كثير من الأحيان مركبات الاستطلاع.

-* **Anti-Tank Missile Mounted Vehicle \(ATM\):** The name speaks for itself. These are vehicles armed with AT-missiles to destroy other armored vehicles. Cannot transport infantry.
+* **مركبة مزودة بصواريخ مضادة للدبابات (Anti-Tank Missile Mounted Vehicle - ATM)**: كما يوحي اسمها، فهي مركبات مسلحة بصواريخ مضادة للدبابات مخصصة لتدمير المركبات المدرعة الأخرى. ولا يمكنها نقل المشاة.

-* **Tank:** Our heaviest of armored vehicles. They come equipped with AP, HE and COAX weaponry.
+* **الدبابة (Tank)**: أثقل المركبات المدرعة في اللعبة. وهي مزودة بمدفع يطلق قذائف خارقة للدروع (AP) وقذائف شديدة الانفجار (HE)، بالإضافة إلى رشاش متحد المحور (Coaxial Machine Gun - COAX).

-* **Anti-Air Vehicle:** These are usually light armored vehicles with only the ability to take out enemy aircraft and helicopters. They can use missiles or/and heavy guns.
+* **مركبة مضادة للطائرات (Anti-Air Vehicle)**: تكون عادةً مركبات مدرعة خفيفة، ومهمتها الأساسية التصدي للطائرات والمروحيات المعادية. وقد تكون مزودة بصواريخ أو مدافع ثقيلة، أو بكليهما.

-* **Boat:** PR:BF2 has a variety of boats, both armed and un-armed.
+* **القوارب (Boats)**: تضم Project Reality: BF2 مجموعة متنوعة من القوارب، منها المسلحة ومنها غير المسلحة.

-* **Transport Helicopter:** These helicopters usually come equipped with door-guns for the mounted infantry to use. They are also capable of dropping heavy supply crates. There are light, medium and heavy transport choppers. See the section on [Supply Crates](the_basics.md#crates) to read on which variant has which crates available to it.
+* **مروحية النقل (Transport Helicopter)**: تكون هذه المروحيات عادةً مزودة برشاشات جانبية يمكن للجنود استخدامها أثناء التحليق. كما تستطيع إسقاط صناديق الإمدادات الثقيلة. وتنقسم إلى خفيفة ومتوسطة وثقيلة. ولمعرفة أنواع صناديق الإمدادات التي يمكن لكل فئة إسقاطها، راجع قسم صناديق الإمدادات (Supply Crates).

-* **Attack Helicopters:** These helicopters come equipped with machine-gun pods and a variety of rockets and missiles. There are light, medium and heavy variants. Under this category also fall recon helicopters with the ability to laze targets and use their thermal cameras. They are not always armed.
+* **المروحيات الهجومية (Attack Helicopters)**: تُجهَّز هذه المروحيات بحواضن رشاشات، إلى جانب مجموعة متنوعة من الصواريخ والقذائف. وتتوفر بفئات خفيفة ومتوسطة وثقيلة. كما تندرج ضمن هذه الفئة مروحيات الاستطلاع القادرة على تعيين الأهداف بالليزر (Laser Designation) واستخدام الكاميرات الحرارية، رغم أنها ليست مسلحة دائمًا.

-* **Jets:** PR:BF2 has a wide variety of jets. There are light and heavy attack jets, fighter jets, bombers and fighter-bombers.
+* **الطائرات النفاثة (Jets)**: تضم Project Reality: BF2 مجموعة واسعة من الطائرات النفاثة، تشمل طائرات الهجوم الخفيفة والثقيلة، والمقاتلات، والقاذفات، والمقاتلات القاذفة.

-* All friendly vehicles are marked on the map with unique icons for easy identification \(See [Vehicle Icons](vehicle_icons.md)\).
-* If a team vehicle asset is destroyed it incurs a ticket penalty:
- * Jeep or truck: **2 tickets**
- * Transport helicopter: **5 tickets**
- * APC/AAV/RECON: **5 tickets**
- * Tank or IFV: **10 tickets**
- * Jet or attack helicopter: **10 tickets**
-* Vehicles are **Team Locked** and you cannot operate enemy vehicles of any kind.
-* Vehicles can only **be entered from appropriate positions** on the hull.
+* تُعرض جميع المركبات الصديقة على الخريطة بأيقونات مميزة لتسهيل التعرف عليها راجع [أيقونات المركبات](vehicle_icons.md).
+* يؤدي تدمير إحدى مركبات الفريق إلى خصم عدد من التذاكر حسب نوعها:
+ * جيب أو شاحنة: **تذكرتان**
+ * مروحية نقل: **5 تذاكر**
+ * ناقلة جنود مدرعة (APC) / مركبة مضادة للطائرات (AAV) / مركبة استطلاع (Recon): **5 تذاكر**
+ * دبابة أو مركبة قتال للمشاة (IFV): **10 تذاكر**
+ * طائرة نفاثة أو مروحية هجومية: **10 تذاكر**
+* جميع المركبات **مقفلة على فريقها (Team Locked)**، ولا يمكن استخدام أو تشغيل أي مركبة تابعة للفريق المعادي.
+* لا يمكن دخول المركبات إلا من **مواضع الدخول المخصصة على هيكلها**.
{% figure "../assets/entrypoints.png" %}
-Vehicle entry points can differ per vehicle. Look for hatches.
+ختلف نقاط الدخول باختلاف نوع المركبة. ابحث عن الأبواب أو الفتحات المخصصة للدخول.
{% endfigure %}
* Normal soldiers are allowed to drive small unarmored vehicles such as jeeps, trucks and boats without the need for any specialized kit. If you require **a crewman or pilot kit** to operate a vehicle position, you will receive a warning message upon entering it and the screen will fade to black. If you do not exit the vehicle position within a few seconds, you will die.
From d53bdcc292705ff82cf9ac0f711eed38a939d010 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 20:35:19 +0300
Subject: [PATCH 230/331] Update the_basics.md
---
ar/the_basics.md | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ar/the_basics.md b/ar/the_basics.md
index c42c88a..884d509 100644
--- a/ar/the_basics.md
+++ b/ar/the_basics.md
@@ -439,22 +439,22 @@
ختلف نقاط الدخول باختلاف نوع المركبة. ابحث عن الأبواب أو الفتحات المخصصة للدخول.
{% endfigure %}
-* Normal soldiers are allowed to drive small unarmored vehicles such as jeeps, trucks and boats without the need for any specialized kit. If you require **a crewman or pilot kit** to operate a vehicle position, you will receive a warning message upon entering it and the screen will fade to black. If you do not exit the vehicle position within a few seconds, you will die.
-* When exiting **a moving or burning vehicle** you will become wounded and possibly die. The faster the vehicle moves the greater the chance of death.
-* **Destroying vehicle wrecks** does not influence score although a warning message states otherwise when shooting friendly wrecks.
-* When manning **stationary or vehicle weapons** it takes a specific warm up time before they have the ability to fire:
- * MG: **5 seconds**
- * Anti-Air Missile: **5 seconds**
- * AT-emplacement: **10 seconds**
- * Armor main cannon: **30 seconds**
-* Most Stationary AT-Weapons have optics with fixed zoom capability \(default: **X**\). Some of them even offer thermal optics \(default: hold **T**\).
-* Exiting vehicles in mid-air and falling into water from high altitudes will injure you and may result in your death.
-* Players can **request kits** from an APC’s/IFV’s entry position.
-* Armored vehicles are more vulnerable when attacked from their flanks. The armor on the rear of the vehicle is the weakest. A single well-placed anti-tank projectile can disable or take them out.
-* On public servers \(not in local gamemodes\) you can quickly switch to the next available free seat in a vehicle by pressing **F8**.
-* When in a vehicle, you can see the information on the occupied seats in the bottom left of the the HUD. It shows only important crew seats as squared markers. This includes driver and gunner positions. Passenger seats do not have such markers and are shown as a seperate counter.
+* يُسمح للجنود العاديين بقيادة المركبات الصغيرة غير المدرعة، مثل الجيب والشاحنات والقوارب، دون الحاجة إلى كت متخصصة. أما إذا كانت قيادة مركبة أو شغل أحد مواقعها يتطلب كت طاقم مركبة **(Crewman Kit)** أو كت طيار **(Pilot Kit)**، فستظهر لك رسالة تحذير عند دخولها، ثم ستُظلم الشاشة تدريجيًا. وإذا لم تغادر ذلك الموقع خلال بضع ثوانٍ، ستموت شخصيتك داخل اللعبة.
+* عند مغادرة **مركبة متحركة أو مشتعلة**، ستُصاب بجروح وقد يؤدي ذلك إلى موتك. وكلما كانت سرعة المركبة أعلى، زادت احتمالية الوفاة.
+* **تدمير حطام المركبات** لا يؤثر على النقاط، حتى وإن ظهرت رسالة تحذير عند إطلاق النار على حطام مركبة صديقة.
+* عند تشغيل الأسلحة الثابتة أو أسلحة المركبات، يجب الانتظار لمدة معينة حتى تصبح جاهزة لإطلاق النار:
+ * لرشاش (MG): **5 ثوانٍ**
+ * الصاروخ المضاد للطائرات (Anti-Air Missile): **5 ثوانٍ**
+ * لمنصة المضادة للدبابات (AT Emplacement): **10 ثوانٍ**
+ * لمدفع الرئيسي للمركبات المدرعة: **30 ثانية**
+* تمتلك معظم الأسلحة الثابتة المضادة للدبابات (Stationary AT Weapons) منظارًا بتكبير ثابت **(الزر الافتراضي: X)**. كما يوفّر بعضها منظارًا حراريًا يمكن تفعيله بالضغط المطول على **T**.
+* سيؤدي القفز من المركبات وهي في الجو أو السقوط في الماء من ارتفاعات كبيرة إلى إصابتك، وقد يتسبب في وفاتك.
+* يمكن للاعبين **طلب الكت** من نقطة الدخول الخاصة بناقلة الجنود المدرعة (APC) أو مركبة القتال للمشاة (IFV).
+*تكون المركبات المدرعة أكثر عرضة للتضرر عند استهدافها من الجوانب، بينما يُعد الجزء الخلفي أضعف مناطق التدريع فيها. وقد تتمكن قذيفة واحدة مضادة للدبابات إذا أصابت المكان المناسب من تعطيل المركبة أو تدميرها.
+* في الخوادم العامة (وليس عند اللعب محليًا)، يمكنك الانتقال بسرعة إلى المقعد المتاح التالي داخل المركبة بالضغط على **F8**.
+* أثناء وجودك داخل مركبة، ستظهر في أسفل يسار واجهة اللعب معلومات عن المقاعد المشغولة. وتُعرض مقاعد الطاقم الأساسية، مثل مقعد السائق والرامي، على شكل مربعات، بينما لا تُعرض مقاعد الركاب بهذه الطريقة، وإنما يظهر عدد الركاب في عداد منفصل.
{% figure "../assets/seaticons.png" %}
-Important crew members are shown as squared markers. Passengers use a total counter above the vehicle icon.
+تظهر مقاعد الطاقم الأساسية على شكل مربعات، بينما يُعرض عدد الركاب في عداد أعلى أيقونة المركبة.
{% endfigure %}
From 09f110bfb1c8b1387ccf03346691674c04170cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 21:15:28 +0300
Subject: [PATCH 231/331] Create the_civilian.md
---
ar/the_civilian.md | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
create mode 100644 ar/the_civilian.md
diff --git a/ar/the_civilian.md b/ar/the_civilian.md
new file mode 100644
index 0000000..543387c
--- /dev/null
+++ b/ar/the_civilian.md
@@ -0,0 +1,62 @@
+# المدني
+
+عند اللعب ضمن فصائل المتمردين العراقيين أو حماس أو طالبان، يمكن للاعبين اختيار اللعب بدور المدني. تتمثل المهمة الأساسية لهذا الدور في جمع المعلومات الاستخباراتية عن قوات التحالف، ومساندة قادة الخلايا في تنفيذ مهامهم. لا يحمل هذا الدور أي أسلحة، لكنه مزود بمجموعة متنوعة من المعدات والأدوات. كما يمكن للمدني استخدام هاتفه المحمول لرصد قوات العدو لفريقه، وذلك بوضع علامة على الخريطة.
+
+{% figure "../assets/civiii.png" %}
+A مدني.
+{% endfigure %}
+
+Civilians are bound by particular **rules of engagement** \(ROE\), explained [below](the_civilian.md#roe). Coalition forces cannot fire against civilians that are outside the rules of engagement, risking heavy penalizations. Instead they must **arrest** them or wait untill they're a legit target.
+
+In order for a player to arrest a civilian, it must use the restrainers or the Shotgun with a buckshot round. Civilians that decide to commit suicide are also counted as arrested.
+
+If you shoot a civilian outside the ROE, you will face several penalties:
+
+* After your next death you will respawn 120 seconds later, per civilian shot \(stacks up to 5 minutes additional delay\)
+* You will not be able to request any kits for 10 minutes
+* Your score is reduced to 0 and the kill will not be listed on the scoreboard
+* Your team loses 10 intelligence points
+
+In the other hand, shooting a civilian inside the ROE will cause:
+
+* The civilian to have an additional 120 seconds in the respawn time
+* Your team gains 10 intelligence points
+
+Running over civilians in a vehicle or shooting those climbing on ropes will also result in a penalty if done outside of the ROE.
+
+## _Rules Of Engagement_ \(ROE\) {#roe}
+
+A civilian is considered inside the ROE and therefore can be killed if any of these conditions are met:
+
+* Spawned...
+* Have picked up a kit with a weapon...
+* Used a vehicle...
+* Used an epipen...
+
+...less than 2 minutes prior to the engagement. Or he must have an armed insurgent next to him, within 5m horizontally or 1.5m vertically.
+
+## _Becoming a civilian_
+
+For you to become a civilian you must first either spawn as a non-armed soldier or to simply drop your kit \(Press **T** and then **Right Click** on the "REQUEST / DROP KIT" option\). Secondly, as mentioned in the previous section, you must wait 2 minutes after you spawn or dropping your kit and stay away from other Insurgents who are outside the ROE.
+
+## _Civilian vehicles_ {#civilian-vehicles}
+
+Non armed-vehicles, including ammo techies and "Fake Garys" \(term used for dump or semi-trailer trucks\), must not be destroyed by Coalition forces.
+
+A vehicle is considered civilian and therefor cannot be destroyed if:
+
+* Is empty
+* Does not have a gun
+* Was last used more than 1 minute ago
+* Has no enemies nearby \(3 meters\)
+
+Failing to comply to this ROE will result:
+
+* Loss of 5 intel points for the team
+* Loss of 50 points for the player
+
+{% figure "../assets/dumpster_trucks.png" %}
+Different types of civilian trucks.
+{% endfigure %}
+
+In the image above, the difference between a normal truck (left and midle) and a suicide truck (right) can be identified by whether it's loaded with explosive barrels and other suspicious objecs or not.
From c1c54077f3ea75a8b4b3d5de9158f88c2d787a19 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 7 Jul 2026 23:53:54 +0300
Subject: [PATCH 232/331] Update the_civilian.md
---
ar/the_civilian.md | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ar/the_civilian.md b/ar/the_civilian.md
index 543387c..ca5c385 100644
--- a/ar/the_civilian.md
+++ b/ar/the_civilian.md
@@ -6,25 +6,25 @@
A مدني.
{% endfigure %}
-Civilians are bound by particular **rules of engagement** \(ROE\), explained [below](the_civilian.md#roe). Coalition forces cannot fire against civilians that are outside the rules of engagement, risking heavy penalizations. Instead they must **arrest** them or wait untill they're a legit target.
+يخضع المدنيون لقواعد الاشتباك، والتي سيتم شرحها [لاحقًا](the_civilian.md#roe). ولا يجوز لقوات التحالف استهداف المدنيين إلا في الحالات التي تسمح بها قواعد الاشتباك، وإلا تعرضوا لعقوبات كبيرة. وبدلًا من ذلك، يجب عليهم اعتقالهم أو الانتظار حتى يصبحوا هدفًا يحق الاشتباك معه
-In order for a player to arrest a civilian, it must use the restrainers or the Shotgun with a buckshot round. Civilians that decide to commit suicide are also counted as arrested.
+لاعتقال مدني، يجب على اللاعب استخدام القيود البلاستيكية أو بندقية الخرطوش المحملة بذخيرة الكرات المعدنية. كما يُحتسب المدني الذي ينتحر على أنه تم اعتقاله.
-If you shoot a civilian outside the ROE, you will face several penalties:
+إذا أطلقت النار على مدني خارج نطاق قواعد الاشتباك، فستتعرض للعقوبات التالية:
-* After your next death you will respawn 120 seconds later, per civilian shot \(stacks up to 5 minutes additional delay\)
-* You will not be able to request any kits for 10 minutes
-* Your score is reduced to 0 and the kill will not be listed on the scoreboard
-* Your team loses 10 intelligence points
+* عد موتك التالي، ستتأخر إعادة ظهورك لمدة 120 ثانية عن كل مدني أطلقت النار عليه (وتتراكم العقوبة حتى حد أقصى يبلغ 5 دقائق إضافية)
+* لن تتمكن من طلب أي كت لمدة 10 دقائق
+* سيتم تصفير نقاطك، ولن تُسجل عملية القتل في لوحة النتائج
+* سيخسر فريقك 10 نقاط استخباراتة
-In the other hand, shooting a civilian inside the ROE will cause:
+أما إذا أطلقت النار على مدني وفقًا لقواعد الاشتباك، فستكون النتائج كالتالي:
-* The civilian to have an additional 120 seconds in the respawn time
-* Your team gains 10 intelligence points
+* ستزداد مدة إعادة ظهور المدني بمقدار 120 ثانية
+* سيكسب فريقك 10 نقاط استخبارات
-Running over civilians in a vehicle or shooting those climbing on ropes will also result in a penalty if done outside of the ROE.
+كما أن دهس المدنيين بالمركبات، أو إطلاق النار عليهم أثناء تسلقهم الحبال، سيؤدي أيضًا إلى فرض عقوبة إذا تم ذلك خارج نطاق قواعد الاشتباك.
-## _Rules Of Engagement_ \(ROE\) {#roe}
+## _قواعد الاشتباك_ {#roe}
A civilian is considered inside the ROE and therefore can be killed if any of these conditions are met:
From b5bddad78fa9af74e8738b4a751e7a23981f85e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 00:24:42 +0300
Subject: [PATCH 233/331] Update the_civilian.md
---
ar/the_civilian.md | 41 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ar/the_civilian.md b/ar/the_civilian.md
index ca5c385..57ec513 100644
--- a/ar/the_civilian.md
+++ b/ar/the_civilian.md
@@ -26,37 +26,36 @@ A مدني.
## _قواعد الاشتباك_ {#roe}
-A civilian is considered inside the ROE and therefore can be killed if any of these conditions are met:
+يُعتبر المدني هدفًا يُسمح بالاشتباك معه إذا تحقق أحد الشروط التالية:
-* Spawned...
-* Have picked up a kit with a weapon...
-* Used a vehicle...
-* Used an epipen...
+* إعادة الظهور (Spawn)...
+* التقط كت تحتوي على سلاح...
+* استخدم مركبة...
+* استخدم حقنة الإنعاش...
-...less than 2 minutes prior to the engagement. Or he must have an armed insurgent next to him, within 5m horizontally or 1.5m vertically.
+...كما يُعتبر أيضًا هدفًا يُسمح بالاشتباك معه إذا كان بجواره متمرد مسلح، على مسافة لا تتجاوز 5 أمتار، وألا يزيد فرق الارتفاع بينهما على 1.5 متر.
-## _Becoming a civilian_
+## _التحول إلى مدني_
-For you to become a civilian you must first either spawn as a non-armed soldier or to simply drop your kit \(Press **T** and then **Right Click** on the "REQUEST / DROP KIT" option\). Secondly, as mentioned in the previous section, you must wait 2 minutes after you spawn or dropping your kit and stay away from other Insurgents who are outside the ROE.
+لكي تصبح مدنيًا، يجب أولًا أن تعيد الظهور كجندي غير مسلح أو تتخلى عن الكت (اضغط **T** ثم انقر بزر الفأرة الأيمن على خيار REQUEST / DROP KIT). بعد ذلك، وكما ذُكر في القسم السابق، يجب أن تنتظر لمدة دقيقتين بعد إعادة ظهورك أو بعد التخلي عن الكت، مع الابتعاد عن المتمردين الذين لا تنطبق عليهم قواعد الاشتباك.
-## _Civilian vehicles_ {#civilian-vehicles}
+## _المركبات المدنية_ {#civilian-vehicles}
-Non armed-vehicles, including ammo techies and "Fake Garys" \(term used for dump or semi-trailer trucks\), must not be destroyed by Coalition forces.
+لا يجوز لقوات التحالف تدمير المركبات غير المسلحة، بما في ذلك شاحنات الذخيرة، و**الشاحنات القلابة** وشاحنات الجر ذات المقطورة.
-A vehicle is considered civilian and therefor cannot be destroyed if:
+تُعتبر المركبة مدنية، ولا يجوز تدميرها، إذا تحقق أحد الشروط التالية:
-* Is empty
-* Does not have a gun
-* Was last used more than 1 minute ago
-* Has no enemies nearby \(3 meters\)
+* أن تكون خالية من الركاب
+* ألا تكون مزودة بسلاح
+* أن يكون قد مضى أكثر من دقيقة على آخر مرة استُخدمت فيها
+* لا يوجد أي من قوات العدو على بُعد 3 أمتار منها
+سيؤدي عدم الالتزام بقواعد الاشتباك هذه إلى العقوبات التالية:
-Failing to comply to this ROE will result:
-
-* Loss of 5 intel points for the team
-* Loss of 50 points for the player
+* خسارة فريقك 5 نقاط استخبارات
+* خصم 50 نقطة من رصيد اللاعب
{% figure "../assets/dumpster_trucks.png" %}
-Different types of civilian trucks.
+أنواع مختلفة من الشاحنات المدنية.
{% endfigure %}
-In the image above, the difference between a normal truck (left and midle) and a suicide truck (right) can be identified by whether it's loaded with explosive barrels and other suspicious objecs or not.
+في الصورة أعلاه، يمكن التمييز بين الشاحنة العادية (على اليسار وفي الوسط) وشاحنة التفجير الانتحارية (على اليمين) من خلال وجود براميل متفجرة وأجسام أخرى مثيرة للريبة محملة عليها من عدمه.
From 61ae8411d9b6fbe31ee8d03c30386c02bddaa68a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 00:55:58 +0300
Subject: [PATCH 234/331] Create the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 214 insertions(+)
create mode 100644 ar/the_squad_leader.md
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
new file mode 100644
index 0000000..0d8ad40
--- /dev/null
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -0,0 +1,214 @@
+# قائد الفرقة
+
+## _توجيه الفرقة_ {#guiding-squad}
+
+كما هو موضح في قسم التنقل في ساحة المعركة [انظر هنا](the_basics.md#battlefield-navigation)، يمكن لقائد الفرقة وضع علامات على الخريطة ليتبعها أعضاء فرقته. سيجدون العلامة على البوصلة الخاصة بهم ليتبعوها بالإضافة إلى أيقونة على الخريطة. يجب على قائد الفرقة استخدامها قدر الإمكان، ويمكنه أيضاً استخدامها لمعرفة المسافة نحو الهدف بسهولة. يمكنه القيام بذلك من الخريطة المصغرة **(Caps Lock)** بالنقر بزر الماوس الأيمن عليها ووضع العلامة، أو بالضغط على مفتاح الراديو الثانوي **(T)** وتوجيه المؤشر نحو الهدف واستخدام أحد الأزرار لوضع العلامة.
+
+*  **Target/هدف**
+*  **Build/بناء**
+*  **Observe/مراقبة**
+*  **Defend/دفاع**
+*  **Demolish/تدمير**
+*  **Move/تحرك**
+
+يمكن للقائد العام أيضاً إصدار أوامر لك. إذا قبلت الأمر **(PAGE UP)**، سيتم استبدال علامتك بأمر القائد العام.
+
+## _رصد الأعداء_ {#spotting-enemies}
+
+متع قائد الفرقة في PR:BF2 بالعديد من الصلاحيات الهامة. فهو قادر على تمييز وحدات العدو على الخريطة، وإرسال تقارير الاشتباك إلى القائد العام، بالإضافة إلى قدرته على تحديد الأهداف على خريطة الفريق بأكمله. لاستخدام هذه الخصائص، اتبع الخطوات التالية:
+
+1.قم بتحديد موقع إما عن طريق الخريطة المصغرة أو عبر قائمة التواصل الثانوية **(T)**.
+2. اختر الراديو/الهاتف المحمول الموجود في فئة الضابط (Officer) أو المراقب (Spotter) أو قائد الخلية (Cell Leader) أو المتعاون (Collaborator) واستخدم زر **الإطلاق البديل (زر الماوس الأيمن)** لتفعيله.
+3. أثناء النظر بدقة في اتجاه علامة قائد الفرقة، اضغط مع الاستمرار على زر قائمة التواصل الأساسية **(Q)**، ومرر مؤشر الماوس فوق النوع الصحيح من قوات العدو أو المركبات أو فئة المعدات، ثم اضغط على زر الماوس الأيسر أو الأيمن لوضع علامة الخريطة المقابلة.
+
+لاحظ أنه يمكن تنفيذ الخطوتين 1 و 2 بأي ترتيب.
+
+{% figure "../assets/spotting.png" %}
+
+قائمة تواصل الرصد
+{% endfigure %}
+
+{{ "فيديو تعليمي - وضع العلامات" | youtube("XNDb2yMuoho") }}
+
+## _محدد الأهداف الليزري الأرضي_ {#gtld}
+
+تم تجهيز كت قائد الفرقة (Squad Leader) وكت المراقب (Spotter) المستخدمة من قبل القوات النظامية بـ **محدد الأهداف الليزري الأرضي (GLTD)**. تتمتع هذه القطعة من المعدات بتقريب أفضل من المناظير العادية، وتحتوي على محدد مسافات وتسمح لك بتعليم أهداف العدو ليتم استهدافها بقنابل أو صواريخ الوحدات الجوية الصديقة (والمعادية!).
+
+With the GLTD equipped, you can right-click to increase the zoom level and left-click to toggle the on/off state. While on, the GLTD will emit a laze, that you **must** keep on your target until the bomb/missile hits it \(unlike previous versions where the laze would "stick" to the target even without line of sight\).
+
+Additionally, while the lase is ON, you can access the main radio menu \(Q\) to request close air support \(CAS\) or call fire mortar missions. Doing so will automatically transmit a text message to your team detailing the request and add a target marker to the map.
+
+## _Rally Points_ {#rally-points}
+
+A Squad Leader has the ability to set **Rally Points \(RP\)**. This allows fallen squad members to regroup in a safe area with the rest of their squad. To place a RP you need to press **the secondary radio key \(T\)** and select **PLACE RALLY POINT**.
+
+The following conditions must be met for the RP to be placed successfully:
+
+* You are the leader of your squad and are equipped with the officer kit.
+* You need to have 2 squad members close to you.
+* Enemy is further than 50m away on 1x1km maps or 125m on 2x2km and 4x4km maps.
+
+The rally point automatically disappears after 60 seconds unless:
+
+* It is within 2x large map grid squares of a friendly FOB
+* It is within 2x large map grid squares of a friendly APC or IFV. Only those of which you can request kits from.
+
+An enemy that comes within 50m on 1x1km maps or 125m on 2x2km and 4x4km maps from the rally point will disable it. On larger maps it is 600m.
+
+A rally point rearms every 1 minute. Unless it has become overrun, in which case you need to wait 5 minutes. Alternatively you can rearm an RP by getting close \(25m\) to a **friendly and active** FOB, vehicle depot or ACV.
+
+## _Requesting Support_ {#requesting-support}
+
+The squad leader can also use his radio to request support from other squads. To do so he must activate his radio and then press **the secondary radio key \(T\).** This will open up the menu for requesting support and deploying team assets. The lower five commands starting with **“NEED ...”** will place a map marker at your position. They also transmit a radio message to your team to alert them of your request. The **“NEED AREA ATTACK”** request behaves a bit different from the rest. On some maps conventional forces can use this command to request an **artillery barrage**. If your request is approved by the team's commander, the attack will strike after about one minute. After loading a new map or executing an area attack it takes 30 minutes until it is available again. Similarly unconventional factions have access to a mortar barrage every 20 minutes on most maps.
+
+
+{% figure "../assets/support.png" %}
+Requesting support through radio.
+{% endfigure %}
+
+## _Construction Work_ {#construction-work}
+
+Constructing assets is an essential functionality of the Squad Leader, which the team's Commander also possesses. When deploying and constructing a Forward Operating Base \(FOB\) a Squad Leader needs to have an officer kit and 1 heavy supply crate \(or 2 light supply crates which offer the same capabilities\) within a 50m radius of his vicinity. Insurgents, Taliban and the Hamas can only deploy hideouts, mortars and anti-tank positions for their team which do not require supplies to build these structures. To perform this function either a cell leader or collaborator kit is necessary. Unlike requesting kits from supply crates, building structures does not deplete any supply points from the crates used.
+
+{% figure "../assets/buildcomo.png" %}
+Building assets through radio.
+{% endfigure %}
+
+To deploy a structure follow these steps:
+
+1. Select and activate the radio / cellphone.
+2. Look in the direction where the structure should be positioned. It will be placed 10m in front of you.
+3. Once you deploy it, press the **secondary radio menu key \(T\).**
+4. Left click your mouse on **DEPLOY / REMOVE ASSET.**
+5. Select the structure you want to build from the list.
+
+{% figure "../assets/shovel.png" %}
+Shovel needed to build up deployables.
+{% endfigure %}
+
+Players currently standing where the deployable is being placed will die. So make sure your squad knows where you intend to build. Soldiers need to use **the entrenching tool** to build assets. Construction is complete once the digging stops.
+
+Place the deployables on open terrain and non obstructed area to avoid undesirable effects and unwanted placement locations. The deployable will only appear if its placement location isn't too far above or below your position.
+
+To dismantle a built structure the Squad Leader is able to right-click **DEPLOY / REMOVE ASSET** through the commo rose menu whilst pointing towards the object no more than 5m away, to completely remove it repeat the steps. Squad members can also use the entrenching tools right click to destroy fortifications.
+
+Deployable Emplacements weapons can be rearmed by dropping ammunition bags next to them. Several bags are needed to completely rearm an emplacement.
+
+{% figure "../assets/deploy.png" %}
+Unbuild and build examples of a foxhole.
+{% endfigure %}
+
+## _Deployable Structures_ {#deployable-structures}
+
+Here is a list of the deployable structures and the requirements for building them. Deployable assets can be either dismantled with a shovel or alternatively destroyed with C4, IEDs, tank shells, APC shells, mortar shelling, or any other form of heavy ordnance. Deployables can also be completely destroyed by continuing to damage the base of the emplacement. Forward outposts and hideouts can be destroyed as well by ordnance or C4 plastic explosives and TNT.
+
+An important note on the requirements and limitations listed below is that all values about distance to an FOB and the maximum amount of assets per FOB are doubled on the CNC gamemode \(except for the amount of mortars\). Also remember that 2 large supply crates can also be replaced by 4 small supply crates or 1 large and 2 small crates. To learn more about logistics and crates see [the logistics chapter](the_basics.md#logistics).
+
+**Forward Operating Base \(FOB\):** The forward operating base, also known as a forward outpost, serves as a defensive spawn position for the team. It comes online 90 seconds after being build. It becomes unspawnable for 30 seconds if 1 enemy is within 10m, 2 enemies are within 50m, 4 enemies within 100m or 8 enemies within 150m. Requirements and limitations:
+
+* Must be constructed within 50m of a friendly large supply crate.
+* The team may have a total of 6 forward outposts at the same time.
+* Must be constructed at least 200m from other forward outposts and the team's HQ.
+* Must be constructed at least 10m away from the map border \(200m on CNC\).
+
+{% figure "../assets/fobb.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Hideout:** Insurgents use hideouts as a spawn location. If 2 or more enemies are close by \(within 50m\), spawning is disabled until 90 seconds after they leave or die. Requirements and limitations:
+
+* The team may have up to 6 hideouts at the same time.
+* Requested further than 200m from the closest hideout and the insurgent HQ.
+* Must be constructed at least 10m away from the map border.
+
+{% figure "../assets/hideoutt.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Heavy MG:** A deployable heavy machine gun. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* Only 2 MG’s per FOB and within 200m radius.
+* The team can have up to 12 heavy MGs.
+
+{% figure "../assets/hmg.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Anti-Tank \(ATGM\):** A deployable anti-tank missile launcher. This weapon features thermal imaging and 1 fixed level of magnification. Reloading takes 15s. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* No other anti-tank emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
+* The team can have up to 3 anti-tank positions at the same time.
+
+{% figure "../assets/tow.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Anti-Tank \(unconventional forces\):** The SPG9 AT-launcher only has a narrow range of traverse. It can shoot two types of ammunition and takes 10s to reload. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m \(only for the militia and Syrian Rebels\).
+* No other anti-tank emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
+* The team can have up to 3 anti-tank positions at the same time.
+
+{% figure "../assets/spg.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Anti-Air:** A deployable surface-to-air missile launcher. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* No other anti-air emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
+* The team can have up to 6 anti-air emplacements.
+* Unconventential forces get a DShK machine gun on a tripod as anti-air emplacement.
+
+{% figure "../assets/aaa.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Foxhole:** A sandbag fortified foxhole provides cover against small arms and artillery strikes. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
+* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wires in total.
+
+{% figure "../assets/foxhole.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Sandbag-wall:** A sandbag wall is a small 5m long wall made of sandbags to hide behind and use as cover against small arms. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
+* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wire in total.
+
+{% figure "../assets/sandbagwall.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Razor wire:** A 10m wide road block of razor wire and tank traps. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m.
+* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
+* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wires in total.
+
+{% figure "../assets/razorwire.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Roadblock \(unconventional forces\):** A 5m or 10m \(right or left click\) wide road block of garbage. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* A maximum of 9 other roadblocks, razorwires, foxholes and sandbags can be within 200m.
+* The team can have up to 100 roadblocks in total.
+
+{% figure "../assets/roadblock.png" %}
+{% endfigure %}
+
+**Mortar:** A fixed mortar position that can provide indirect fire support over long distances. All factions can fire high-explosive rounds. Conventional forces and the militia can also use air-burst and smoke rounds. Mortars cannot be constructed on maps smaller than 2km. Requirements and limitations:
+
+* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
+* 2 large supply crates must be within 200m \(only needed for conventional forces, militia and Syrian Rebels\).
+* The team can have up to 2 mortar positions at the same time.
+* Both mortar positions must be placed within 50m of each other.
+
+{% figure "../assets/mortarss.png" %}
+{% endfigure %}
From b62e22a9e080f26fe376ca27130bc3525b9c02db Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 10:12:30 +0300
Subject: [PATCH 235/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 0d8ad40..395e7cc 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -34,24 +34,24 @@
تم تجهيز كت قائد الفرقة (Squad Leader) وكت المراقب (Spotter) المستخدمة من قبل القوات النظامية بـ **محدد الأهداف الليزري الأرضي (GLTD)**. تتمتع هذه القطعة من المعدات بتقريب أفضل من المناظير العادية، وتحتوي على محدد مسافات وتسمح لك بتعليم أهداف العدو ليتم استهدافها بقنابل أو صواريخ الوحدات الجوية الصديقة (والمعادية!).
-With the GLTD equipped, you can right-click to increase the zoom level and left-click to toggle the on/off state. While on, the GLTD will emit a laze, that you **must** keep on your target until the bomb/missile hits it \(unlike previous versions where the laze would "stick" to the target even without line of sight\).
+عند تجهيز محدد الأهداف الليزري الأرضي (GLTD)، يمكنك النقر بزر الفأرة الأيمن للتبديل بين مستويات التكبير، وبزر الفأرة الأيسر لتشغيله أو إيقاف تشغيله. عند تشغيله، سيُسلِّط شعاعًا ليزريًا على الهدف، **ويجب** عليك إبقاء الشعاع مسلطًا على الهدف حتى تصيبه القنبلة أو الصاروخ. (على عكس الإصدارات السابقة، حيث كان شعاع الليزر يبقى مثبتًا على الهدف حتى مع فقدان خط الرؤية.
-Additionally, while the lase is ON, you can access the main radio menu \(Q\) to request close air support \(CAS\) or call fire mortar missions. Doing so will automatically transmit a text message to your team detailing the request and add a target marker to the map.
+بالإضافة إلى ذلك، أثناء تشغيل شعاع الليزر، يمكنك فتح قائمة الاتصال الرئيسية **(Q)** لطلب الإسناد الجوي القريب أو طلب مهمة قصف بالهاون. وعند القيام بذلك، ستُرسل تلقائيًا رسالة نصية إلى فريقك توضح تفاصيل الطلب، كما ستُضاف علامة الهدف إلى الخريطة.
-## _Rally Points_ {#rally-points}
+## _نقاط التجمع_ {#rally-points}
-A Squad Leader has the ability to set **Rally Points \(RP\)**. This allows fallen squad members to regroup in a safe area with the rest of their squad. To place a RP you need to press **the secondary radio key \(T\)** and select **PLACE RALLY POINT**.
+يستطيع قائد الفرقة إنشاء **نقطة تجمع (Rally Point)**، مما يتيح لأفراد فرقته الذين أُقصوا من القتال إعادة الظهور والتجمع في موقع آمن مع بقية أفراد الفرقة. لإنشاء نقطة تجمع، اضغط زر **الراديو الثانوي (T)، ثم اختر PLACE RALLY POINT.**
-The following conditions must be met for the RP to be placed successfully:
+لكي يتم إنشاء نقطة التجمع بنجاح، يجب استيفاء الشروط التالية:
-* You are the leader of your squad and are equipped with the officer kit.
-* You need to have 2 squad members close to you.
-* Enemy is further than 50m away on 1x1km maps or 125m on 2x2km and 4x4km maps.
+* أن تكون قائد الفرقة ومجهزًا بكت ال Officer.
+* أن يكون بجوارك فردان من أفراد فرقتك.
+* ألا يوجد أي عدو على بُعد أقل من 50 مترًا في خرائط 1×1 كم، أو أقل من 125 مترًا في خرائط 2×2 كم و4×4 كم.
-The rally point automatically disappears after 60 seconds unless:
+تختفي نقطة التجمع تلقائيًا بعد 60 ثانية، إلا إذا تحقق أحد الشرطين التاليين:
-* It is within 2x large map grid squares of a friendly FOB
-* It is within 2x large map grid squares of a friendly APC or IFV. Only those of which you can request kits from.
+* أن تكون ضمن مسافة تعادل مربعين كبيرين من شبكة الخريطة من قاعدة عمليات أمامية (FOB) صديقة
+* أن تكون ضمن مسافة تعادل مربعين كبيرين من شبكة الخريطة من ناقلة جنود مدرعة (APC) أو مركبة قتال مشاة (IFV) صديقة، بشرط أن تكون من المركبات التي تتيح طلب الكت.
An enemy that comes within 50m on 1x1km maps or 125m on 2x2km and 4x4km maps from the rally point will disable it. On larger maps it is 600m.
From d4554abb5b78579413fa19ac5f3bf8d645bce4cd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 10:38:21 +0300
Subject: [PATCH 236/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 395e7cc..2849c61 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -53,25 +53,25 @@
* أن تكون ضمن مسافة تعادل مربعين كبيرين من شبكة الخريطة من قاعدة عمليات أمامية (FOB) صديقة
* أن تكون ضمن مسافة تعادل مربعين كبيرين من شبكة الخريطة من ناقلة جنود مدرعة (APC) أو مركبة قتال مشاة (IFV) صديقة، بشرط أن تكون من المركبات التي تتيح طلب الكت.
-An enemy that comes within 50m on 1x1km maps or 125m on 2x2km and 4x4km maps from the rally point will disable it. On larger maps it is 600m.
+إذا اقترب أحد أفراد العدو من نقطة التجمع لمسافة تقل عن 50 مترًا في خرائط 1×1 كم، أو 125 مترًا في خرائط 2×2 كم و4×4 كم، فسيتم تعطيلها. أما في الخرائط الأكبر، فتزداد هذه المسافة إلى 600 متر.
-A rally point rearms every 1 minute. Unless it has become overrun, in which case you need to wait 5 minutes. Alternatively you can rearm an RP by getting close \(25m\) to a **friendly and active** FOB, vehicle depot or ACV.
+تُعاد تهيئة نقطة التجمع تلقائيًا كل دقيقة. أما إذا تعرضت للاجتياح من قبل الاعداء، فسيتعين عليك الانتظار 5 دقائق قبل أن تصبح صالحة للاستخدام مرة أخرى. ويمكن أيضًا إعادة تهيئة نقطة التجمع بالاقتراب لمسافة 25 مترًا من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مستودع مركبات أو مركبة ACV، بشرط أن تكون **صديقة ونشطة**.
-## _Requesting Support_ {#requesting-support}
+## _طلب الدعم_ {#requesting-support}
-The squad leader can also use his radio to request support from other squads. To do so he must activate his radio and then press **the secondary radio key \(T\).** This will open up the menu for requesting support and deploying team assets. The lower five commands starting with **“NEED ...”** will place a map marker at your position. They also transmit a radio message to your team to alert them of your request. The **“NEED AREA ATTACK”** request behaves a bit different from the rest. On some maps conventional forces can use this command to request an **artillery barrage**. If your request is approved by the team's commander, the attack will strike after about one minute. After loading a new map or executing an area attack it takes 30 minutes until it is available again. Similarly unconventional factions have access to a mortar barrage every 20 minutes on most maps.
+يمكن لقائد الفرقة أيضًا استخدام جهاز الراديو لطلب الدعم من بقية الفرق. وللقيام بذلك، فعِّل جهاز الراديو، ثم اضغط **زر الراديو الثانوي (T)**. سيؤدي ذلك إلى فتح قائمة طلب الدعم وأوامر الدعم الخاصة بالفريق. ستؤدي الأوامر الخمسة السفلية التي تبدأ بـ **"NEED ..."** إلى وضع علامة على موقعك في الخريطة، كما ستُرسل رسالة لاسلكية إلى فريقك لإبلاغهم بطلبك. يختلف أمر **"NEED AREA ATTACK"** عن بقية الأوامر قليلًا. ففي بعض الخرائط، تستطيع القوات النظامية استخدام هذا الأمر لطلب قصف مدفعي. وإذا وافق القائد العام على الطلب، فسيبدأ القصف بعد حوالي دقيقة واحدة. بعد تحميل خريطة جديدة أو تنفيذ قصف مدفعي، يجب الانتظار 30 دقيقة قبل أن يصبح هذا الطلب متاحًا مرة أخرى. وبالمثل، تمتلك الفصائل غير النظامية في معظم الخرائط إمكانية طلب قصف بالهاون مرة كل 20 دقيقة.
{% figure "../assets/support.png" %}
-Requesting support through radio.
+طلب الدعم عبر جهاز الراديو.
{% endfigure %}
-## _Construction Work_ {#construction-work}
+## _بناء المنشآت_ {#construction-work}
-Constructing assets is an essential functionality of the Squad Leader, which the team's Commander also possesses. When deploying and constructing a Forward Operating Base \(FOB\) a Squad Leader needs to have an officer kit and 1 heavy supply crate \(or 2 light supply crates which offer the same capabilities\) within a 50m radius of his vicinity. Insurgents, Taliban and the Hamas can only deploy hideouts, mortars and anti-tank positions for their team which do not require supplies to build these structures. To perform this function either a cell leader or collaborator kit is necessary. Unlike requesting kits from supply crates, building structures does not deplete any supply points from the crates used.
+يُعد بناء المنشآت من المهام الأساسية لقائد الفرقة، كما يستطيع القائد العام أيضًا تنفيذها. لنشر وبناء قاعدة عمليات أمامية (FOB)، يجب أن يكون قائد الفرقة مزودًا بكت _ال_ Officer، وأن توجد صندوق إمداد ثقيل واحد (أو صندوقا إمداد خفيفان، إذ يقدمان القدرات نفسها) ضمن نطاق 50 مترًا منه. ما المتمردون العراقيون وطالبان وحماس، فلا يمكنهم سوى إنشاء المخابئ (Hideouts) وقواعد الهاون ومواقع مضادات الدروع لفريقهم، ولا تتطلب هذه المنشآت أي إمدادات لبنائها. ولتنفيذ ذلك، يجب أن يكون اللاعب مزودًا بكت قائد الخلية (Cell Leader) أو المتعاون (Collaborator).وعلى عكس طلب العكت من صناديق الإمداد، فإن بناء المنشآت لا يستهلك أي نقاط إمداد من الصناديق المستخدمة.
{% figure "../assets/buildcomo.png" %}
-Building assets through radio.
+قائمة بناء المنشآت عبر جهاز الراديو.
{% endfigure %}
To deploy a structure follow these steps:
From c0abfbff73586573877fe59821f7078dfd88b79a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 10:54:01 +0300
Subject: [PATCH 237/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 2849c61..df2d116 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -74,28 +74,28 @@
قائمة بناء المنشآت عبر جهاز الراديو.
{% endfigure %}
-To deploy a structure follow these steps:
+لنشر منشأة، اتبع الخطوات التالية:
-1. Select and activate the radio / cellphone.
-2. Look in the direction where the structure should be positioned. It will be placed 10m in front of you.
-3. Once you deploy it, press the **secondary radio menu key \(T\).**
-4. Left click your mouse on **DEPLOY / REMOVE ASSET.**
-5. Select the structure you want to build from the list.
+1. اختر جهاز الراديو أو الهاتف المحمول وقم بتفعيله.
+2. وجّه نظرك إلى المكان الذي تريد وضع المنشأة فيه. وسيتم نشرها على بُعد 10 أمتار أمامك.
+3.بعد ذلك، اضغط **زر قائمة الراديو الثانوية (T).**
+4. انقر بزر الفأرة الأيسر على خيار **DEPLOY / REMOVE ASSET.**
+5. اختر المنشأة التي تريد بناءها من القائمة.
{% figure "../assets/shovel.png" %}
-Shovel needed to build up deployables.
+تُستخدم المجرفة لبناء المنشآت القابلة للنشر.
{% endfigure %}
-Players currently standing where the deployable is being placed will die. So make sure your squad knows where you intend to build. Soldiers need to use **the entrenching tool** to build assets. Construction is complete once the digging stops.
+أي لاعب يقف في المكان الذي سيتم فيه نشر المنشأة سيلقى حتفه، لذا احرص على إبلاغ أفراد فرقتك بالمكان الذي تنوي البناء فيه.يجب على الجنود استخدام **المجرفة العسكرية** لبناء المنشآت. ويكتمل البناء بمجرد توقف الحفر.
-Place the deployables on open terrain and non obstructed area to avoid undesirable effects and unwanted placement locations. The deployable will only appear if its placement location isn't too far above or below your position.
+احرص على نشر المنشآت في أرض مفتوحة وخالية من العوائق، لتجنب حدوث مشكلات أو وضعها في مواقع غير مرغوبة. كما لن تظهر المنشأة إلا إذا كان موقع نشرها ليس أعلى أو أسفل منك بدرجة كبيرة.
-To dismantle a built structure the Squad Leader is able to right-click **DEPLOY / REMOVE ASSET** through the commo rose menu whilst pointing towards the object no more than 5m away, to completely remove it repeat the steps. Squad members can also use the entrenching tools right click to destroy fortifications.
+لتفكيك منشأة مبنية، يستطيع قائد الفرقة النقر بزر الفأرة الأيمن على خيار **DEPLOY / REMOVE ASSET** من قائمة الاتصال، مع توجيه المؤشر نحو المنشأة من مسافة لا تزيد على 5 أمتار. ولإزالتها بالكامل، كرر العملية مرة أخرى. كما يستطيع أفراد الفرقة استخدام المجرفة العسكرية بالنقر بزر الفأرة الأيمن لهدم التحصينات.
-Deployable Emplacements weapons can be rearmed by dropping ammunition bags next to them. Several bags are needed to completely rearm an emplacement.
+يمكن إعادة تذخير أسلحة المنشآت القابلة للنشر بإسقاط أكياس الذخيرة بجوارها، وقد يلزم استخدام عدة أكياس لإعادة تذخير المنشأة بالكامل.
{% figure "../assets/deploy.png" %}
-Unbuild and build examples of a foxhole.
+مثال على خندق رماية قبل البناء وبعده.
{% endfigure %}
## _Deployable Structures_ {#deployable-structures}
From 419d3724b103a9a6638cdb8daafb77707e38e7f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 11:03:23 +0300
Subject: [PATCH 238/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index df2d116..8200a4e 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -98,9 +98,9 @@
مثال على خندق رماية قبل البناء وبعده.
{% endfigure %}
-## _Deployable Structures_ {#deployable-structures}
+## _المنشآت القابلة للنشر_ {#deployable-structures}
-Here is a list of the deployable structures and the requirements for building them. Deployable assets can be either dismantled with a shovel or alternatively destroyed with C4, IEDs, tank shells, APC shells, mortar shelling, or any other form of heavy ordnance. Deployables can also be completely destroyed by continuing to damage the base of the emplacement. Forward outposts and hideouts can be destroyed as well by ordnance or C4 plastic explosives and TNT.
+فيما يلي قائمة بالمنشآت القابلة للنشر، بالإضافة إلى متطلبات بنائها. يمكن تفكيك المنشآت القابلة للنشر باستخدام المجرفة العسكرية، كما يمكن تدميرها باستخدام عبوات C4 أو العبوات الناسفة المرتجلة (IED) أو قذائف الدبابات أو قذائف ناقلات الجنود المدرعة (APC) أو قذائف الهاون أو أي نوع آخر من الذخائر الثقيلة. كما يمكن تدمير المنشآت القابلة للنشر بالكامل بمواصلة إلحاق الضرر بقاعدتها. أما قواعد العمليات الأمامية (FOB) والمخابئ (Hideouts)، فيمكن أيضًا تدميرها باستخدام الذخائر الثقيلة أو عبوات C4 أو متفجرات TNT.
An important note on the requirements and limitations listed below is that all values about distance to an FOB and the maximum amount of assets per FOB are doubled on the CNC gamemode \(except for the amount of mortars\). Also remember that 2 large supply crates can also be replaced by 4 small supply crates or 1 large and 2 small crates. To learn more about logistics and crates see [the logistics chapter](the_basics.md#logistics).
From 6298dd256511e50976954c2f0bb0d4b9d74addb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 8 Jul 2026 11:29:29 +0300
Subject: [PATCH 239/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 8200a4e..2775b2a 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -102,33 +102,33 @@
فيما يلي قائمة بالمنشآت القابلة للنشر، بالإضافة إلى متطلبات بنائها. يمكن تفكيك المنشآت القابلة للنشر باستخدام المجرفة العسكرية، كما يمكن تدميرها باستخدام عبوات C4 أو العبوات الناسفة المرتجلة (IED) أو قذائف الدبابات أو قذائف ناقلات الجنود المدرعة (APC) أو قذائف الهاون أو أي نوع آخر من الذخائر الثقيلة. كما يمكن تدمير المنشآت القابلة للنشر بالكامل بمواصلة إلحاق الضرر بقاعدتها. أما قواعد العمليات الأمامية (FOB) والمخابئ (Hideouts)، فيمكن أيضًا تدميرها باستخدام الذخائر الثقيلة أو عبوات C4 أو متفجرات TNT.
-An important note on the requirements and limitations listed below is that all values about distance to an FOB and the maximum amount of assets per FOB are doubled on the CNC gamemode \(except for the amount of mortars\). Also remember that 2 large supply crates can also be replaced by 4 small supply crates or 1 large and 2 small crates. To learn more about logistics and crates see [the logistics chapter](the_basics.md#logistics).
+ملاحظة مهمة: تنطبق المتطلبات والقيود الواردة أدناه على جميع أنماط اللعب، باستثناء نمط CNC، حيث تتضاعف جميع القيم المتعلقة بالمسافة عن قاعدة العمليات الأمامية (FOB) والحد الأقصى لعدد المنشآت المسموح بها لكل FOB (باستثناء عدد الهاونات، الذي لا يتغير). وتذكر أيضًا أن صندوقي إمداد ثقيلين يمكن استبدالهما بـ أربعة صناديق إمداد خفيفة، أو بـ صندوق إمداد ثقيل واحد وصندوقي إمداد خفيفين. لمعرفة المزيد عن نظام الإمداد وصناديق الإمداد، راجع فصل [اللوجستيات](the_basics.md#logistics).
-**Forward Operating Base \(FOB\):** The forward operating base, also known as a forward outpost, serves as a defensive spawn position for the team. It comes online 90 seconds after being build. It becomes unspawnable for 30 seconds if 1 enemy is within 10m, 2 enemies are within 50m, 4 enemies within 100m or 8 enemies within 150m. Requirements and limitations:
+**قاعدة العمليات الأمامية (FOB)**: قاعدة العمليات الأمامية، والتي تُعرف أيضًا باسم النقطة الأمامية (Forward Outpost)، تُستخدم كنقطة إعادة ظهور دفاعية للفريق. وتصبح جاهزة للعمل بعد 90 ثانية من اكتمال بنائها. يُعطَّل الظهور منها لمدة 30 ثانية إذا تحقق أحد الشروط التالية:وجود عدو واحد ضمن 10 أمتار، وجود عدوين ضمن 50 مترًا، وجود 4 أعداء ضمن 100 متر، وجود 8 أعداء ضمن 150 مترًا، المتطلبات والقيود:
-* Must be constructed within 50m of a friendly large supply crate.
-* The team may have a total of 6 forward outposts at the same time.
-* Must be constructed at least 200m from other forward outposts and the team's HQ.
-* Must be constructed at least 10m away from the map border \(200m on CNC\).
+* يجب بناؤها على بُعد 50 مترًا أو أقل من صندوق إمداد ثقيل صديق.
+* يمكن للفريق امتلاك 6 قواعد عمليات أمامية كحد أقصى في الوقت نفسه.
+* جب أن تبعد 200 متر على الأقل عن أي قاعدة عمليات أمامية أخرى أو عن المقر الرئيسي للفريق.
+* يجب أن تبعد 10 أمتار على الأقل عن حدود الخريطة (أو 200 متر في نمط CNC).
{% figure "../assets/fobb.png" %}
{% endfigure %}
-**Hideout:** Insurgents use hideouts as a spawn location. If 2 or more enemies are close by \(within 50m\), spawning is disabled until 90 seconds after they leave or die. Requirements and limitations:
+**المخبأ (Hideout)**:يستخدم المتمردون المخابئ كنقاط لإعادة الظهور. وإذا اقترب عدوان أو أكثر إلى مسافة 50 مترًا أو أقل من المخبأ، فسيتم تعطيل إعادة الظهور منه، ولن يعود متاحًا إلا بعد 90 ثانية من مغادرتهم المنطقة أو مقتلهم. المتطلبات والقيود:
-* The team may have up to 6 hideouts at the same time.
-* Requested further than 200m from the closest hideout and the insurgent HQ.
-* Must be constructed at least 10m away from the map border.
+* يمكن للفريق امتلاك 6 مخابئ كحد أقصى في الوقت نفسه.
+* يجب إنشاؤه على بُعد 200 متر على الأقل من أقرب مخبأ ومن المقر الرئيسي للمتمردين.
+* يجب إنشاؤه على بُعد 10 أمتار على الأقل من حدود الخريطة.
{% figure "../assets/hideoutt.png" %}
{% endfigure %}
-**Heavy MG:** A deployable heavy machine gun. Requirements and limitations:
+**الرشاش الثقيل (Heavy MG)**: رشاش ثقيل قابل للنشر. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* Only 2 MG’s per FOB and within 200m radius.
-* The team can have up to 12 heavy MGs.
+* يجب نشره على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن يبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منه.
+* يُسمح بوجود رشاشين ثقيلين كحد أقصى لكل FOB ضمن نطاق 200 متر.
+* يمكن للفريق امتلاك 12 رشاشًا ثقيلًا كحد أقصى.
{% figure "../assets/hmg.png" %}
{% endfigure %}
From e0d58f8ef6f4b34882bd4e74ed2fc8fc2dd843d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 9 Jul 2026 01:01:18 +0300
Subject: [PATCH 240/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 73 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 2775b2a..8151c6f 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -133,72 +133,75 @@
{% figure "../assets/hmg.png" %}
{% endfigure %}
-**Anti-Tank \(ATGM\):** A deployable anti-tank missile launcher. This weapon features thermal imaging and 1 fixed level of magnification. Reloading takes 15s. Requirements and limitations:
+**منصة الصواريخ المضادة للدروع (ATGM)**:
+منصة قابلة للنشر لإطلاق الصواريخ المضادة للدروع. مزودة بمنظار حراري ومستوى تكبير ثابت واحد. وتستغرق 15 ثانية لإعادة التلقيم. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* No other anti-tank emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
-* The team can have up to 3 anti-tank positions at the same time.
+* يجب نشرها على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن تبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منه.
+* لا يجوز وجود أي منصة أخرى مضادة للدروع ضمن 200 متر منها أو تابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 3 منصات مضادة للدروع كحد أقصى في الوقت نفسه.
{% figure "../assets/tow.png" %}
{% endfigure %}
-**Anti-Tank \(unconventional forces\):** The SPG9 AT-launcher only has a narrow range of traverse. It can shoot two types of ammunition and takes 10s to reload. Requirements and limitations:
+**المنصة المضادة للدروع (للفصائل غير النظامية)**:
+تتميز قاذفة SPG-9 المضادة للدروع بزاوية حركة أفقية محدودة، ويمكنها إطلاق نوعين من الذخيرة، وتستغرق 10 ثوانٍ لإعادة التلقيم. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m \(only for the militia and Syrian Rebels\).
-* No other anti-tank emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
-* The team can have up to 3 anti-tank positions at the same time.
+* يجب نشرها على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن تبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منها (ينطبق هذا الشرط فقط على الميليشيا والثوار السوريين).
+* لا يجوز وجود أي منصة أخرى مضادة للدروع ضمن 200 متر منها أو تابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 3 منصات مضادة للدروع كحد أقصى في الوقت نفسه.
{% figure "../assets/spg.png" %}
{% endfigure %}
-**Anti-Air:** A deployable surface-to-air missile launcher. Requirements and limitations:
+**مضاد الطائرات (Anti-Air)**:
+منصة قابلة للنشر لإطلاق صواريخ أرض–جو. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* No other anti-air emplacement may be within 200m distance and on that FOB.
-* The team can have up to 6 anti-air emplacements.
-* Unconventential forces get a DShK machine gun on a tripod as anti-air emplacement.
+* يجب نشرها على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن تبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منها.
+* لا يجوز وجود أي منصة أخرى مضادة للطائرات ضمن 200 متر منها أو تابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 6 منصات مضادة للطائرات كحد أقصى.
+* تحصل الفصائل غير النظامية على رشاش دوشكة المثبت على حامل ثلاثي القوائم ليؤدي دور منصة مضادة للطائرات.
{% figure "../assets/aaa.png" %}
{% endfigure %}
-**Foxhole:** A sandbag fortified foxhole provides cover against small arms and artillery strikes. Requirements and limitations:
+**خندق الرماية (Foxhole)**: يوفر خندق الرماية المحصن بأكياس الرمل حماية من نيران الأسلحة الخفيفة والقصف المدفعي. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
-* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wires in total.
+* يجب نشره على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن يبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منه.
+* يُسمح بوجود 9 عناصر أخرى كحد أقصى من خنادق الرماية أو الجدران الرملية أو مقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية (Razor Wire) ضمن 200 متر وتابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 60 عنصرًا كحد أقصى من خنادق الرماية والجدران الرملية ومقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية مجتمعة.
{% figure "../assets/foxhole.png" %}
{% endfigure %}
-**Sandbag-wall:** A sandbag wall is a small 5m long wall made of sandbags to hide behind and use as cover against small arms. Requirements and limitations:
+**الجدار الرملي (Sandbag Wall)**: جدار رملي يبلغ طوله 5 أمتار، مصنوع من أكياس الرمل، ويوفر ساترًا يحتمي خلفه الجنود من نيران الأسلحة الخفيفة. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
-* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wire in total.
+* يجب نشره على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن يبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منه.
+* يُسمح بوجود 9 عناصر أخرى كحد أقصى من خنادق الرماية أو الجدران الرملية أو مقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية ضمن 200 متر وتابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 60 عنصرًا كحد أقصى من خنادق الرماية والجدران الرملية ومقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية مجتمعة.
{% figure "../assets/sandbagwall.png" %}
{% endfigure %}
-**Razor wire:** A 10m wide road block of razor wire and tank traps. Requirements and limitations:
+**الأسلاك الشائكة الحلزونية (Razor Wire)**: حاجز بعرض 10 أمتار يتكون من أسلاك شائكة حلزونية وعوائق مضادة للدبابات. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m.
-* A maximum of 9 other foxholes, sandbags or segments of razor wire are within 200m and on that FOB.
-* The team can have up to 60 foxholes, sandbag-walls, segments of razor wires in total.
+* يجب نشره على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن يبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منه.
+* يُسمح بوجود 9 عناصر أخرى كحد أقصى من خنادق الرماية أو الجدران الرملية أو مقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية ضمن 200 متر وتابعة لقاعدة العمليات الأمامية (FOB) نفسها.
+* يمكن للفريق امتلاك 60 عنصرًا كحد أقصى من خنادق الرماية والجدران الرملية ومقاطع الأسلاك الشائكة الحلزونية مجتمعة.
{% figure "../assets/razorwire.png" %}
{% endfigure %}
-**Roadblock \(unconventional forces\):** A 5m or 10m \(right or left click\) wide road block of garbage. Requirements and limitations:
+حاجز طريق (للفصائل غير النظامية): حاجز لإغلاق الطريق مصنوع من الركام والمخلفات، بعرض 5 أو 10 أمتار (باستخدام زر الفأرة الأيمن أو الأيسر). المتطلبات والقيود:
-* Must be placed 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* A maximum of 9 other roadblocks, razorwires, foxholes and sandbags can be within 200m.
-* The team can have up to 100 roadblocks in total.
+*يجب نشره على بُعد 200 متر على الأقل من موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* سمح بوجود 9 عناصر كحد أقصى من الحواجز الطرقية أو الأسلاك الشائكة الحلزونية أو خنادق الرماية أو الجدران الرملية ضمن 200 متر.
+* يمكن للفريق امتلاك 100 حاجز طريقي كحد أقصى.
{% figure "../assets/roadblock.png" %}
{% endfigure %}
From 8f21604eb6430c964472c6f195fc8d5af60776f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 9 Jul 2026 01:05:52 +0300
Subject: [PATCH 241/331] Update the_squad_leader.md
---
ar/the_squad_leader.md | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/the_squad_leader.md b/ar/the_squad_leader.md
index 8151c6f..9012335 100644
--- a/ar/the_squad_leader.md
+++ b/ar/the_squad_leader.md
@@ -199,19 +199,20 @@
حاجز طريق (للفصائل غير النظامية): حاجز لإغلاق الطريق مصنوع من الركام والمخلفات، بعرض 5 أو 10 أمتار (باستخدام زر الفأرة الأيمن أو الأيسر). المتطلبات والقيود:
-*يجب نشره على بُعد 200 متر على الأقل من موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب نشره على بُعد 200 متر على الأقل من موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
* سمح بوجود 9 عناصر كحد أقصى من الحواجز الطرقية أو الأسلاك الشائكة الحلزونية أو خنادق الرماية أو الجدران الرملية ضمن 200 متر.
* يمكن للفريق امتلاك 100 حاجز طريقي كحد أقصى.
{% figure "../assets/roadblock.png" %}
{% endfigure %}
-**Mortar:** A fixed mortar position that can provide indirect fire support over long distances. All factions can fire high-explosive rounds. Conventional forces and the militia can also use air-burst and smoke rounds. Mortars cannot be constructed on maps smaller than 2km. Requirements and limitations:
+**الهاون (Mortar)**:
+منصة هاون ثابتة توفر إسنادًا ناريًا غير مباشر لمسافات بعيدة. تستطيع جميع الفصائل استخدام قذائف شديدة الانفجار (HE)، بينما تستطيع القوات النظامية والميليشيا أيضًا استخدام قذائف الانفجار الجوي (Airburst) والقذائف الدخانية. لا يمكن بناء الهاونات في الخرائط التي يقل حجمها عن 2 كم. المتطلبات والقيود:
-* Must be placed within 200m of a FOB / hideout and at least 200m away from the team's CO-Post and 50m away from Vehicle Depot.
-* 2 large supply crates must be within 200m \(only needed for conventional forces, militia and Syrian Rebels\).
-* The team can have up to 2 mortar positions at the same time.
-* Both mortar positions must be placed within 50m of each other.
+* يجب نشرها على بُعد 200 متر أو أقل من قاعدة عمليات أمامية (FOB) أو مخبأ (Hideout)، وأن تبعد 200 متر على الأقل عن موقع القائد العام، و50 مترًا على الأقل عن مستودع المركبات.
+* يجب وجود صندوقي إمداد ثقيلين ضمن 200 متر منها (ينطبق هذا الشرط فقط على القوات النظامية والميليشيا والثوار السوريين).
+* يمكن للفريق امتلاك منصتي هاون كحد أقصى في الوقت نفسه.
+* يجب أن تكون منصتا الهاون على بُعد 50 مترًا أو أقل من بعضهما البعض.
{% figure "../assets/mortarss.png" %}
{% endfigure %}
From 5469eff13b98daec254659e641243bfe72c51670 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 9 Jul 2026 01:21:39 +0300
Subject: [PATCH 242/331] Create vehicle_icons.md
---
ar/vehicle_icons.md | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 168 insertions(+)
create mode 100644 ar/vehicle_icons.md
diff --git a/ar/vehicle_icons.md b/ar/vehicle_icons.md
new file mode 100644
index 0000000..1d75fe3
--- /dev/null
+++ b/ar/vehicle_icons.md
@@ -0,0 +1,168 @@
+# أيقونات المركبات
+
+To learn more about them you can visit the [PR Icon-to-Assets Index](https://realitymod.github.io/PR-Assets-Indexes/icon-to-asset_index.html) where you can see exactly which vehicles are represented by a given icon.
+
+
+
+
+
+
+
مركبات مضادة للطائرات
+
+
+
+
+
المروحيات الهجومية
+
+
+
+
+
ناقلات الجنود المدرعة
+
+
+
+
+
المركبات المدنية
+
+
+
+
+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+
+
الطائرات النفاثة
+
+
+
+
+
مركبات قتال المشاة
+
+
+
+
+
مركبات الاستطلاع
+
+
+
+
+
السفن والقوارب
+
+
+
+
+
الدبابات
+
+
+
+
+
لمركبات المسلحة (Technicals)
+
+
+
+
+
مروحيات النقل
+
+
+
+
+
شاحنات النقل والمركبات اللوجستية
+
+
+
+
+
المركبات الخفيفة
From 7a9038ddb4e00244b4628131af71de284c047e21 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ezzeldin <134443114+Suspect-404@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 9 Jul 2026 01:25:38 +0300
Subject: [PATCH 243/331] Update vehicle_icons.md
---
ar/vehicle_icons.md | 5 ++---
1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/vehicle_icons.md b/ar/vehicle_icons.md
index 1d75fe3..2577b0f 100644
--- a/ar/vehicle_icons.md
+++ b/ar/vehicle_icons.md
@@ -1,7 +1,6 @@
# أيقونات المركبات
-To learn more about them you can visit the [PR Icon-to-Assets Index](https://realitymod.github.io/PR-Assets-Indexes/icon-to-asset_index.html) where you can see exactly which vehicles are represented by a given icon.
-
+للتعرف عليها بشكلٍ أفضل، يمكنك زيارة [فهرس أيقونات المركبات في Project Reality (PR Icon-to-Assets Index)](https://realitymod.github.io/PR-Assets-Indexes/icon-to-asset_index.html)، حيث ستجد المركبات التي تمثلها كل أيقونة.